Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vestigingeenheden van andere operatoren waardoor " (Nederlands → Frans) :

Anderzijds biedt artikel 197 een antwoord op de problematiek rond dienstverleners die hun activiteiten niet uitoefenen in hun vestigingseenheid maar deze uitsluitend uitoefenen in de vestigingeenheden van andere operatoren waardoor hun jaarlijkse heffing niet binnen het bonus-malussysteem kan vallen.

D'autre part, l'article 197 vise à rencontrer la problématique des prestataires de services qui n'exercent pas leurs activités au sein de leur unité d'établissement, mais les exercent exclusivement dans les unités d'établissement d'autres opérateurs de sorte que leur contribution annuelle ne peut être soumise au système du bonus — malus.


Anderzijds biedt artikel 197 een antwoord op de problematiek rond dienstverleners die hun activiteiten niet uitoefenen in hun vestigingseenheid maar deze uitsluitend uitoefenen in de vestigingeenheden van andere operatoren waardoor hun jaarlijkse heffing niet binnen het bonus-malussysteem kan vallen.

D'autre part, l'article 197 vise à rencontrer la problématique des prestataires de services qui n'exercent pas leurs activités au sein de leur unité d'établissement, mais les exercent exclusivement dans les unités d'établissement d'autres opérateurs de sorte que leur contribution annuelle ne peut être soumise au système du bonus — malus.


Hoewel de Commissie erkent dat een deel van de vertraging kan worden veroorzaakt doordat het tijdelijk onmogelijk is vingerafdrukken te nemen (beschadigde vingertoppen of andere gezondheidsproblemen waardoor vingerafdrukken niet “onverwijld” kunnen worden genomen), wijst zij nogmaals op het probleem van de in het algemeen hoge weigeringspercentages, dat ook al in de vorige jaarverslagen werd vermeld. De lidstaten werd toen verzocht de nationale Eurodac-operatoren beter op te leiden ...[+++]

Bien qu'elle reconnaisse que certains retards peuvent être dus à l'impossibilité temporaire de relever les empreintes digitales (parce que l'extrémité des doigts est endommagée, ou parce qu'un autre état de santé empêche la prise rapide des empreintes digitales), la Commission met à nouveau l’accent sur le problème des taux de rejet généralement élevés, déjà souligné dans les rapports annuels précédents, et invite les États membres concernés à fournir d'urgence une formation spécifique aux opérateurs EURODAC nationaux, ainsi qu'à conf ...[+++]


2° de dienstverleners die hun activiteiten niet uitoefenen in hun vestigingseenheid maar deze uitsluitend uitoefenen in de vestigingeenheden van andere operatoren”.

2° aux prestataires de services qui n’exercent pas leurs activités au sein de leur unité d’établissement mais les exercent exclusivement dans les unités d’établissement d’autres opérateurs”.


Indien een antennesite geheel of gedeeltelijk eigendom is van een derde, verzetten de operatoren die deze site exploiteren of deze gedeeld gebruiken, zich op generlei wijze tegen het afsluiten van een akkoord tussen die derde en een of meer andere operatoren, waardoor aan deze laatsten de mogelijkheid wordt geboden de betreffende site gedeeld te gebruiken.

Dans le cas où un site d'antennes est entièrement ou partiellement la propriété d'un tiers, les l'opérateurs exploitant ce site ou l'utilisant de façon partagée ne s'opposent d'aucune façon à la conclusion d'un accord entre ce tiers et un ou plusieurs autres opérateurs, par lequel il est donné la possibilité à ces derniers d'utiliser le site en question de façon partagée.


2° de dienstverleners die hun activiteiten niet uitoefenen in hun vestigingseenheid maar deze uitsluitend uitoefenen in de vestigingeenheden van andere operatoren».

2° aux prestataires de services qui n'exercent pas leurs activités au sein de leur unité d'établissement mais les exercent exclusivement dans les unités d'établissement d'autres opérateurs».


