Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buitenlandse vestiging
Controle van gezamenlijke vestiging
Gezamenlijke vestiging
Installatie van een centrale
Plaats van vestiging van de openbare instelling
Plaats van vestiging van het overheidsorgaan
Plaats van vestiging van van de overheidsdienst
Recht van vestiging
Vergunning tot vestiging
Verhuizing van de openbare instelling
Verhuizing van de overheidsdienst
Verhuizing van het overheidsorgaan
Vestiging
Vestiging in het buitenland
Vestiging van de gefailleerde
Vestiging van een centrale
Vestiging vd failliet
Vestiging vd failliet verklaarde
Vestiging vd schuldenaar
Vestigingsvergunning
Vrijheid van vestiging
Werkelijk naar het hoofdkantoor overgemaakte inkomens
Zetel van de administratie
Zetel van de openbare instelling
Zetel van het overheidsorgaan

Traduction de «vestiging worden overgemaakt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vestiging van de gefailleerde | vestiging vd failliet | vestiging vd failliet verklaarde | vestiging vd schuldenaar

établissement du failli


zetel van de administratie [ plaats van vestiging van de openbare instelling | plaats van vestiging van het overheidsorgaan | plaats van vestiging van van de overheidsdienst | verhuizing van de openbare instelling | verhuizing van de overheidsdienst | verhuizing van het overheidsorgaan | zetel van de openbare instelling | zetel van het overheidsorgaan ]

siège de l'administration publique [ délocalisation de l'administration publique | délocalisation de l'établissement public | délocalisation de l'organisme public | localisation de l'administration publique | localisation de l'établissement public | localisation de l'organisme public | siège de l'établissement public | siège de l'organisme public ]


werkelijk naar het hoofdkantoor overgemaakte inkomens

revenus effectivement transférés à l'entreprise mère


recht van vestiging [ vrijheid van vestiging ]

droit d'établissement [ liberté d'établissement ]


buitenlandse vestiging | vestiging in het buitenland

implantation réalisée à l'étranger






controle van gezamenlijke vestiging

contrôle de l'installation commune


vestigingsvergunning (1) | vergunning tot vestiging (2)

autorisation d'établissement


vestiging van een centrale [ installatie van een centrale ]

implantation de centrale [ site de centrale ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Regering bepaalt de wijze waarop de gegevens die nodig zijn voor vestiging van de kohieren aan de ambtenaar belast met de vestiging van de retributie worden overgemaakt en wijst de ambtenaren aan die belast zijn met de inning en de invordering van de retributie en de controle van de inachtneming van de aan de retributie verbonden verplichtingen.

Le Gouvernement détermine les modalités de transmission des éléments nécessaires à l'établissement des rôles au fonctionnaire chargé de l'établissement de la taxe et désigne les fonctionnaires qui sont chargés de la perception et du recouvrement de la taxe et du contrôle du respect des obligations liées à la taxe.


Ik vestig er de aandacht op van het geachte lid, dat de aangehaalde problematiek tot de bevoegdheden behoort van mijn collega, de staatssecretaris voor Ambtenarenzaken en Modernisering van de Openbare Diensten, aan wie ik deze vraag heb overgemaakt.

J’attire l’attention de l’honorable membre sur le fait que la problématique soulevée relève des compétences de mon collègue, le secrétaire d'État à la Fonction publique et à la Modernisation des Services publics, à qui j’ai transmis cette question.


Er worden door Fortis Bank NV nagenoeg geen belastingvoordelen behaald door de vestiging in Jersey aangezien bijna alle winsten, in de vorm van commissielonen, overgemaakt worden naar Fortis Bank NV en hier aldus normaal worden belast.

Fortis Banque S.A. n’a pratiquement retiré aucun avantage fiscal de l’établissement à Jersey étant donné que la quasi entièreté des bénéfices, sous la forme de commissions, a été transférée à Fortis Banque S.A. et y a donc été soumise à l’impôt normal.


Bovendien houdt de verzekeraar gecentraliseerd in één van zijn Belgische vestigingen, dan wel, indien hij geen Belgische vestiging heeft, in zijn binnen de EER gelegen hoofdkantoor of op een andere voorafgaandelijk door de FSMA goedgekeurde plaats, een lijst bij van de door hem geweigerde verzekeringen waarvan de specifieke weigeringsgrond niet meegedeeld is in de weigeringsbeslissing, met vermelding van de relevante weigeringsgrond, zoals deze werd opgenomen in de vooraf aan de FSMA overgemaakte lijst met ...[+++]

