Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vgc-mandaten te geven " (Nederlands → Frans) :

De bedoeling van deze maatregel was duidelijk om het Vlaams Blok — dat sterker staat in de Nederlandse taalgroep in Brussel dan in Vlaanderen — zo weinig mogelijk van de vijf extra VGC-mandaten te geven.

La mesure visait nettement à faire en sorte que le Vlaams Blok — qui est plus fortement présent dans le groupe linguistique néerlandais à Bruxelles qu'en Flandre — bénéficie le moins possible de ces cinq mandats supplémentaires à la VGC.


De Raad en met name zijn voorzitter hebben in bepaalde gevallen de bevoegdheid om een dossier te onderzoeken en mandaten te geven aan de Dienst voor de Mededinging.

Le Conseil, et notamment son président, ont, dans certains cas, des pouvoirs leur permettant d'instruire un dossier et de délivrer des mandats au Service de la concurrence.


De Raad en met name zijn voorzitter hebben in bepaalde gevallen de bevoegdheid om een dossier te onderzoeken en mandaten te geven aan de Dienst voor de Mededinging.

Le Conseil, et notamment son président, ont, dans certains cas, des pouvoirs leur permettant d'instruire un dossier et de délivrer des mandats au Service de la concurrence.


Wanneer een bestuurder zich in overtreding bevindt met de bepalingen van paragraaf 1, moet hij binnen een termijn van drie maanden de mandaten of functies die aanleiding geven tot deze onverenigbaarheid, neerleggen.

Lorsqu'un administrateur contrevient aux dispositions du paragraphe 1, il est tenu de se démettre des mandats ou fonctions à l'origine de l'incompatibilité dans un délai de trois mois.


Wanneer een bestuurder zich in overtreding bevindt met de bepalingen van deze paragraaf 3, moet hij onmiddellijk de mandaten of functies die aanleiding geven tot deze onverenigbaarheid, neerleggen.

Lorsqu'un administrateur contrevient aux dispositions du présent paragraphe 3, il est tenu de se démettre immédiatement des mandats ou fonctions à l'origine de l'incompatibilité.


De in deze Afdeling bedoelde ondernemingen zien erop toe dat de leden van het wettelijk bestuursorgaan, van de effectieve leiding en, in voorkomend geval, van het directiecomité, blijk geven van voldoende beschikbaarheid bij de uitvoering van hun taken, rekening houdend met de omvang en de complexiteit van de verrichtingen die door de onderneming worden uitgevoerd, en zich niet in een belangenconflictsituatie bevinden, rekening houdend met de diverse mandaten of functies die zij bekleden.

Les entreprises visées à la présente Section veillent à ce que les membres de l'organe légal d'administration, de la direction effective et, le cas échéant, du comité de direction, fassent preuve d'une disponibilité suffisante dans l'exercice de leurs fonctions compte tenu de l'ampleur et de la complexité des opérations effectuées par l'entreprise et ne soient pas dans des situations de conflit d'intérêts compte tenu des divers mandats ou fonctions qu'ils exercent.


Vergoeding : De mandaten bij de FRDO zijn niet vergoed maar geven recht op presentievergoeding en een vergoeding voor de verplaatsingen.

Rémunération : Les mandats au sein du CFDD sont non rémunérés mais donnent droit à des jetons de présence et au remboursement des frais de transport.


12. bekrachtigt zijn steun aan de "speciale procedures" en de onafhankelijke status van de mandaathouders, bedoeld om hen in staat te stellen hun taak volledig neutraal uit te voeren, roept alle staten ertoe op hun medewerking aan deze procedures te verlenen en spoort de lidstaten ertoe aan ruchtbaarheid te geven aan gevallen waarin landen weigeren samen te werken met houders van mandaten voor speciale VN-procedures;

12. réaffirme son soutien aux procédures spéciales et à l'indépendance des titulaires de mandat, ce qui leur permet d'exercer leurs fonctions en toute impartialité, demande à tous les États de coopérer avec ces procédures et encourage les États membres à dénoncer les situations où des pays qui disposent d'un mandat au titre de ces procédures ne coopèrent pas;


Aangezien de procedure voor het verzamelen en controleren van de aangegeven mandaten van de in de wetten van 2 mei 1995 opgesomde personen, zwaar en ingewikkeld is, lijkt het ons raadzaam deze bepalingen te beperken tot de bezoldigde mandaten of de mandaten die recht geven op een vergoeding, in welke vorm dan ook (presentiegeld, reiskosten, representatiekosten...).

Étant donné la lourdeur et la complexité de la procédure mise en oeuvre pour effectuer et contrôler le relevé des mandats des personnes visées par les lois du 2 mai 1995, nous estimons préférables de limiter ces dispositions aux mandats rémunérés ou qui donnent droit à une indemnité quelconque (jetons de présence, frais de déplacement, frais de représentation, ..).


1º In het eerste lid worden de woorden « alle mandaten » vervangen door de woorden « alle bezoldigde mandaten of mandaten die recht geven op een vergoeding, in welke vorm dan ook ».

1º À l'alinéa 1 , les mots « tous les mandats » sont remplacés par les mots « tous les mandats rémunérés ou donnant droit à une indemnité quelconque sous quelque forme que ce soit ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vgc-mandaten te geven' ->

Date index: 2021-02-15
w