Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'clumsy child'-syndroom
Activiteiten van een evenement monitoren
Break-even point
Break-even-punt
Break-evenpoint
Brekebeen
Coördinatieontwikkelingsstoornis
Dood punt
Evenement specifieke menu's ontwikkelen
Evenement specifieke menu's organiseren
Evenement specifieke menu's samenstellen
Evenwichtspunt
Gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen
Neventerm
Omslagpunt
Ontwikkelingsdyspraxie
Opruimen na een evenement
Overgangspunt
Punt van geen winst en geen verlies
Toezicht houden op de activiteiten van een evenement
Tv-uitzending van het evenement
Uitzending van het evenement op de televisie
Vestibule
Vestibulitis nasi
Vulvale vestibulitis

Traduction de «vestibule evenals » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
evenement specifieke menu's ontwikkelen | gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen | evenement specifieke menu's organiseren | evenement specifieke menu's samenstellen

élaborer des menus pour des événements particuliers | inventer des menus pour des manifestations particulières | créer des menus pour des événements particuliers | mettre au point des menus pour des manifestations particulières


tv-uitzending van het evenement | uitzending van het evenement op de televisie

couverture télévisuelle de la manifestation de l'évènement


break-even point | break-evenpoint | break-even-punt | dood punt | evenwichtspunt | omslagpunt | overgangspunt | punt van geen winst en geen verlies

niveau d'indifférence | point mort | seuil de rentabilité


activiteiten van een evenement monitoren | toezicht houden op de activiteiten van een evenement

surveiller les activités d'un évènement






vulvale vestibulitis

inflammation du vestibule du vagin


opruimen na een evenement

nettoyer avant un événement


Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifications endocriniennes et métaboliques secondaires et de perturbations des fonc ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarin het belangrijkste kenmerk een ernstige stoornis is van de ontwikkeling van de motorische coördinatie die niet alleen verklaard kan worden in termen van algemene intellectuele achterstand of van een specifieke aangeboren of -verworven neurologische stoornis. Niettemin laat een zorgvuldig klinisch onderzoek in de meeste gevallen een uitgesproken onrijpheid van het zenuwstelsel zien in de zin van choreatiforme bewegingen van niet-ondersteunde ledematen of spiegelbewegingen en andere daarmee gepaard gaande motorische kenmerken, evenals tekenen van gestoorde coördinatie van de fijne en grove motoriek. | Neven ...[+++]

Définition: Altération sévère du développement de la coordination motrice, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une affection neurologique spécifique, congénitale ou acquise. Dans la plupart des cas, un examen clinique détaillé permet toutefois de mettre en évidence des signes traduisant une immaturité significative du développement neurologique, par exemple des mouvements choréiformes des membres, des syncinésies d'imitation, et d'autres signes moteurs associés, ainsi que des perturbations de la coordination motrice fine et globale. | Débilité motrice de l'enfant Dyspraxie de développement Trouble de l'acquisition ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 mei 2004 wordt ingesteld de procedure tot bescherming als monument, van de gevel, het dak en de volgende delen van het interieur : op het gelijkvloers : de vestibule evenals de toegangshall, de vestiaire links van de hall, de cafezaal, met inbegrip van de openingen in de achtergevel; de zalen die zich bevinden tussen de eretrap en het café, de traphall; en op de eerste verdieping : het foyer en de Moorse zaal met uitzondering van de scène, evenals de Lodewijk XV zaal van de oude bioscoop « L'Aegidium » gelegen Sint-Gillis-Voorplein 18, te Sint-Gillis, bekend ten kadaster van ...[+++]

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mai 2004, est ouverte la procédure de classement comme monument des toitures ainsi que des parties intérieures suivantes : au rez-de-chaussée : le vestibule ainsi que le hall d'entrée, le vestiaire situé à gauche du hall, la salle de café, en ce compris les percements en façade arrière; les salles situées entre l'escalier d'honneur et le café, la cage d'escalier d'honneur; et au premier étage : le foyer et la salle mauresque, à l'exception de la scène, ainsi que la salle Louis XV de l'ancien cinéma « L'Aegidium » sis parvis Saint-Gilles 18, à Saint-Gilles, connu au cad ...[+++]