De operatoren die mobiele diensten aanbieden nemen de nodige technische maatregelen in hun netwerken en de nodige administratieve maatregelen zodat de nooddiensten die ter plaatse hulp bieden per tekstbericht kunnen bereikt worden op hun noodnummers door de doven of slechthorenden, alsook door mensen met een andere handicap waardoor zij onmogelijk met een spraaktoestel een noodnummer kunnen oproepen.

Les opérateurs qui fournissent des services mobiles prennent les mesures techniques qui s'imposent sur leurs réseaux ainsi que les mesures administratives qui s'imposent pour que les services d'urgence offrant de l'aide sur place puissent être joints par un message texte sur leurs numéros d'urgence par les personnes sourdes ou malentendantes, ainsi que celles souffrant de tout autre handicap de nature à empêcher par un appel vocal le recours à un appel d'urgence.


Hoewel de Commissie erkent dat een deel van de vertraging kan worden veroorzaakt doordat het tijdelijk onmogelijk is vingerafdrukken te nemen (beschadigde vingertoppen of andere gezondheidsproblemen waardoor vingerafdrukken niet “onverwijld” kunnen worden genomen), wijst zij nogmaals op het probleem van de in het algemeen hoge weigeringspercentages, dat ook al in de vorige jaarverslagen werd vermeld. De lidstaten werd toen verzocht de nationale Eurodac-operatoren beter op te leiden ...[+++]

Bien qu'elle reconnaisse que certains retards peuvent être dus à l'impossibilité temporaire de relever les empreintes digitales (parce que l'extrémité des doigts est endommagée, ou parce qu'un autre état de santé empêche la prise rapide des empreintes digitales), la Commission met à nouveau l’accent sur le problème des taux de rejet généralement élevés, déjà souligné dans les rapports annuels précédents, et invite les États membres concernés à fournir d'urgence une formation spécifique aux opérateurs EURODAC nationaux, ainsi qu'à conf ...[+++]


Indien een antennesite geheel of gedeeltelijk eigendom is van een derde, verzetten de operatoren die deze site exploiteren of deze gedeeld gebruiken, zich op generlei wijze tegen het afsluiten van een akkoord tussen die derde en een of meer andere operatoren, waardoor aan deze laatsten de mogelijkheid wordt geboden de betreffende site gedeeld te gebruiken.

Dans le cas où un site d'antennes est entièrement ou partiellement la propriété d'un tiers, les l'opérateurs exploitant ce site ou l'utilisant de façon partagée ne s'opposent d'aucune façon à la conclusion d'un accord entre ce tiers et un ou plusieurs autres opérateurs, par lequel il est donné la possibilité à ces derniers d'utiliser le site en question de façon partagée.


In tweede instantie moeten een aantal initiatieven worden genomen om deze mensen te stimuleren : wij blijven de vraag stellen aan grote operatoren in België om een socialer breedbandtarief te introduceren (tot nu toe reageerde enkel Versatel); wij trachten bedrijven en scholen samen te brengen zodat door het bedrijfsleven afgedankte PC's in scholen terechtkomen en kunnen worden uitgeleend aan kinderen die thuis geen PC hebben; wij steunen en stimuleren bestaande initiatieven rond opleiding en bijscholing; we stimuleren PC-verkoop in België (zo evalueren we het reeds bestaande PC-privé project voor werknemers en bekijken we de mogelijkh ...[+++]

Ensuite, il faut prendre une série d'initiatives pour stimuler ces personnes : nos continuons à demander à de grands opérateurs en Belgique d'introduire un tarif plus social pour la large bande (jusqu'à présent, seul Versatel a réagi); nous essayons que les entreprises et les écoles collaborent pour que les anciens PC des entreprises soient remis aux écoles afin d'être prêtés aux enfants qui n'en ont pas chez eux; nous soutenons et stimulons des initiatives existantes concernant la formation et le recyclage; nous stimulons la vente ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vestigingeenheden van andere operatoren waardoor' ->

Date index: 2023-03-05
w