Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "via afdichting mogelijk maakten " (Nederlands → Frans) :

Zo bijvoorbeeld heeft Uruguay in 2007 met steun van de Commissie zijn belastingstelsel hervormd. Dit leidde tot verhoogde belastingopbrengsten, die op hun beurt een aanzienlijke verhoging van de sociale uitgaven mogelijk maakten.

Ainsi, l’Uruguay a, avec le concours de la Commission, procédé à la refonte de son régime fiscal en 2007, avec à la clé une hausse des recettes, qui a à son tour permis d’accroître considérablement les dépenses sociales.


In overeenstemming met de beginselen die worden toegepast om te beoordelen welk medefinancieringspercentage passend is, zijn doorgaans lagere medefinancieringspercentages vastgesteld voor de projecten in de verhoudingsgewijs rijkere landen en voor de projecten waarbij kon worden gewezen op te verwachten inkomsten die het mogelijk maakten het medefinancieringspercentage te verlagen.

Conformément aux principes d'évaluation du taux de cofinancement approprié, les taux sont généralement inférieurs dans les pays relativement plus riches et dans le cas de projets pour lesquels des recettes ont pu être mise en évidence pour réduire le taux d'aide.


Dat zij echter verduidelijkt dat een dergelijke accidentele breuk (openen van de karst, scheuring) beheersbaar blijft; dat de injectie van consolidatie- en van dichtingsmateriaal in de bodem van de Schelde mogelijk is, zoals wordt bewezen door de verwezenlijking van dergelijke werkzaamheden in de regio van Doornik (Kain); dat de milieueffectenstudie alsook de studie van AQUALE vermeldt in bijlage 7 bij de milieueffectenstudie aangeven dat deze procedés doeltreffend zijn gebleken en het via afdichting mogelijk maakten de lozing van het water van de stroom in het onderliggende karstnetwerk te stoppen (ES, fase 2, p. 83);

Qu'elle précise toutefois qu'une telle rupture accidentelle (ouverture du karst, fissuration) reste maîtrisable; que l'injection de matériaux de consolidation et de colmatage au fond de l'Escaut est possible, comme le prouve la réalisation de tels travaux dans la région de Tournai (Kain); que l'étude d'incidences ainsi que l'étude d'AQUALE reprise en annexe 7 de l'étude d'incidences, indiquent que ces procédés se sont révélés efficaces et ont permis, par colmatage, de stopper le déversement de l'eau du fleuve dans le réseau karstique sous-jacent (EI, phase 2, p. 83);


De primaire banken moesten bijdragen aan de terugbetaling van de steun, voor zover de wettelijke minimumkapitaaleisen dat mogelijk maakten.

Les banques locales devaient contribuer à ce remboursement, dans la mesure où les exigences prudentielles minimales en matière de fonds propres le leur permettaient.


Hoewel er enige vooruitgang is geboekt, maakten de criteria inzake de vereiste vertegenwoordiging in ten minste een vierde van de lidstaten het mogelijk om politieke partijen te vormen die slechts in naam Europees zijn. Deze partijen, die hoofdzakelijk bestaan uit afzonderlijke politici en worden gedomineerd door een of twee nationale politieke partijen, zijn niet transparant tegenover de kiezer en ontvangen, hun democratische vertegenwoordiging in aanmerking nemend, een onevenredig groot deel van de EU-financiering.

Bien que des progrès aient été accomplis, les critères à remplir pour satisfaire à l'exigence de représentation dans au moins un quart des États membres ont permis, dans la pratique, de créer des partis dont la dimension européenne est artificielle, composés essentiellement d'hommes ou de femmes politiques agissant à titre individuel et dominés par un ou deux partis politiques nationaux, peu transparents pour les électeurs et qui reçoivent un financement de l'UE disproportionné par rapport à leur représentation démocratique.


De medewerkende handelaren/mengers verstrekten gegevens die het mogelijk maakten een uitvoerprijs te bepalen op basis van hun werkelijk betaalde of te betalen prijzen, overeenkomstig artikel 2, lid 8, van de basisverordening.

Les négociants/mélangeurs ayant coopéré ont fourni des données qui ont permis de déterminer un prix à l’exportation sur la base de leurs prix effectivement payés ou à payer, conformément à l’article 2, paragraphe 8, du règlement de base.


In overeenstemming met de beginselen die worden toegepast om te beoordelen welk medefinancieringspercentage passend is, zijn doorgaans lagere medefinancieringspercentages vastgesteld voor de projecten in de verhoudingsgewijs rijkere landen en voor de projecten waarbij kon worden gewezen op te verwachten inkomsten die het mogelijk maakten het medefinancieringspercentage te verlagen.

Conformément aux principes d'évaluation du taux de cofinancement approprié, les taux sont généralement inférieurs dans les pays relativement plus riches et dans le cas de projets pour lesquels des recettes ont pu être mise en évidence pour réduire le taux d'aide.


Een nieuwe impuls ontving het project tijdens het Zweedse voorzitterschap, naarmate de werkgroepen van de Raad vorderingen maakten met de voorbereidende werkzaamheden in verband met SIS II [9]. De SIRENE-werkgroep heeft, te zamen met die van het SIS, een lijst opgesteld van mogelijke nieuwe functies [10].

Une nouvelle impulsion a été donnée au projet sous la présidence suédoise, lorsque les groupes de travail du Conseil ont commencé à progresser dans les travaux préparatoires concernant le SIS II [9]. Le groupe de travail SIRENE, ainsi que le groupe de travail SIS, ont établi une liste des nouvelles fonctionnalités possibles [10].


Men was van mening dat deze panels een goede persoonlijke interactie tussen de deskundigen mogelijk maakten, en daardoor ertoe bijdroegen dat besluiten op basis van een sterke consensus werden genomen en dat de voorstellen op een eerlijke wijze punten werd toegekend.

Ils avaient le sentiment que les panels permettaient des interactions personnelles bénéfiques entre les experts, favorisant la prise de décision sur la base d'un consensus solide, ainsi qu'une notation équitable des propositions.


Men was van mening dat deze panels een goede persoonlijke interactie tussen de deskundigen mogelijk maakten, en daardoor ertoe bijdroegen dat besluiten op basis van een sterke consensus werden genomen en dat de voorstellen op een eerlijke wijze punten werd toegekend.

Ils avaient le sentiment que les panels permettaient des interactions personnelles bénéfiques entre les experts, favorisant la prise de décision sur la base d'un consensus solide, ainsi qu'une notation équitable des propositions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'via afdichting mogelijk maakten' ->

Date index: 2025-07-28
w