Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buitenlandse vestiging
De alcoholwet handhaven
Gezamenlijke vestiging
Installatie van een centrale
Onderhoudsregels en -wetgeving naleven
Plaats van vestiging van de openbare instelling
Plaats van vestiging van het overheidsorgaan
Plaats van vestiging van van de overheidsdienst
Recht van vestiging
Staat van vestiging
Verhuizing van de openbare instelling
Verhuizing van de overheidsdienst
Verhuizing van het overheidsorgaan
Vestiging in het buitenland
Vestiging van de gefailleerde
Vestiging van een centrale
Vestiging vd failliet
Vestiging vd failliet verklaarde
Vestiging vd schuldenaar
Vrijheid van vestiging
Zetel van de administratie
Zetel van de openbare instelling
Zetel van het overheidsorgaan
Zorgen dat de drankenwet wordt nageleefd
Zorgen dat de hygiëneregels worden nageleefd
Zorgen dat er aan de drankwet wordt voldaan

Traduction de «vestiging worden nageleefd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zorgen dat de drankenwet wordt nageleefd | zorgen dat er aan de drankwet wordt voldaan | de alcoholwet handhaven | zorgen dat de richtlijnen voor het serveren van alcoholische dranken wordt nageleefd

appliquer des réglementations en matière de consommation d’alcool | appliquer des règles en matière de consommation d’alcool | appliquer des lois en matière de consommation d’alcool | appliquer les lois en matière de consommation d’alcool


zorgen dat de hygiëneregels worden nageleefd | zorgen dat er wordt voldaan aan de regels en wetgeving voor onderhoud | onderhoudsregels en -wetgeving naleven | zorgen dat de regels voor elektrische installaties worden nageleefd

contrôler le respect des règles et législations en matière de maintenance | vérifier la conformité avec les règles et législations en matière de maintenance | contrôler la conformité aux règles et à la législation en matière de maintenance | veiller au respect des règles et législations en matière de maintenance


ervoor zorgen dat de regelgeving inzake distributieactiviteiten wordt nageleefd | garanderen dat de regelgeving inzake distributieactiviteiten wordt nageleefd

assurer la conformité des activités de distribution


vestiging van de gefailleerde | vestiging vd failliet | vestiging vd failliet verklaarde | vestiging vd schuldenaar

établissement du failli


zetel van de administratie [ plaats van vestiging van de openbare instelling | plaats van vestiging van het overheidsorgaan | plaats van vestiging van van de overheidsdienst | verhuizing van de openbare instelling | verhuizing van de overheidsdienst | verhuizing van het overheidsorgaan | zetel van de openbare instelling | zetel van het overheidsorgaan ]

siège de l'administration publique [ délocalisation de l'administration publique | délocalisation de l'établissement public | délocalisation de l'organisme public | localisation de l'administration publique | localisation de l'établissement public | localisation de l'organisme public | siège de l'établissement public | siège de l'organisme public ]


buitenlandse vestiging | vestiging in het buitenland

implantation réalisée à l'étranger


recht van vestiging [ vrijheid van vestiging ]

droit d'établissement [ liberté d'établissement ]




vestiging van een centrale [ installatie van een centrale ]

implantation de centrale [ site de centrale ]


staat van vestiging

état dont la compagnie aérienne est ressortissante
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese Commissie heeft Litouwen officieel verzocht erop toe te zien dat bij huurcontracten voor havengronden de EU-regels inzake vrijheid van vestiging worden nageleefd. De EU-regels voorzien in de verplichting om voor de toewijzing van de contracten open, transparante en niet-discriminerende procedures te organiseren.

La Commission européenne demande instamment à l'Italie de mettre un terme à la pratique consistant à utiliser des méthodes non-sélectives pour la capture massive d'oiseaux sauvages, telles que les filets interdits par la directive «Oiseaux».


- de regels van goede praktijk die moeten nageleefd worden voor de vestiging van het individueel zuiveringssysteem;

- les règles de bonne pratique à respecter pour l'implantation du système d'épuration individuelle;


Die verslagen worden verlangd voor informatieve en statistische doeleinden en, voor zover de agenten en bijkantoren het bedrijf van betalingsdienstaanbieder uitoefenen uit hoofde van het recht tot vestiging, teneinde te controleren of de nationaalrechtelijke bepalingen ter omzetting van de titels III en IV worden nageleefd. Deze agenten en bijkantoren zijn onderworpen aan voorschriften met betrekking tot het beroepsgeheim die minst ...[+++]

Ces rapports sont exigés à des fins d’information ou de statistiques et, dans la mesure où les agents ou les succursales exercent les activités de prestation de services de paiement en vertu du droit d’établissement, pour vérifier le respect des dispositions de droit national transposant les titres III et IV. Ces agents et succursales sont soumis à des exigences de secret professionnel au moins équivalentes à celles visées à l’article 24.