L'assureur tient en outre de manière centralisée, dans l'un de ses établissements belges ou, s'il ne dispose pas d'un établissement belge, à son siège principal situé au sein de l'EEE ou en tout autre lieu préalablement approuvé par la FSMA, une liste des assurances qu'il a refusées dont le motif spécifique sous-tendant sa décision de refus n'a pas été communiqué, en mentionnant le motif de refus concerné, tel que celui-ci figurait dans la liste de motifs de refus confidentiels préalablement transmise à la FSMA, ou en se référant à la base légale régissant son obligation de secret.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de vereiste documenten niet onmiddellijk bij de aanvraag tot vestiging worden overgemaakt, moet de betrokkene medegedeeld worden :

Si les documents exigés ne sont pas produits au moment de la demande d'établissement, l'intéressé doit être informé au sujet :


Voor alle andere gevallen is het zo dat de burgemeester of zijn gemachtigde van de gemeente waar de betrokkenen verblijven, de aanvraag tot vestiging onontvankelijk moeten verklaren door middel van het document overeenkomstig het model van de nieuwe bijlage 19 quinquies bij het koninklijk besluit van 8 oktober 1981, indien de betrokken vreemdelingen niet het bewijs aangaande hun bloed- of aanverwantschap met de E.G.-onderdaan overmaken op het ogenblik dat zij de aanvraag tot vestiging indienen. Hiervan dient onmiddellijk een kopie overgemaakt te worden aan burea ...[+++]

Dans tous les autres cas, lorsque les étrangers visés n'apportent pas la preuve de leur lien de parenté ou d'alliance avec l'étranger C. E. au moment de leur demande d'établissement, le bourgmestre, ou son délégué, de la commune où ils résident doit déclarer la demande d'établissement irrecevable, au moyen d'un document conforme au modèle figurant à l'annexe 19quinquies (nouvelle) de l'arrêté royal du 8 octobre 1981, et transmettre immédiatement une copie de cette décision au bureau EF de l'Office des étrangers.


- de Minister of de Dienst Vreemdelingenzaken heeft geen enkele instructie aan het gemeentebestuur overgemaakt en de E.G.-vreemdeling biedt zich bij het gemeentebestuur aan conform de in punt 1.d.1. of 1.d.2. vermelde procedure om zich de beslissing aangaande de aanvraag tot vestiging te laten betekenen.

- le Ministre ou l'Office des étrangers n'a communiqué aucune instruction à l'administration communale et l'étranger C. E. se présente dans le délai visé au point 1.d.1. ou 1.d.2. pour se voir notifier la décision relative à sa demande d'établissement.


De burgemeester of diens gemachtigde weigert de aanvraag tot vestiging indien bij het verstrijken van de geldigheidsduur van het attest van immatriculatie, dat uitgereikt werd voor een periode van vijf maanden, wordt vastgesteld dat er geen bewijs aangaande de professionele activiteit werd overgemaakt.

Le bourgmestre ou son délégué refuse l'établissement lorsque la preuve requise de l'activité professionnelle n'a pas été apportée à l'expiration de la durée de validité de l'attestation d'immatriculation délivrée pour une durée de cinq mois.


Een exemplaar van deze circulaire wordt rechtstreeks aan het geacht lid overgemaakt. b) Als financiële aanmoediging wordt verwezen naar een kortelings te verschijnen koninklijk besluit, dat zal toelaten de basisrentevoet nog verder te verlagen om beter in te spelen op de huidige lage marktrentevoet. c) In de loop van 1995 werd gestart met diverse publicitaire acties om de produkten van het Fonds te promoten (een exemplaar van het jaarverslag en de diverse publicitaire folders worden rechtstreeks aan het geacht lid overgemaakt). d) Mom ...[+++]

Un exemplaire de cette circulaire sera transmise directement à l'honorable membre. b) Comme encouragement financier j'attire votre attention sur un arrêté royal qui doit être publié prochainement et qui permettra de diminuer davantage les taux d'intérêt de base pour mieux s'adapter au taux actuel du marché qui est très bas. c) Au courant de l'année 1995 diverses actions publicitaires ont été prises pour promouvoir les produits du Fonds (un exemplaire du compte annuel et des différents dépliants publicitaires seront transmis directement à l'honorable membre). d) Actuellement on procède à une amélioration des critères qui permettront aux chômeurs à s'établir plus facilement comme indépendant via le Fonds de participation. e) La Caisse nationa ...[+++]


Ze voegt er aan toe dat iedere bijwerking van deze werken regelmatig aan al deze diensten overgemaakt wordt. b) De instructies betreffende de vestiging van de belastingen worden elk jaar bijgewerkt met een instructie uitsluitend bestemd voor de administratie.

Elle ajoute que chaque mise à jour desdits ouvrages est régulièrement transmise à tous ces services. b) Les instructions en matière d'établissement des impôts sont complétées, chaque année, par une instruction à l'usage exclusif de l'administration.


w