Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het recht van medeondertekening krijgen
Opnieuw recht op uitkering krijgen
Recht van veto
Vetorecht

Traduction de «veto-recht krijgen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opnieuw recht op uitkering krijgen

recouvrer le droit à des prestations


het recht van medeondertekening krijgen

recevoir le contreseing


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het blijft frappant dat voor de drie vrederechters, waaronder die van de eentalig Vlaamse gemeente Meise, Franstalige magistraten mee bevoegd worden gemaakt en zelfs een veto-recht krijgen en in een later stadium de eventueel Franstalige voorzitter van het hof van beroep exclusief bevoegd maakt.

Il est frappant de constater que pour les trois juges de paix, dont celui de la commune flamande unilingue de Meise, des magistrats francophones sont aussi déclarés compétents et bénéficient même d'un droit de veto et qu'à un stade ultérieur, l'éventuel président francophone de la cour d'appel soit exclusivement compétent.


17. verzoekt de EU-instellingen hun praktijk nog eens tegen het licht te houden om burgers het recht op inzage van documenten als gewaarborgd door de Verdragen, het Handvest van de grondrechten en Verordening 1049/2001, te ontzeggen met als reden dat dit de internationale betrekkingen zou kunnen schaden, waardoor derde landen een "de facto veto" krijgen op EU-documenten, zoals is gebeurd met de VS bij het tweede verslag van het gemeenschappelijk controleorgaan van Europol (JSB) over de uitvoering van de TFTP-overeenkomst tussen de EU ...[+++]

17. invite les institutions européennes à examiner leur pratique qui consiste à refuser aux citoyens le droit d'accès aux documents, que leur garantissent les traités, la charte des droits fondamentaux et le règlement (CE) n1049/2001, au motif que cela pourrait porter tort aux relations internationales, en conférant de la sorte "de facto" aux pays étrangers un droit de veto sur les documents de l'Union, ainsi qu'il s'est passé pour les États-Unis avec le second rapport de l'Autorité de contrôle commune d'Europol sur la mise en œuvre de l'accord TFTP UE–États-Unis;


Er moeten doeltreffende maatregelen worden genomen om de verplaatsingen van multinationals te verhinderen. De werknemersorganisaties van deze ondernemingen moeten voor dat doel het recht krijgen een schorsend veto uit te spreken.

Nous avons besoin de mesures efficaces pour freiner la délocalisation des multinationales et donner aux organisations d’employés européennes le droit à un veto "suspensif".


Er moeten doeltreffende maatregelen worden genomen om de verplaatsingen van multinationals te verhinderen. De werknemersorganisaties van deze ondernemingen moeten voor dat doel het recht krijgen een schorsend veto uit te spreken.

Nous avons besoin de mesures efficaces pour freiner la délocalisation des multinationales et donner aux organisations d’employés européennes le droit à un veto "suspensif".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik vind dat de kleinschalige vissersgemeenschappen van het partnerland het recht van veto inzake de overeenkomsten moeten krijgen.

Je pense que les petites communautés de pêcheurs du pays partenaire doivent se voir attribuer un droit de veto sur ces accords.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veto-recht krijgen' ->

Date index: 2025-05-15
w