Kort samengevat gaat het om beroepsprocedures (in annulatie) tegen beslissingen tot weigering van de erkenning van het recht op verblijf, weigering om een machtiging tot verblijf of tot vestiging of die een einde maken aan dit recht of machtiging tot verblijf/vestiging met inbegrip van het ministerieel besluit tot terugwijzing dat getroffen wordt tov van vreemdelingen, die niet in het Rijk gevestigd zijn en die feiten van openbare orde hebben gepleegd of die de aan zijn verblijf gestelde voorwaarden niet heeft ...[+++]

En bref, il s'agit de procédures de recours (en annulation) contre des décisions refusant de reconnaître le droit de séjour, refusant l'autorisation de séjour ou d'établissement ou mettant fin à ce droit ou cette autorisation de séjour/établissement, y compris contre un arrêté ministériel pris à l'égard d'étrangers qui ne sont pas établis dans le Royaume et qui ont commis des faits d'ordre public ou qui n'ont pas respecté les conditions posées à leur séjour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is pas bij de verwerking van de onderzoeksgegevens dat zal blijken of de voorwaarden opgesomd in artikel 77bis van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen werden nageleefd.

C'est n'est que la suite de l'enquête qui permettra de savoir si les conditions de l'article 77bis de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers ont été respectées.


Het is pas bij de verwerking van de onderzoeksgegevens dat zal blijken of de voorwaarden opgesomd in artikel 77bis van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen werden nageleefd.

C'est n'est que la suite de l'enquête qui permettra de savoir si les conditions de l'article 77bis de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers ont été respectées.


Dergelijke verificaties en controles kunnen eventueel door de instanties van de ontvangende lidstaat uit eigen beweging of op verzoek van de bevoegde instanties van de lidstaat van vestiging verricht worden overeenkomstig artikel 10 en in overeenstemming met de controlebevoegdheden waarin de nationale wetgeving, gebruiken en administratieve procedures van de ontvangende lidstaat voorzien en waarbij het recht van de Unie wordt nageleefd.

Ces vérifications et contrôles peuvent être effectués par les autorités de l'État membre d'accueil de leur propre initiative ou à la demande des autorités compétentes de l'État membre d'établissement, conformément à l'article 10 et dans le respect des prérogatives en matière de surveillance établies par le droit, les pratiques et les procédures administratives nationales de l'État membre d'accueil, et en conformité avec le droit de l'Union.


De lidstaat van ontvangst moet in verband met de uitoefening van het recht van vestiging en van het vrij verrichten van diensten kunnen eisen dat de specifieke nationale wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen worden nageleefd door entiteiten die in hun lidstaat van herkomst geen vergunning als kredietinstelling hebben ontvangen en ten aanzien van werkzaamheden die niet zijn opgenomen in de lijst van werkzaamheden die onder de wederzijdse erkenning vallen, mits, enerzijds, in dergelijke voorschriften niet al ...[+++]

L'État membre d'accueil devrait pouvoir, pour l'exercice du droit d'établissement et de la libre prestation de services, exiger le respect de dispositions spécifiques de sa propre législation ou réglementation nationales de celles des entités qui ne sont pas agréés en tant qu'établissements de crédit dans leur État membre d'origine et pour des activités qui ne sont pas visées dans la liste des activités qui bénéficient de la reconnaissance mutuelle, pour autant que, d'une part, ces dispositions ne soient pas déjà prévues au règlement (UE) no 575/2013, qu'elles soient compatibles avec le droit de l'Union et motivées par l'intérêt général ...[+++]


- de lidstaten ervoor te zorgen dat zij volledig en onverwijld voldoen aan de arresten van het Europese Hof van Justitie die verband houden met het vrij verrichten van diensten en de vrijheid van vestiging, en te zorgen voor een passende monitoring, en ROEPT de Commissie OP verder actief en krachtdadig op te treden teneinde ervoor te zorgen dat de communautaire regelgeving in de gehele EU volledig wordt nageleefd;

- aux États membres de veiller à se conformer pleinement et rapidement aux arrêts rendus par la Cour de justice des Communautés européennes en matière de liberté de circulation des services et de liberté d'établissement et d'assurer un suivi approprié, tout en INVITANT la Commission à continuer de se montrer active et ferme en veillant au plein respect de la législation communautaire dans l'ensemble de l'UE;


(16) De lidstaat van ontvangst kan voor de uitoefening van het recht van vestiging en van het vrij verrichten van diensten eisen dat de specifieke voorschriften van zijn wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen worden nageleefd door instellingen die geen vergunning als kredietinstelling hebben ontvangen in de lidstaat van herkomst, dan wel ten aanzien van werkzaamheden die niet in voornoemde lijst voorkomen, voorzover deze voorschriften verenigbaar zijn met het Gemeenschapsrecht en worden ingegeven door het al ...[+++]

(16) L'État membre d'accueil peut, pour l'exercice du droit d'établissement et de la libre prestation de services, imposer le respect des dispositions spécifiques de ses propres législations et réglementations nationales aux établissements qui ne sont pas agréés en tant qu'établissements de crédit dans l'État membre d'origine ou aux activités qui ne figurent pas dans ladite liste, pour autant que, d'une part, ces dispositions soient compatibles avec le droit communautaire et soient motivées par l'intérêt général et que, d'autre part, ces établissements ou ces activités ne soient pas soumis à des règles équivalentes en fonction de la légi ...[+++]


w