Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agressief
Borderline
Conversiehysterie
Conversiereactie
Explosief
Gedempte band
Gedempte frequentieband
Hysterie
Hysterische psychose
Neventerm
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Sensitieve betrekkingswaan
Verzwakt antiserum
Verzwakt immuunserum
Verzwakt syndroom van Chédiak-Higashi
Verzwakte band
Verzwakte fijne motoriek
Verzwakte frequentieband

Vertaling van "verzwakt is vooral " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verzwakt antiserum | verzwakt immuunserum

sérum inactivé


gedempte band | gedempte frequentieband | verzwakte band | verzwakte frequentieband

bande affaiblie


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]


bacterievrij maken vooral wat betreft de micrococcus aureus

élimination des bactéries surtout micrococcus aureus


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]


verzwakt syndroom van Chédiak-Higashi

syndrome de Chédiak-Higashi atypique


verzwakte fijne motoriek

déficit de la motricité fine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze terugkerende crises hebben de weerbaarheid van de armste families ernstig verzwakt. Jaar na jaar worstelen zij om te voldoen aan hun basisvoedselbehoeften, vooral tijdens de lange periode tussen oogsten.

Ces crises récurrentes ont fortement érodé la résilience des familles les plus pauvres qui peinent à couvrir leurs besoins alimentaires de base année après année, en particulier pendant la longue saison entre deux récoltes.


In het algemeen kan gesteld worden dat de aspecten van de criminalisering van de Staat en van de economie vooral te maken hebben met fraude en corruptie die hoogtij vieren in de jaren negentig, met het witwassen van geld, het gebruik van de « geldpers », de verspreiding van vals geld om de belangen op korte termijn van een verzwakte elite te dienen en op het eind van de jaren negentig al, de toenemende verkoop van concessies.

Globalement, les aspects de criminalisation de l'État et de l'économie concernent avant tout la fraude et la corruption qui atteignent des proportions élevées dans les années 90, le blanchîment d'argent, l'utilisation de la « planche à billet », diffusion de fausse monnaie pour servir les intérêts à court terme d'une élite fragilisée et déjà à la fin des années 90, la multiplication des ventes de concessions.


Al vele jaren voert de Staat vooral remediërende in plaats van preventieve vormen van beleid. Dat is merkbaar op tal van gebieden zoals dat van de veiligheid en de sociale ongelijkheid ­ cruciale vraagstukken ­, het ernstig verzwakte collectiviteitsgevoel en solidariteitsbesef, de volksgezondheid en de werkgelegenheid, de integratiepolitiek en de armoedebestrijding enz.

Depuis de nombreuses années, l'État a privilégié avant tout les politiques curatives au détriment des politiques préventives qu'il s'agisse du problème crucial de la sécurité et des inégalités sociales, qu'il s'agisse de la crise du sentiment d'appartenance collective et de la solidarité, qu'il s'agisse de la politique de santé et d'emploi, qu'il s'agisse de la politique d'intégration et de lutte contre la pauvreté, etc.


Haar positie is echter verzwakt, vooral wegens haar onvermogen om de veiligheid te waarborgen, ondanks de inspanningen van de United Nations Stabilization Mission in Haiti (MINUSTAH), die in juni 2004 de MIF heeft afgelost (resolutie 1542 van 30 april 2004).

Sa situation s'est néanmoins fragilisée, en raison, notamment, de résultats encore insuffisants en matière de sécurité, malgré les efforts de la Mission des Nations unies pour la Stabilisation en Haïti (MINUSTAH) qui a succédé en juin 2004 à la FMI (résolution 1542 du 30 avril 2004).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Al vele jaren voert de Staat vooral remediërende in plaats van preventieve vormen van beleid. Dat is merkbaar op tal van gebieden zoals dat van de veiligheid en de sociale ongelijkheid ­ cruciale vraagstukken ­, het ernstig verzwakte collectiviteitsgevoel en solidariteitsbesef, de volksgezondheid en de werkgelegenheid, de integratiepolitiek en de armoedebestrijding enz.

Depuis de nombreuses années, l'État a privilégié avant tout les politiques curatives au détriment des politiques préventives qu'il s'agisse du problème crucial de la sécurité et des inégalités sociales, qu'il s'agisse de la crise du sentiment d'appartenance collective et de la solidarité, qu'il s'agisse de la politique de santé et d'emploi, qu'il s'agisse de la politique d'intégration et de lutte contre la pauvreté, etc.


