Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangetekende brief
Aangetekende post behandelen
Aangetekende postzending met bericht van ontvangst
Aangetekende zending
Aangetekende zending met ontvangstbevestiging

Traduction de «via aangetekende brieven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aangetekende postzending met bericht van ontvangst | aangetekende zending met ontvangstbevestiging

envoi recommandé avec accusé de réception | envoi recommandé avec avis de réception


aangetekende post behandelen

gérer le courrier recommandé




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat, in overeenstemming met artikel IX. 4 § 2, van het Wetboek van economisch recht, zowel de firma PVS SPA (via aangetekende brieven van 30 mei 2016, 9 september 2016, 1 december 2016 en 6 februari 2017 en e-mails van 12 augustus 2016, 23 november 2016, 15 december 2016 en 11 januari 2017) als de firma COVERMED bv (via aangetekende brieven van 10 mei 2016 en 22 maart 2017), op de hoogte werden gebracht van de tekortkomingen van het product;

Considérant que, conformément à l'article IX. 4, § 2, du Code de droit économique, aussi bien la société PVS SPA (par courriers recommandés des 30 mai 2016, 9 septembre 2016, 1 décembre 2016 et 6 février 2017, et par courriels des 12 août 2016, 23 novembre 2016, 15 décembre 2016 et 11 janvier 2017) que la société COVERMED bv (par courriers recommandés des 10 mai 2016 et 22 mars 2017) ont été mises au courant des non conformités du produit ;


Overwegende dat, overeenkomstig artikel IX. 4, § 2, van het Wetboek van economisch recht, de firma Plast Wood s.r.l. Via Sabotino 20, 07023 Calangianus (SS), Italië, via aangetekende brieven van 4 juli 2016 en 28 oktober 2016 op de hoogte is gebracht van de non-conformiteiten van haar product en hieraan geen gevolg heeft gegeven;

Considérant que, conformément à l'article IX. 4, § 2, du Code de droit économique, la société Plast Wood s.r.l.Via Sabotino, 20, 07023 Calangianus (SS), Italie, a été mise au courant des non conformités de son produit par courriers recommandés du 04 juillet 2016 et du 28 octobre 2016 et n'y a pas donné suite;


Deze wet dient niet om « De Post » van extra geld te voorzien via 200 000 tot 400 000 bijkomende aangetekende brieven (indien deze cijfers al juist zouden zijn, quod non ).

Cette loi ne doit pas servir à renflouer les caisses de « La Poste » par le biais de 200 000 à 400 000 lettres recommandées supplémentaires (à considérer ces chiffres pour vrai, quod non).


Deze wet dient niet om « De Post » van extra geld te voorzien via 200 000 tot 400 000 bijkomende aangetekende brieven (indien deze cijfers al juist zouden zijn, quod non ).

Cette loi ne doit pas servir à renflouer les caisses de « La Poste » par le biais de 200 000 à 400 000 lettres recommandées supplémentaires (à considérer ces chiffres pour vrai, quod non).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het resultaat daarvan is dat een aantal mensen — terecht — hun geduld beginnen te verliezen en zich genoodzaakt voelen contact op te nemen met de administratie, al dan niet via het versturen van aangetekende brieven, wat hen nodeloos op kosten jaagt en de administratie opnieuw tijd doet verliezen.

Il en résulte qu'une série de personnes — à juste titre — commencent à perdre patience et se sentent obligées de prendre contact avec l'administration, parfois par l'envoi de lettres recommandées, ce qui occasionne inutilement des frais et constitue une nouvelle perte de temps pour l'administration.


De voornaamste aspecten van de huidige universele-dienstverplichting zijn i) het op elke werkdag bezorgen van postpakketten (brieven, pakketten en pakjes) tot 20 kg op het woon- of kantooradres van elke particulier of rechtspersoon in het Verenigd Koninkrijk (van maandag tot en met zaterdag geldt een bezorgingsplicht voor brieven), ii) ten minste één ophaling per werkdag aan elk toegangspunt, en een dienst voor het vervoeren, ontvangen, ophalen, sorteren en bezorgen van postpakketten tegen betaalbare prijzen die op grond van een uniform tarief worden vastgesteld, en iii) het aanbieden van een aangetekende-postdienst ...[+++]

Les principaux aspects de l’OSU actuelle sont i) la distribution, tous les jours ouvrables, de paquets postaux (lettres, paquets et colis) pesant jusqu’à 20 kg au domicile ou dans les locaux de toute personne physique ou morale au Royaume-Uni (distribution obligatoire du lundi au samedi pour les lettres), ii) au moins une levée tous les jours ouvrables depuis chaque point d’accès et un service d’acheminement, de réception, de levée, de tri et de distribution des paquets postaux à des prix abordables déterminés selon un tarif uniforme, et iii) la prestation d’un service d’envoi recommandé à des prix déterminés selon un tarif uniforme.


Het resultaat daarvan is dat een aantal mensen — terecht — hun geduld beginnen te verliezen en zich genoodzaakt voelen contact op te nemen met de administratie, al dan niet via het versturen van aangetekende brieven, wat hen nodeloos op kosten jaagt en de administratie opnieuw tijd doet verliezen.

Il en résulte qu'une série de personnes — à juste titre — commencent à perdre patience et se sentent obligées de prendre contact avec l'administration, parfois par l'envoi de lettres recommandées, ce qui occasionne inutilement des frais et constitue une nouvelle perte de temps pour l'administration.


Subsector (i), (iv) en (v) kunnen buiten beschouwing worden gelaten wanneer ze binnen het bereik vallen van diensten die gereserveerd zijn: voor brievenpost die vijf keer minder kost dan het publieke basistarief, mits de brieven minder dan 350 gram wegen [37], en de aangetekende zendingen die gebruikt worden voor juridische of administratieve procedures.

Les sous-secteurs i), iv) et v) peuvent être exclus s'ils entrent dans le cadre des services pouvant être réservés, à savoir: pour les envois de correspondance dont le prix est inférieur à cinq fois le tarif public de base, à condition qu'ils pèsent moins de 350 grammes [37], plus le service de courrier en recommandé utilisé à l'occasion de procédures judiciaires et administratives.


Subsector i), iv) en v) kunnen buiten beschouwing worden gelaten wanneer ze binnen het bereik vallen van diensten die gereserveerd zijn: voor brievenpost die vijf keer minder kost dan het publieke basistarief,mits de brieven minder dan 350 gram wegen [37], en de aangetekende zendingen die gebruikt worden voor juridische of administratieve procedures.

Les sous-secteurs i), iv) et v) peuvent être exclus s'ils entrent dans le cadre des services pouvant être réservés, à savoir: pour les envois de correspondance dont le prix est inférieur à cinq fois le tarif public de base, à condition qu'ils pèsentmoins de 350 grammes [37], plus le service de courrier en recommandé utilisé à l'occasion de procédures judiciaires et administratives.


4. De rapporteur en voorzitter van de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid heeft protest aangetekend tegen het besluit van de Raad (brieven aan de Commissie en de voorzitter van de Raad) en de rol van het Europees Parlement als begrotingsautoriteit benadrukt, alsmede zijn bevoegdheid om een bedrag van 120 miljoen EUR vast te stellen voor de giftcomponent.

4. Le rapporteur et le président de la commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique de défense ont protesté contre cette décision (lettres à la Commission et à la présidence du Conseil) et ont souligné le rôle du Parlement en tant qu'autorité budgétaire, ainsi que sa faculté d'imposer le chiffre de 120 millions d'euros au titre de l'aide non remboursable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'via aangetekende brieven' ->

Date index: 2025-04-22
w