Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "via andere elektronische middelen gebeurt " (Nederlands → Frans) :

Bovendien benadrukt het tweede lid van die bepaling dat wanneer de betekening van de goedkeuring van de offerte per telefax of via andere elektronische middelen gebeurt, de bevestiging per aangetekende brief binnen vijf dagen een geldigheidsvoorwaarde uitmaakt van de betekening.

En outre, l'alinéa 2 de cette disposition met l'accent sur le fait que lorsque la notification de l'approbation de l'offre a lieu par télécopieur ou par d'autres moyens électroniques, la confirmation dans les cinq jours par lettre recommandée constitue une condition de validité de la notification.


De eerlijke burger kan men werkelijk op de voet volgen via de elektronische middelen (zie ook SIS-kaart).

Le citoyen honnête pourra véritablement être suivi à la trace grâce aux moyens électroniques (voir aussi la carte d'identité sociale).


2. Daartoe stellen de lidstaten in het kader van hun nationale postwetgeving of via andere gebruikelijke middelen, de reikwijdte van de betrokken postdiensten vast alsook de voorwaarden inzake kwaliteit en betaalbaarheid, rekening houdende met zowel de behoeften van de bevolking als hun nationale omstandigheden.

2. À cette fin, les Pays-membres établissent, dans le cadre de leur législation postale nationale ou par d'autres moyens habituels, la portée des services postaux concernés ainsi que les conditions de qualité et de prix abordables en tenant compte à la fois des besoins de la population et de leurs conditions nationales.


2. Daartoe stellen de lidstaten in het kader van hun nationale postwetgeving of via andere gebruikelijke middelen, de reikwijdte van de betrokken postdiensten vast alsook de voorwaarden inzake kwaliteit en betaalbaarheid, rekening houdende met zowel de behoeften van de bevolking als hun nationale omstandigheden.

2. A cette fin, les Pays-membres établissent, dans le cadre de leur législation postale nationale ou par d'autres moyens habituels, la portée des services postaux concernés ainsi que les conditions de qualité et de prix abordables en tenant compte à la fois des besoins de la population et de leurs conditions nationales.


2. Daartoe stellen de lidstaten in het kader van hun nationale postwetgeving of via andere gebruikelijke middelen, de reikwijdte van de betrokken postdiensten vast alsook de voorwaarden inzake kwaliteit en betaalbaarheid, rekening houdende met zowel de behoeften van de bevolking als hun nationale omstandigheden.

2. À cette fin, les Pays-membres établissent, dans le cadre de leur législation postale nationale ou par d'autres moyens habituels, la portée des services postaux concernés ainsi que les conditions de qualité et de prix abordables en tenant compte à la fois des besoins de la population et de leurs conditions nationales.


De burgers worden ook via andere aangepaste middelen geïnformeerd: internetsite, doelgerichte communicatiecampagnes, diverse informatiefolders, Bus eID, verkiezingsdemo bij sociale verenigingen of bij gehandicapte personen, stands op 21 juli, eID workshops, e.d.m.

Les citoyens sont également informés par le biais d’autres outils adaptés : site internet, campagnes de communication ciblées, dépliants d’information divers, Bus eID, démo de vote dans des associations sociales ou auprès de personnes handicapées, stands du 21 juillet, workshops eID, etc.


De betekening is tijdig gedaan door de verzending van de aangetekende brief of de verzending per telefax of via andere elektronische middelen binnen de gestanddoeningstermijn bedoeld in artikel 116».

La notification est accomplie dans les délais par l'envoi de la lettre recommandée ou l'envoi par télécopieur ou par d'autres moyens électroniques dans le délai d'engagement visé à l'article 116».


De betekening is tijdig gedaan door de verzending van de aangetekende brief of de verzending per telefax of via andere elektronische middelen binnen de gestanddoeningstermijn bedoeld in artikel 104».

La notification est accomplie dans les délais par l'envoi de la lettre recommandée ou l'envoi par télécopieur ou par d'autres moyens électroniques dans le délai d'engagement visé à l'article 104».


2° in het derde lid, worden de woorden « of via andere elektronische middelen » ingevoegd na de woorden « of telefax ».

2° à l'alinéa 3, les mots « ou par d'autres moyens électroniques » sont insérés après les mots « ou télécopieur ».


1° in het tweede lid, worden de woorden « of via andere elektronische middelen indien de betrokkenen zulks overeengekomen zijn overeenkomstig artikel 81quater, § 1, vierde lid » ingevoegd na de woorden « of telefax »;

1° à l'alinéa 2, les mots « ou par d'autres moyens électroniques, si les intéressés en sont convenus conformément à l'article 81quater, § 1, alinéa 4 » sont insérés après les mots « ou télécopieur »;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'via andere elektronische middelen gebeurt' ->

Date index: 2022-07-01
w