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 september 2000, worden ingeschreven op de bewaarlijst als monument, wegens hun historische, artistieke en esthetische waarde, de straatgevels, de achtergevels, de bedakingen, evenals van een aantal delen van het interieur (vestibule, trappenhuis, vertrekken vooraan middenin en achterin op de benedenverdieping) van de gekoppelde huizen gelegen Carolystraat 23-25, te Elsene, bekend ten kadaster te Elsene, 2e afdeling, sectie A, 1 blad, perceel nr. 8C4.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 septembre 2000, sont inscrites sur la liste de sauvegarde comme monument, en raison de leur intérêt historique, artistique et esthétique, les façades à rue, les façades arrières, les toitures; ainsi que certaines parties intérieures (vestibule, cage d'escalier, pièces à l'avant, au centre et à l'arrière du rez-de-chaussée) des maisons jumelées sises rue Caroly 23-25, à Ixelles, connues au cadastre d'Ixelles, 2 division, section A, 1 feuille, parcelle n° 8C4.


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 10 november 1999 wordt ingesteld de procedure tot inschrijving op de bewaarlijst als monument, van de straatgevels, de achtergevels, de bedakingen, evenals van een aantal delen van het interieur (vestibule, trappenhuis, vertrekken vooraan, middenin en achterin op de benedenverdieping) van de gekoppelde huizen gelegen Carolystraat nrs. 23-25, te Elsene, omwille van hun historische, esthetische en artistieke waarde, bekend ten kadaster te Elsene, 2e afdeling, sectie A, 1e blad, p ...[+++]

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 10 novembre 1999, est entamée la procédure d'inscription sur la liste de sauvegarde comme monument, des façades à rue, des façades arrière, des toitures, ainsi que de certaines parties intérieures (vestibule, cage d'escalier, pièces à l'avant, au centre et à l'arrière du rez-de-chaussée) des maisons jumelées sises rue Caroly 23-25, à Ixelles, en raison de leur intérêt historique, artistique et esthétique, connues au cadastre d'Ixelles, 2e division, section A, 1re feuille, parcelle n° 8C4.


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 mei 1999 wordt ingesteld de procedure tot inschrijving op de bewaarlijst als monument, omwille van hun historische en artistieke waarde, de gevels en het dak van het Hotel Empain en van het bijgebouw, evenals van bepaalde delen van het interieur van het hotel, hierbij inbegrepen het meubilair dat vast is door bestemming : de vestibule, de grote hal en alle ruimtes op de begane grond; de overloop, alle slaapkamers, de badkamers en het salon op de eerste verdieping; al het o ...[+++]

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mai 1999, est entamée la procédure d'inscription sur la liste de sauvegarde comme monument, en raison de leur intérêt historique et artistique, des façades et de le toiture de l'Hôtel Empain et du bâtiment annexe des communs, et de certaines parties de l'interieur dudit hôtel, en ce compris le mobilier fixe par destination : vestibule, grand hall et ensemble des pièces du rez-de-chaussée; palier, ensemble des chambres à coucher, salles de bain, salon et " salle d'armes" du premier étage; de la totalité des boiseries et ferronneries d'origine; du puits de lumière, en ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 10 september 1998 worden ingeschreven op de bewaarlijst als monument, omwille van hun artistieke en historische waarde, de straatgevel en de bedaking van de voormalige « Magnéto Belge » en de volgende delen van het interieur : de montagehal en de technische lift voor wat het industriële deel van nr. 123 betreft; de vestibule, de hal en het trappenhuis evenals de directiekantoren op de eerste verdieping, hierbij inbegrepen het meubilair onroerend door bestemming voor wat het directiegedeelte van nr. 127 betreft, gelege ...[+++]

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 10 septembre 1998 sont inscrites sur la liste de sauvegarde comme monument, en raison de leur intérêt artistique d'historique, la façade à rue et la toiture de l'ancienne « Magnéto Belge » et les parties intérieures suivantes : le hall de montage, l'ascenseur technique pour la partie industrielle au n° 123; le vestibule, le hall et la cage d'escalier, ainsi que les bureaux du directeur au 1er étage, y compris le mobilier fixe par destination pour la partie directoriale au n° 127, de l'immeuble sis rue Marconi 123-127, à Forest, connu au cadastre de Forest, 3e division, sec ...[+++]


w