Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een hypoteek vestigen
Een hypotheek vestigen
Principe van subsidiariteit
Rechterlijke bevoegdheid vestigen
Subsidiariteit
Vestigen
Vestigen van een bedrijf
Zijn rechtsmacht vestigen

Vertaling van "vestigen op subsidiariteit " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
rechterlijke bevoegdheid vestigen | zijn rechtsmacht vestigen

établir une compétence


een hypoteek vestigen | een hypotheek vestigen

constituer une hypothèque








interinstitutionele verklaring betreffende democratie, doorzichtigheid en subsidiariteit

déclaration interinstitutionnelle sur la démocratie, la transparence et la subsidiarité


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij het verrichten van activiteiten in samenwerking met de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming beschikken leden en personeelsleden van de nationale gegevensbeschermingsinstanties over de in artikel 46, lid 4 vastgestelde bevoegdheden en zijn zij gehouden aan de verplichting van lid 6, met inachtneming van de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid. De Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming en het nationale controleorgaan wisselen, elk binnen de eigen bevoegdheden, relevante informatie uit, staan elkaar bij in de uitvoering van audits en inspecties, behandelen problemen bij de uitlegging of toepassing van dez ...[+++]

Dans l'accomplissement des activités réalisées en coopération avec le contrôleur européen de la protection des données, les membres et le personnel des autorités nationales de protection des données, compte dûment tenu des principes de subsidiarité et de proportionnalité, disposent de prérogatives équivalentes à celles prévues par l'article 46, paragraphe 4 et sont tenus à une obligation équivalente à celle prévue par l'article 46, paragraphe 6. Le contrôleur européen de la protection des données et les autorités de contrôle nationales, agissant dans le cadre de leurs compétences respectives, échangent les informations utiles, s'assisten ...[+++]


Mijnheer Doorn is zich er zeer goed van bewust dat ik en mijn fractie twijfels hebben over het idee al onze aandacht te vestigen op subsidiariteit en proportionaliteit, dat wil zeggen op het aanvankelijke onderwerp van zijn verslag, en op de administratieve kosten.

M. Doorn est bien conscient que mon groupe et moi-même doutons de l'idée de concentrer toute notre attention sur la subsidiarité et la proportionnalité, c'est-à-dire sur le sujet initial de son rapport, et sur les coûts administratifs.


Nu hebt u de mogelijkheid om, in degeest van het nieuwe Verdrag, een nieuwe cultuur van subsidiariteit te vestigen.

Vous avez aujourd'hui la possibilité, dans l'esprit du nouveau traité, de créer une nouvelle culture de subsidiarité.


In dit verband zou ik de aandacht willen vestigen op de uitstekende kwaliteit van het verslag-Barnier. Het probleem wordt er heel goed in gedefinieerd en het biedt constructieve oplossingen, zowel wat efficiëntie betreft – uiteraard, en mijn collega’s hebben daar al op gewezen – maar ook in termen van subsidiariteit.

À ce titre, je tiens à souligner la qualité du rapport Barnier qui a bien posé le problème et qui apporte de bonnes réponses: de bonnes réponses en termes d’efficacité bien sûr, mes collègues l’ont déjà souligné, mais aussi une bonne réponse en termes de subsidiarité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik benadruk dat de invoering van het beginsel van subsidiariteit en zelfbestuur, evenals het vestigen van bepaalde vormen van autonomie het aangewezen middel zijn om minderheden te beschermen en hun rechtszekerheid te borgen.

Je tiens à souligner que le moyen imparable de protéger les minorités et de garantir leur sécurité juridique réside dans l’application effective du principe de subsidiarité et d’autonomie politique, qui implique la mise en place de certains types d’autonomie.


- Als senator aangewezen door de Duitstalige gemeenschap wil ik van de gelegenheid gebruik maken om de aandacht te vestigen op een bepaling van de Europese grondwet, namelijk de controle van de subsidiariteit.

- En qualité de sénateur désigné par la Communauté germanophone, je voudrais profiter de l'occasion pour mettre en évidence une disposition de la Constitution européenne, à savoir le contrôle de la subsidiarité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vestigen op subsidiariteit' ->

Date index: 2025-09-21
w