Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een belasting vestigen
Een hypoteek vestigen
Een hypotheek vestigen
GLP
GMP
Goede fabricagemethoden
Goede fabricagepraktijken
Goede laboratoriumpraktijken
Goede laboratoriumpraktijk
Goede praktijken bij het vervaardigen
Goede productiemethoden
Goede productiepraktijken
Goede werkrelaties met andere atleten ontwikkelen
Goede werkrelaties met andere sporters ontwikkelen
Rechterlijke bevoegdheid vestigen
Vestigen
Vestigen van een bedrijf
Vestigen van hypotheken
Zijn rechtsmacht vestigen

Traduction de «vestigen op goede » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
goede fabricagemethoden | goede fabricagepraktijken | goede praktijken bij het vervaardigen | goede productiemethoden | goede productiepraktijken | GMP [Abbr.]

bonnes pratiques de fabrication | BPF [Abbr.]


een hypoteek vestigen | een hypotheek vestigen

constituer une hypothèque


rechterlijke bevoegdheid vestigen | zijn rechtsmacht vestigen

établir une compétence


goede professionele relaties met andere atleten ontwikkelen | goede werkrelaties met andere atleten ontwikkelen | goede professionele relaties met andere sporters ontwikkelen | goede werkrelaties met andere sporters ontwikkelen

établir des relations de travail efficaces avec d'autres joueurs sportifs


GMP | goede fabricagemethoden | goede fabricagepraktijken | goede productiepraktijken

bonnes pratiques de fabrication


goede laboratoriumpraktijken | GLP | goede laboratoriumpraktijk

bonnes pratiques de laboratoire








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2 JUNI 2016. - Decreet tot wijziging van het gecoördineerde decreet van 26 maart 2009 betreffende de audiovisuele mediadiensten, om meer aandacht te vestigen op de gelijkheid van vrouwen en mannen Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen, en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1. In titel II van het gecoördineerde decreet van 26 maart 2009 betreffende de audiovisuele mediadiensten, wordt het opschrift van het "Hoofdstuk II. Eerbiediging van de menselijke waardigheid en bescherming van de minderjarigen » vervangen door een nieuw opschrift, luidend als volgt : "Hoofdstuk II. Eerbiediging van de menselijk ...[+++]

2 JUIN 2016. - Décret modifiant le décret coordonné du 26 mars 2009 sur les Services de Médias Audiovisuels en vue de renforcer l'attention sur l'égalité entre les femmes et les hommes Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Article 1. Au titre II du décret coordonné du 26 mars 2009 sur les services de médias audiovisuels, l'intitulé du « Chapitre II - Respect de la dignité humaine et protection des mineurs » est remplacé par un nouvel intitulé, formulé comme suit : « Chapitre II - Respect de la dignité humaine, égalité entre les femmes et les hommes et protection des mineurs » ...[+++]


4. wijst erop dat Ierland zich in de jaren '90 is gaan specialiseren in de sector reparatie, onderhoud en revisie (ROR), met goede resultaten, maar daardoor kwetsbaar werd voor de recente ontwikkeling om ROR-activiteiten dichtbij wereldwijde centra van luchtvaartexpansie te vestigen, d.w.z. in Azië, alsook voor de negatieve gevolgen van wereldwijde handelsovereenkomsten; wijst op de twee andere EFG-aanvragen van Ierland voor de sector reparatie en ins ...[+++]

4. observe que l'Irlande s'est spécialisée dans le secteur de la maintenance, la réparation et la révision (MRO) dans les années 1990, ce qui lui a bien réussi à l'époque, mais ce qui l'a rendue particulièrement vulnérable à la tendance récente à localiser les activités MRO près des centres d'expansion de l'aviation, c'est-à-dire l'Asie, et aux incidences négatives des accords commerciaux mondiaux; considère que l'existence de deux autres demandes par l'Irlande d'intervention du Fonds dans le secteur "réparation et installation de machines et d'équipements" atteste cette vulnérabilité; relève également que les activités MRO ont été sév ...[+++]


Elk van deze bepalingen stelt dat beperkingen op het recht zich vrij te vestigen zijn toegestaan voorzover deze bij wet zijn voorzien en, naar gelang de tekst, nodig of noodzakelijk zijn in een democratische samenleving in het belang van de nationale veiligheid of van de openbare veiligheid, voor de handhaving van de openbare orde, voor de voorkoming van strafbare feiten, voor de bescherming van de gezondheid of van de goede zeden of de bescherming van de rechten en vrijheden van anderen.

Chacune de ces dispositions prévoit que des restrictions au droit de s'établir librement sont autorisées pour autant qu'elles soient prévues par la loi et que, selon le texte, elles soient nécessaires ou indispensables dans une société démocratique à la sécurité nationale ou à la sûreté publique, au maintien de l'ordre public, à la prévention des infractions pénales, à la protection de la santé ou de la moralité ou à la protection des droits et libertés d'autrui.


Krachtens respectievelijk de artikelen 2 en 18, § 2, van bedoeld Statuut kan de Board of Trustees van het IPGRI naast de hoofdzetel van de Organisatie op andere plaatsen bureaus vestigen voor zover nodig ter ondersteuning van de programma's van het IPGRI, en kan het IPGRI met de gastlanden van deze bureaus overeenkomsten sluiten betreffende de toekenning van voorrechten en immuniteiten die de goede werking van de betrokken bureaus moeten verzekeren.

