Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agressief
Borderline
Dark fibre
Duistere vezel
Explosief
Filament versnijden
Natuurlijke vezel
Neventerm
Operator synthetische vezels
Pneumoconiose door asbest en andere minerale vezels
Soorten vezels voor polymeerversterking
Spinner kunstvezel
Spinner synthetische vezel
Synthetische vezel
Typen vezels voor polymeerversterking
Types vezels voor polymeerversterking
Vezel
Vezels versnijden
Vezelsoorten voor polymeerversterking

Traduction de «vezels wordt bovendien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
typen vezels voor polymeerversterking | types vezels voor polymeerversterking | soorten vezels voor polymeerversterking | vezelsoorten voor polymeerversterking

types de fibres pour le renforcement de polymères | types de fibres pour le renfort de polymères


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.








operator synthetische vezels | spinner kunstvezel | spinner kunstvezel | spinner synthetische vezel

fileur de fibres artificielles et synthétiques | fileur en fils et fibres de verre/fileuse en fils et fibres de verre | fileuse en fils et fibres de verre | ouvrier de filature artificielle et synthétique/ouvrière de filature artificielle et synthétique


dark fibre | duistere vezel

fibre noire | fibre inactive


pneumoconiose door asbest en andere minerale vezels

Pneumoconiose due à l'amiante et à d'autres fibres minérales


filament versnijden | vezels versnijden

couper des filaments
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. De in de leden 1 en 2 bedoelde producten, met inbegrip van wolproducten die een kaardbewerking hebben ondergaan, mogen niet meer dan 0,3 gewichtsprocent vreemde vezels bevatten; de aanwezigheid van deze vezels wordt bovendien gerechtvaardigd als technisch onvermijdelijk in het kader van goede fabricagemethodes, en mag niet het resultaat mag zijn van routinematige toevoeging.

3. Les fibres étrangères contenues dans les produits visés aux paragraphes 1 et 2, y compris dans les produits en laine obtenus par le cycle du cardé, ne dépassent pas 0,3 % en poids, et leur présence est justifiée par le fait qu'elle est techniquement inévitable dans le cadre de bonnes pratiques de fabrication et ne résulte pas d'une addition systématique.


3. De in de leden 1 en 2 bedoelde producten, met inbegrip van wolproducten die een kaardbewerking hebben ondergaan, mogen niet meer dan 0,3 gewichtsprocent vreemde vezels bevatten; de aanwezigheid van deze vezels moet bovendien gerechtvaardigd worden als technisch onvermijdelijk in het kader van goede fabricagemethoden, en mag niet het resultaat mag zijn van routinematige toevoeging.

3. Les fibres étrangères contenues dans les produits visés aux paragraphes 1 et 2, y compris dans les produits en laine obtenus par le cycle du cardé, ne dépassent pas 0,3 % en poids et leur présence est justifiée par le fait qu'elle est techniquement inévitable dans de bonnes pratiques de fabrication et ne résulte pas d'une addition systématique.


Bovendien moet de voorgestelde verordening de opname van nieuwe vezels in de lijst van geharmoniseerde vezelbenamingen transparanter maken en voor meer flexibiliteit zorgen om met gedelegeerde handelingen de wetgeving aan te passen aan de verwachte technologische ontwikkelingen in de textielindustrie.

Le règlement proposé devrait également renforcer la transparence du processus par lequel de nouvelles fibres sont ajoutées à la liste des dénominations de fibres harmonisées et il devrait introduire une plus grande flexibilité en permettant d'adapter la législation au moyen d'actes délégués afin de suivre les besoins de l'évolution technique attendue dans l'industrie textile.


Bovendien moet de fabrikant naast de milieukeur ook het minimumpercentage gerecycleerde vezels en/of het percentage gecertificeerde vezels vermelden.

En outre, le fabricant fait figurer, à côté du label écologique, le pourcentage minimal de fibres recyclées et/ou le pourcentage minimal de fibres certifiées contenues dans le produit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien moet de fabrikant naast de milieukeur ook het minimumpercentage gerecycleerde vezels en/of het percentage gecertificeerde vezels vermelden.

En outre, le fabricant fait figurer, à côté du label écologique, le pourcentage minimal de fibres recyclées et/ou le pourcentage minimal de fibres certifiées contenues dans le produit.


Bovendien moeten de lidstaten, gezien de definitie van „in de handel brengen” in Verordening (EG) nr. 1907/2006, de mogelijkheid hebben om het in de handel brengen van bepaalde voorwerpen die dergelijke vezels bevatten en al vóór 1 januari 2005 geïnstalleerd of in bedrijf waren, toe te staan onder bepaalde voorwaarden waardoor een hoog beschermingsniveau voor de menselijke gezondheid gewaarborgd is.

En outre, à la lumière de la définition de la «mise sur le marché», telle qu’elle est contenue dans le règlement (CE) no 1907/2006, il convient de donner aux États membres la possibilité d’autoriser la mise sur le marché d’articles contenant ce type de fibres s’ils étaient déjà installés ou en service avant le 1er janvier 2005, dans des conditions déterminées garantissant un niveau élevé de protection de la santé humaine.


Bovendien hanteert de EU geen uitvoersubsidies voor katoen en biedt zij vrije toegang voor deze vezel.

De plus, l’UE n’a pas de subventions à l’exportation pour le coton et laisse libre accès au coton.


Bovendien moet er natuurlijk niet alleen voor de steun aan de teelt van lange vezels, maar ook voor die voor korte vezels een duurzame garantie komen, aangezien juist de korte vezel voor innoverende projecten van doorslaggevend belang is.

À cet égard, la prime doit naturellement être assurée à long terme non seulement pour les fibres longues mais également pour les fibres courtes ; en effet, les fibres courtes sont d'une importance déterminante pour les projets novateurs.


Bovendien moet er natuurlijk niet alleen voor de steun aan de teelt van lange vezels, maar ook voor die voor korte vezels een duurzame garantie komen, aangezien juist de korte vezel voor innoverende projecten van doorslaggevend belang is.

À cet égard, la prime doit naturellement être assurée à long terme non seulement pour les fibres longues mais également pour les fibres courtes ; en effet, les fibres courtes sont d'une importance déterminante pour les projets novateurs.


(104) Bovendien zijn de Commissie, wat de activiteiten van Sniace op het gebied van synthetische vezels betreft, geen plannen bekend die tot een aanzienlijke capaciteitsvermindering zouden leiden.

(104) De plus, en ce qui concerne les activités de Sniace dans le secteur des fibres synthétiques, la Commission n'a pas connaissance d'un quelconque plan visant à réduire fortement la capacité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vezels wordt bovendien' ->

Date index: 2021-05-25
w