Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangetekende brief
Aangetekende post behandelen
Aangetekende postzending met bericht van ontvangst
Aangetekende zending
Aangetekende zending met ontvangstbevestiging
Berichten aan hotelgasten doorgeven
Berichten voor hotelgasten aannemen
Briefpost
Elektronische berichtgeving
Elektronische post
Financiële dienst van de post
Garanderen dat post ongeschonden is
Pakketje
Post
Post aan hotelgasten afgeven
Post bezorgen
Postbestelling
Postdienst
Postgirodienst
Postpakket
Postzending
Ter post aangetekende herinneringsbrief
Uitoefening van het bankbedrijf door de post
Verzekeren dat post ongeschonden is
Zorgen dat post ongeschonden is

Vertaling van "via aangetekende post " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aangetekende post behandelen

gérer le courrier recommandé


aangetekende postzending met bericht van ontvangst | aangetekende zending met ontvangstbevestiging

envoi recommandé avec accusé de réception | envoi recommandé avec avis de réception


ter post aangetekende herinneringsbrief

lettre de rappel recommandée à la poste






postdienst [ briefpost | pakketje | post | postbestelling | postpakket | postzending ]

service postal [ colis postal | courrier | envoi postal | petit envoi | poste ]


verzekeren dat post ongeschonden is | garanderen dat post ongeschonden is | zorgen dat post ongeschonden is

assurer l'intégrité du courrier


financiële dienst van de post [ postgirodienst | uitoefening van het bankbedrijf door de post ]

services financiers de la poste [ activité bancaire de la poste | service des chèques postaux ]


berichten aan hotelgasten doorgeven | post aan hotelgasten afgeven | berichten voor hotelgasten aannemen | post bezorgen

effectuer la livraison du courrier | transmettre le courrier | distribuer le courrier | remettre le courrier aux destinataires


elektronische post [ elektronische berichtgeving ]

courrier électronique [ courriel | messagerie électronique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ontvangen en verder geleiden van de ingekomen post van de Instelling die (controle, sortering, registratie pakjes en aangetekende post, klantendienst).

Réceptionner et acheminer le courrier parvenant à l’institution (vérification, tri, enregistrement colis et courrier recommandé, service aux clients).


Indien het een mededeling van de vergunninghouder betreft, is het voor de toepassing van de toepasselijke termijnen voldoende dat de mededeling per aangetekende post is verzonden voordat de toepasselijke termijn is verstreken.

Dans le cas d’une communication émanant du titulaire de l’autorisation de mise sur le marché, il suffit, pour le respect des délais, qu’elle ait été envoyée par courrier recommandé avant expiration du délai en question.


Zelfs indien de toepasselijke reglementering bepaalt dat het formulier via aangetekende post naar de administratie verzonden moet worden of aan het loket moet worden afgegeven met afgifte van een ontvangstbewijs. Een administratie kan dus beslissen om voortaan haar aanvraagformulieren via het elektronisch loket [http ...]

Une administration peut donc décider de proposer ses formulaires de demande par le guichet électronique [http ...]


Wanneer de verplichting om een document te verzenden via aangetekende post, betrekking heeft op informatie die door burgers of bedrijven aan Brusselse overheden moet worden bezorgd, is het aangewezen om deze informatie door de betrokkenen rechtstreeks te laten invullen en/of opladen via een website.

Ensuite, lorsque l'obligation d'envoyer un document par courrier recommandé a trait à une information que les citoyens ou entreprises doivent communiquer aux autorités bruxelloises, il est recommandé que les personnes concernées complètent et/ou chargent cette information directement via un site web.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. In het geval van een mededeling aan de Commissie worden de geldende termijnen geacht te zijn vervuld wanneer die mededeling per aangetekende post is verzonden vóór de toepasselijke termijn is verstreken.

2. Dans le cas d'une communication adressée à la Commission, les délais sont réputés respectés lorsque cette communication a été envoyée par courrier recommandé avant l'expiration du délai en question.


Wanneer om toepassing van de versnelde procedure of de spoedprocedure wordt verzocht, is het aanbevolen om eerst een ondertekend afschrift van het verzoek om een prejudiciële beslissing per e-mail (ECJ-Registry@curia.europa.eu) of fax (+352 433766) toe te zenden, en daarna het origineel van dit verzoek per aangetekende post.

En cas de demande d'application de la procédure accélérée ou de la procédure d'urgence, il est recommandé d'envoyer préalablement une copie signée de la demande de décision préjudicielle par courrier électronique (ECJ-Registry@curia.europa.eu) ou par télécopieur (+352 433766), et de transmettre ensuite l'original de cette demande par voie postale.


Deze zending moet per aangetekende post worden gericht aan de griffie van het Hof van Justitie (Rue du Fort Niedergrünewald, L-2925 Luxembourg).

L’envoi doit être adressé, par pli recommandé, au greffe de la Cour de justice (Rue du Fort Niedergrünewald, L-2925 Luxembourg).


1. De betekening of kennisgeving van stukken geschiedt per aangetekende post met bericht van ontvangst met vermelding van de datum van ontvangst.

1. Les actes sont signifiés ou notifiés par service postal avec accusé de réception indiquant la date de réception.


Het volledige voorstel moet in de onder punt 5 aangegeven vorm per aangetekende post worden verzonden.

La proposition complète devra être transmise, sous la forme précitée au point 5, par la poste et obligatoirement sous pli recommandé.


3. Indien het verzoekschrift niet aan de in lid 1 of lid 2 bedoelde voorwaarden beantwoordt en zolang dit verzuim niet is hersteld, geschieden alle betekeningen ten behoeve van de procedure aan de betrokken partij per aangetekende post aan het adres van haar gemachtigde of advocaat.

3. Si la requête n'est pas conforme aux conditions visées au paragraphe 1 ou 2, toutes les significations aux fins de la procédure à la partie concernée, tant que ce défaut n'a pas été régularisé, sont faites par envoi postal recommandé adressé à l'agent ou à l'avocat de la partie.


w