Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M.
Meneer GBVB
Mevr.
Mevrouw
Mevrouw GBVB
Mw.

Traduction de «vestigt mevrouw » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de jonge landbouwer vestigt zich als bedrijfshoofd op een landbouwbedrijf

installation en qualité de chef d'exploitation




Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verder vestigt mevrouw Temmerman de aandacht op de gevoeligheid van de informatie en verwijst zij naar de vragen die recent in het openbaar aan een Afrikaanse collega werden gesteld in verband met AIDS/HIV.

Elle met ensuite l'accent sur le caractère sensible des informations et renvoie aux questions qui ont récemment été posées en public à un collègue africain au sujet du sida/VIH.


Voorts vestigt mevrouw Vienne de aandacht op de problematiek van de discriminaties waarvan grensarbeiders het slachtoffer zijn.

Mme Vienne attire ensuite l'attention sur la problématique des discriminations dont sont victimes les travailleurs frontaliers.


Tot slot vestigt mevrouw Heremans de aandacht op twee UNIFEM-programma's die wellicht aansluiten bij de bekommernis van de Belgische samenleving.

Pour conclure, Mme Heremans évoque deux programmes de l'UNIFEM qui répondent probablement aux préoccupations de la société belge.


Tot slot vestigt mevrouw Guillitte de aandacht op « de periode na het conflict ».

Pour conclure, Mme Guillitte attire l'attention sur l'« après-conflit ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als hoofd van de electorale waarnemingsmissie van de Europese Unie, vestigt mevrouw Nedelcheva eerst de aandacht op een aantal methodologische aspecten van de Europese Unie inzake het waarnemen van verkiezingen, en zal zij nadien kort ingaan op de context van de verkiezingen om vervolgens de vier essentiële stappen te benadrukken.

En tant que cheffe de la mission d'observation électorale de l'Union européenne, Mme Nedelcheva attirera d'abord l'attention sur plusieurs points de la méthodologie de l'Union européenne en matière d'observation électorale, et rappellera ensuite brièvement le contexte de l'élection pour insister ensuite sur les quatre étapes essentielles.


In dat opzicht vestigt mevrouw Gomes, die ik zou willen feliciteren met het werk dat ze heeft geleverd, in haar verslag de aandacht op de ernstige tekortkomingen op het gebied van de mensenrechten.

À cet égard, le rapport de Mme Gomes, que je voudrais féliciter pour son excellent travail, souligne de graves manquements au respect des droits de l’homme, sur lesquels nous sommes tenus de nous pencher de plus près.


Het Parlement is het volkomen eens met mevrouw Wallis, die de aandacht vestigt op het belang van een probleem dat minstens 2 procent van de burgers van de EU-lidstaten treft.

Le Parlement est d’accord avec M Wallis lorsqu’elle souligne l’importance d’un problème touchant au moins 2 % des citoyens des États membres de l’Union européenne.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, het verslag van mevrouw Frassoni vestigt de aandacht op de ietwat hooghartige houding die de Commissie aanneemt ten aanzien van het Parlement als ze zich in een machtspositie bevindt.

– (FR) Monsieur le Président, le rapport de M Frassoni a le mérite de mettre en lumière la manière assez cavalière avec laquelle la Commission, quand elle détient le pouvoir, traite le Parlement européen.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, het verslag van mevrouw Hall, die ik met haar complexe benadering zou willen feliciteren, vestigt de aandacht op de aanzienlijke vertraging die de lidstaten en de Europese Commissie hebben opgelopen bij de tenuitvoerlegging van de bestaande wetgeving op dit gebied.

– (PL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, le rapport de M Hall, que je félicite pour son approche complète, attire notre attention sur un retard important imputable aux États membres et à la Commission dans la mise en œuvre de la législation déjà en place dans ce domaine.


(PL) Mevrouw de Voorzitter, de ontwerpresolutie vestigt de nadruk op de sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen voor de gezondheid en veiligheid op het werk en besteedt tegelijkertijd voldoende aandacht aan de kwestie van de eerlijke concurrentie.

– (PL) Madame la Présidente, le projet de résolution souligne la responsabilité sociale des entreprises en matière de santé et de sécurité au travail, tout en prêtant attention à la question de la concurrence loyale.




D'autres ont cherché : mevrouw     meneer gbvb     mevrouw gbvb     vestigt mevrouw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vestigt mevrouw' ->

Date index: 2025-09-21
w