Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beeindigen van een reactorbedrijf
Compromissen sluiten
Definitief sluiten van een produktiesysteem
Een onderneming sluiten
Geregistreerde partnerschappen sluiten
Middelen van buitenlandse vestigingen
Middelen van vestigingen in het buitenland
Ontmanteling
Sluiten
Sluiten der deuren
Uit bedrijf nemen

Vertaling van "vestigingen te sluiten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
overgang van ondernemingen, vestigingen of onderdelen van ondernemingen of vestigingen

transferts d'entreprises, d'établissements ou de parties d'entreprises ou d'établissements


middelen van buitenlandse vestigingen | middelen van vestigingen in het buitenland

dotation des agences étrangères


contracten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | overeenkomsten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | onderhandelen over de prijzen van toeristische diensten en producten | over de aankoop van toeristische diensten en producten onderhandelen

marchander l’achat de services et produits touristiques | négocier l’offre de services et produits touristiques | négocier l’achat de services et produits touristiques | négocier le prix des services et produits touristiques


een firma/bedrijf sluiten | een onderneming sluiten

fermeture d'une entreprise








richtlijnen van de hoofdzetel integreren in lokale kantoren | richtlijnen van het hoofdkantoor integreren in lokale vestigingen

appliquer les directives du siège à des activités locales


Beeindigen van een reactorbedrijf | Definitief sluiten van een produktiesysteem | Ontmanteling | Uit bedrijf nemen

déclassement


geregistreerde partnerschappen sluiten

lébrer des unions civiles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. In welke gemeenten waar vestigingen die recent sloten of in 2016 zullen sluiten, zal de FOD Financiën zitdagen organiseren?

4. Dans quelles communes où des sites ont été récemment fermés ou le seront en 2016, le SPF Finances organisera-t-il des permanences ?


3. Welke vestigingen zullen in 2016 sluiten?

3. Quels sont ceux qui fermeront en 2016?


9. verzoekt de Commissie geval per geval situaties te onderzoeken waarbij bedrijven weigeren vestigingen te verkopen die zij van plan zijn te sluiten, ook al zijn deze vestigingen winstgevend, en vast te stellen of een dergelijke weigering een inbreuk op het EU-mededingingsrecht vormt;

9. invite la Commission à étudier, au cas par cas, les situations dans lesquelles des entreprises refusent de vendre les usines qu'elles ont l'intention de fermer, même si ces usines sont rentables, et à déterminer si un tel refus pourrait constituer un infraction au droit européen de la concurrence;


24. sluit zich aan bij het voorstel van de Commissie om de samenwerking tussen de uiteenlopende ondernemersorganisaties, kamers van koophandel en andere actoren met activiteiten in de interne markt en in derde landen te verbeteren, teneinde het sluiten van partnerschappen tussen bedrijven, de vorming van clusters en de toegang tot nieuwe markten te vergemakkelijken, ter bevordering van het internationaliseringsproces van het niveau van de enkele onderneming naar het niveau van het netwerk of van vestigingen op meerdere locaties, om co ...[+++]

24. soutient la suggestion de la Commission de renforcer la coopération entre différents groupements d'entreprises, chambres de commerce et autres acteurs actifs sur le marché unique et dans les pays tiers afin de faciliter la création de partenariats commerciaux, de promouvoir les grappes et de faciliter l'accès aux nouveaux marchés, en favorisant le processus d'internationalisation, du niveau de l'entreprise au niveau du réseau ou des filières à sites multiples, afin d'encourager des projets d'internationalisation plus complexes et durables et auxquels participent des entreprises variées et d'autres organisations et institutions publiq ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
d)het tijdelijk of definitief sluiten van de vestigingen die voor de inbreuken zijn gebruikt, of het tijdelijk of definitief intrekken van de vergunning voor de bedrijfsactiviteit in kwestie, indien gerechtvaardigd door de ernst van de inbreuk.

d)fermeture temporaire ou définitive d’établissements ayant servi à commettre l’infraction, ou retrait temporaire ou définitif de la licence permettant de mener l’activité en question, si cela est justifié par la gravité de l’infraction.


het tijdelijk of definitief sluiten van de vestigingen die voor de inbreuken zijn gebruikt, of het tijdelijk of definitief intrekken van de vergunning voor de bedrijfsactiviteit in kwestie, indien gerechtvaardigd door de ernst van de inbreuk.

fermeture temporaire ou définitive d’établissements ayant servi à commettre l’infraction, ou retrait temporaire ou définitif de la licence permettant de mener l’activité en question, si cela est justifié par la gravité de l’infraction.


Op 16 juli 2010 kondigde het bedrijf aan dat het – gezien de marktomstandigheden als gevolg van de crisis – geen schaalvoordelen kon realiseren en van plan was alle activiteiten in verband met de uitvoering van het strategische tienjarenplan stop te zetten en alle vestigingen te sluiten; dit nieuws trof zowel de werknemers als de Griekse autoriteiten onvoorbereid.

Le 16 juillet 2010, lorsque l'entreprise a annoncé l'impossibilité de réaliser des économies d'échelle en raison des conditions du marché dues à la crise et son intention d'arrêter toute activité liée à la mise en œuvre du plan stratégique élaboré pour une durée de dix ans et de fermer tous ses magasins, ni les travailleurs ni les autorités grecques n'étaient préparés à la nouvelle.


Nu heeft de Amerikaanse multinational Delphi pas laten weten een van haar vestigingen te sluiten. Het betreft de kabelfabriek in Linhò, die ooit zo’n 1 200 mensen in dienst had.

À cette occasion, l’entreprise multinationale américaine Delphi vient d’annoncer la fermeture d’un de ses sites, l’usine de fabrication de câbles Linhó, qui employait 1 200 personnes, et qui fait maintenant pression sur les 300 personnes restantes pour qu’elles acceptent leur licenciement.


Op de derde plaats, en dan richt ik me vooral tot mijnheer de Commissaris, moeten we ons opstellen in de geest van de strategie van Lissabon, waarbij men naar concurrentiekracht streeft door de productiecapaciteit te verdedigen en uit te breiden en niet door vestigingen te sluiten, een oplossing die precies de andere kant opgaat!

Troisièmement - et ceci s’adresse au commissaire en particulier -, il importe d’être cohérent par rapport à la stratégie de Lisbonne, dont l’objectif est de parvenir à la compétitivité en protégeant et en étendant la base de production plutôt qu’en fermant des usines, ce qui est précisément l’approche contraire.


Uiteraard zal het DG Geneesmiddelen nagaan in hoeverre het sluiten van deze depots een effect heeft op de volksgezondheid en eventuele vestigingen zal toestaan.

Il va de soi que la DG Médicaments vérifiera dans quelle mesure la fermeture de ces dépôts aura une incidence sur la santé publique, et autorisera de nouveaux établissements éventuels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vestigingen te sluiten' ->

Date index: 2025-05-14
w