In het algemeen kan gesteld worden dat de aspecten van de criminalisering van de Staat en van de economie vooral te maken hebben met fraude en corruptie die hoogtij vieren in de jaren negentig, met het witwassen van geld, het gebruik van de « geldpers », de verspreiding van vals geld om de belangen op korte termijn van een verzwakte elite te dienen en op het eind van de jaren negentig al, de toenemende verkoop van concessies.

Globalement, les aspects de criminalisation de l'État et de l'économie concernent avant tout la fraude et la corruption qui atteignent des proportions élevées dans les années 90, le blanchîment d'argent, l'utilisation de la « planche à billet », diffusion de fausse monnaie pour servir les intérêts à court terme d'une élite fragilisée et déjà à la fin des années 90, la multiplication des ventes de concessions.


De EU zal aan de door het conflict verzwakte bevolkingsgroepen humanitaire hulp blijven verstrekken, vooral in samenhang met het EU-partnerschap "Veerkracht in de Sahel" (AGIR).

L'UE continuera à apporter l'aide humanitaire aux populations fragilisées par le conflit, en cohérence, notamment avec le partenariat pour "la résilience au Sahel" de l'UE (AGIR).


J. overwegende dat de democratie in Rusland verzwakt is, vooral omdat alle grote televisiezenders en de meeste radiostations onder regeringstoezicht geplaatst zijn, zelfcensuur zich in de schrijvende pers uitbreidt, het recht op openbare betogingen aan nieuwe beperkingen onderworpen is, de NGO's onder toenemende druk staan, mensenrechtenactivisten worden lastiggevallen, prominente tegenstanders van de Russische regering worden vermoord en de rechterlijke macht in toenemende mate onder politieke controle komt, terwijl ernstige schendingen van de mensenrechten in de vorm van moord, gedwongen verdwijning, marteling, gijzelneming en willeke ...[+++]

J. considérant que la démocratie s'est affaiblie en Russie, en particulier sous l'effet des facteurs suivants: mise en place d'un contrôle gouvernemental sur toutes les grandes stations de télévision et sur la plupart des stations de radio, extension de l'autocensure parmi les médias imprimés, nouvelles restrictions du droit de manifestation publique, aggravation du climat pour les ONG, harcèlement des militants des droits de l'homme, assassinat d'opposants de premier plan au gouvernement russe et contrôle politique accru du système judiciaire, cependant que de graves violations des droits de l'homme ‑ assassinats, disparitions forcées, ...[+++]


G. overwegende dat de democratie in Rusland verzwakt is, vooral doordat alle belangrijke TV-stations en meeste radiostations onder regeringscontrole zijn gebracht, doordat de geschreven pers zich in toenemende mate aan zelfcensuur onderwerpt en er nieuwe beperkingen zijn ingevoerd op het recht tot het organiseren van publieke demonstraties, terwijl er ook sprake is van een verslechtering van het klimaat voor NGO's,

G. considérant que la démocratie régresse en Russie, en particulier du fait de la mise sous contrôle gouvernemental de toutes les grandes chaînes de télévision et de la plupart des stations de radio, de la propagation de l'autocensure dans la presse écrite, des nouvelles restrictions imposées quant au droit d'organiser des manifestations publiques et de la détérioration des conditions réservées aux ONG,


G. overwegende dat de democratie in Rusland verzwakt is, vooral doordat alle belangrijke TV-stations en meeste radiostations onder regeringscontrole zijn gebracht, doordat de geschreven pers zich in toenemende mate aan zelfcensuur onderwerpt en er nieuwe beperkingen zijn ingevoerd op het recht tot het organiseren van publieke demonstraties, terwijl er ook sprake is van een verslechtering van het klimaat voor NGO's,

G. considérant que la démocratie régresse en Russie, en particulier du fait de la mise sous contrôle gouvernemental de toutes les grandes chaînes de télévision et de la plupart des stations de radio, de la propagation de l'autocensure dans la presse écrite, des nouvelles restrictions pesant sur le droit d'organiser des manifestations publiques et de la détérioration des conditions réservées aux organisations non gouvernementales,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzwakt is vooral' ->

Date index: 2024-06-28
w