En vertu de l'article 2 de la Constitution susmentionnée le Board of Trustees de l'IPGRI peut établir en d'autres lieux, en dehors du siège principal de l'Organisation, des bureaux nécessaires à l'appui des programmes de l'IPGRI; en vertu de l'article 18, § 2, de la même Constitution l'IPGRI peut conclure avec les pays hôtes de ces bureaux des accords relatifs à l'octroi de privilèges et d'immunités afin d'assurer le bon fonctionnement des bureaux en question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Schouppe verklaart de heer Laaouej goed te hebben begrepen, maar stipt aan dat het een én-én verhaal is, waar zowel de Belgische bedrijven die met eigen middelen én vreemd vermogen, activa in België financieren als de internationale bedrijven die hun financieel centrum in ons land vestigen, kunnen van genieten. Dit komt ons land alleen maar ten goede.

M. Schouppe déclare avoir bien compris le point de vue de M. Laaouej, mais souligne que le système profite non seulement aux entreprises belges, qui financent des actifs en Belgique sur fonds propres et par l'emprunt, mais aussi aux entreprises internationales qui implantent leur centre financier dans notre pays.


Steeds uitgaande van de algemene beginselen dat voorrechten en immuniteiten slechts worden toegekend aan internationale gouvernementele organisaties (dit wil zeggen Statenverbindingen, opgericht door een verdrag, en met een internationale rechtspersoonlijkheid) en dat deze voorrechten en immuniteiten functioneel dienen te zijn (zij worden slechts toegekend in de mate dat zij noodzakelijk zijn voor de onafhankelijkheid en de goede werking van de organisatie in kwestie) worden vandaag aan organisaties die zich voor de eerste keer in België vestigen enkele vo ...[+++]

En partant toujours des principes généraux selon lesquels des privilèges et immunités ne sont accordés qu'à des organisations gouvernementales internationales (c'est-à-dire à des unions d'États créées par traité et dotées de la personnalité juridique internationale) et que ces privilèges et immunités doivent être fonctionnels (c'est-à-dire octroyés uniquement dans la mesure où ils sont nécessaires à l'indépendance et au bon fonctionnement de l'organisation en question), les organisations qui s'établissent aujourd'hui en Belgique bénéficient de certains avantages qui n'étaient pas accordés auparavant.


Daarom heb ik gevraagd om deze problematiek in te schrijven op de agenda van één van de komende vergaderingen van de Vaste Commissie van de lokale politie en nogmaals de aandacht van de politiezones op een goede registratie van de wapens bij het Register te vestigen.

Pour cette raison, j'ai demandé d'inscrire cette problématique à l'ordre du jour d'une des prochaines réunions de la Commission permanente de la police locale et d'attirer une fois de plus l'attention auprès des zones de police sur un bon enregistrement des armes au Registre.


13. wijst erop dat de belangrijkste manier waarop buitenlandse bedrijven zich in China mogen vestigen, bestaat uit het joint venture-mechanisme, wat een erg strak keurslijf is dat al te vaak wordt geassocieerd met de overdracht van strategische technologieën die de ontwikkeling van het concurrentievermogen van China ten goede kunnen komen, ten nadele van de Europese industrie op gebieden waar de EU vooroploopt; is ervan overtuigd dat als China het joi ...[+++]

13. rappelle que la principale forme autorisée d'implantation pour les entreprises étrangères en Chine est la coentreprise, dispositif très restrictif et trop souvent associé à des transferts de technologies stratégiques pouvant favoriser le développement concurrentiel de la Chine au détriment de l'industrie européenne dans des domaines où l'Union est à l'avant-poste; est convaincu qu'une ouverture accrue par la Chine du mécanisme de coentreprise, alliée à une meilleure protection des droits de propriété intellectuelle, profiterait aux deux parties, et favoriserait un meilleur accès des entreprises européennes au marché chinois;


13. wijst erop dat de belangrijkste manier waarop buitenlandse bedrijven zich in China mogen vestigen, bestaat uit het joint venture-mechanisme, wat een erg strak keurslijf is dat al te vaak wordt geassocieerd met de overdracht van strategische technologieën die de ontwikkeling van het concurrentievermogen van China ten goede kunnen komen, ten nadele van de Europese industrie op gebieden waar de EU vooroploopt; is ervan overtuigd dat als China het joi ...[+++]

13. rappelle que la principale forme autorisée d'implantation pour les entreprises étrangères en Chine est la coentreprise, dispositif très restrictif et trop souvent associé à des transferts de technologies stratégiques pouvant favoriser le développement concurrentiel de la Chine au détriment de l'industrie européenne dans des domaines où l'Union est à l'avant-poste; est convaincu qu'une ouverture accrue par la Chine du mécanisme de coentreprise, alliée à une meilleure protection des droits de propriété immatérielle, profiterait aux deux parties, et favoriserait un meilleur accès des entreprises européennes au marché chinois;


3. herinnert aan de fundamentele rol die ondernemingen spelen overeenkomstig Europese waarden; stimuleert de bedrijven geschikte en niet-discriminerende aanwervingspraktijken toe te passen ter bevordering van de werkgelegenheid van vrouwen (om hun arbeidsparticipatie tot tenminste 60% te verhogen) en kansarme personen, inclusief gehandicapten; verzoekt de lidstaten en de Commissie de aandacht te vestigen op goede praktijken van ondernemingen op dit terrein, in het bijzonder door het toekennen van prijzen of andere onderscheidingen;

3. rappelle le rôle fondamental des entreprises dans le respect des valeurs fondamentales de l'Union; encourage ces dernières à adopter des pratiques de recrutement adéquates et non discriminatoires en vue de promouvoir, conformément à la législation nationale et européenne, l'emploi des femmes (en faisant passer le taux d'activité des femmes à 60 % au moins, conformément aux objectifs de Lisbonne) et des personnes défavorisées ainsi que des personnes handicapées; invite les États membres et la Commission à valoriser les bonnes pratiques des entreprises dans ce domaine, notamment par la distribution de prix ou d'autres distinctions;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vestigen op goede' ->

Date index: 2023-10-03
w