Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activiteiten van tehuizen organiseren
Activiteiten van verzorgingstehuizen organiseren
Beroepssecundair onderwijs met volledig leerplan
Kernwoorden omzetten in volledige teksten
Kernwoorden vertalen naar volledige teksten
Ledenadministratie volledig beheren
Sector van de rust- en verzorgingstehuizen
Secundair onderwijs met volledig leerplan
Volledig cognossement
Volledig connossement
Volledig gerandomiseerde proefopzet
Volledig geschudde proefopzet
Volledig gewarde proefopzet
Volledige inschrijving
Volledige integratie
Voltekening

Traduction de «verzorgingstehuizen volledig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sector van de rust- en verzorgingstehuizen

secteur des maisons de repos et de soins


activiteiten van tehuizen organiseren | activiteiten van verzorgingstehuizen organiseren

organiser le fonctionnement des services de soins en structure d’accueil | organiser le fonctionnement des services de soins en structure d’hébergement


Volledig cognossement | Volledig connossement

connaissement complet


volledig gerandomiseerde proefopzet | volledig geschudde proefopzet | volledig gewarde proefopzet

caractère complètement aléatoire d'un plan d'expérience


kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten

traduire des mots clés en texte rédactionnel


beroepssecundair onderwijs met volledig leerplan

enseignement secondaire professionnel de plein exercice




secundair onderwijs met volledig leerplan

enseignement secondaire de plein exercice




ledenadministratie volledig beheren

s'occuper de la gestion des adhésions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Herstel- en revalidatiekuren" volledig vervangen door de volgende tekst: A. Herstel- en revalidatiekuren Zij worden alleen in België, Zwitserland en Frankrijk toegestaan. a) De aanvraag moet gebeuren op grond van een omstandig medisch verslag dat het therapeutische nut van de kuur aantoont. b) De duur van het verblijf mag 28 dagen per jaar niet overschrijden en mag in geen geval gesplitst worden. c) Het verblijf mag enkel geschieden : - in België, in de rusthuizen of rust- en verzorgingstehuizen erkend door het Rijksinstituut voor Zie ...[+++]

Cures de convalescence et de revalidation" est remplacée entièrement par le texte suivant : A. Cures de convalescence et de revalidation Elles ne sont accordées que pour la Belgique, la Suisse et la France. a) La demande doit être faite sur base d'un rapport médical circonstancié démontrant l'utilité thérapeutique de la cure. b) La durée du séjour ne peut dépasser 28 jours par an et ne peut en aucun cas être scindé. c) Le séjour ne peut se faire que : - en Belgique, dans des maisons de repos ou maisons de repos et de soins agréées par l'Institut National d'Assurance Maladie Invalidité.


Art. 16. In artikel 36/1, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 22 mei 2015 tot wijziging van artikel 36 van het ministerieel besluit van 6 november 2003 tot vaststelling van het bedrag en de voorwaarden voor de toekenning van de tegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, par. 12, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, in de rust- en verzorgingstehuizen en in de rustoorden voor bejaarden, worden volgende wijzigingen aangebracht : 1° tussen het tweede lid en het derde lid wordt een lid ingevoegd, dat luidt als volgt : "De ...[+++]

Art. 16. A l'article 36/1, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 mai 2015 modifiant l'article 36 de l'arrêté ministériel du 6 novembre 2003 fixant le montant et les conditions d'octroi de l'intervention visée à l'article 37, par. 12, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, dans les maisons de repos et de soins et dans les maisons de repos pour personnes âgées, sont apportées les modifications suivantes : 1° entre les alinéas 2 et 3, il est inséré un alinéa, rédigé comme suit : « L'intervention complète à partir du 1 juillet 2016 est multipliée par un coefficien ...[+++]


Wat betreft het ouderenbeleid, wordt de volledige bevoegdheid (met inbegrip van de prijsbepaling voor de bewoners) inzake rust- en verzorgingstehuizen, rustoorden voor bejaarden, centra voor dagverzorging en centra voor kortverblijf integraal aan de gemeenschappen worden overgedragen.

En ce qui concerne la politique du troisième áge, la pleine compétence (y compris la fixation du prix réclamé aux résidents) en matière de maisons de repos et de soins (MRS), de maisons de repos pour personnes ágées (MRPA), de centres de soins de jour (CSJ) et de centres de court séjour (CCS), sera intégralement transférée aux Communautés.


Wat betreft het ouderenbeleid, wordt de volledige bevoegdheid (met inbegrip van de prijsbepaling voor de bewoners) inzake rust- en verzorgingstehuizen, rustoorden voor bejaarden, centra voor dagverzorging en centra voor kortverblijf integraal aan de gemeenschappen worden overgedragen.

En ce qui concerne la politique du troisième áge, la pleine compétence (y compris la fixation du prix réclamé aux résidents) en matière de maisons de repos et de soins (MRS), de maisons de repos pour personnes ágées (MRPA), de centres de soins de jour (CSJ) et de centres de court séjour (CCS), sera intégralement transférée aux Communautés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarnaast wordt ook de volledige bevoegdheid (met inbegrip van de prijsbepaling) inzake de psychiatrische verzorgingstehuizen (PVT) en de initiatieven Beschut Wonen (BeWo) naar de gemeenschappen overgeheveld.

Par ailleurs, la pleine compétence (y compris la fixation des prix) en matière de maisons de soins psychiatriques (MSP) et d'initiatives d'habitation protégée (IHP) sera également transférée aux communautés.


Art. 8. Voor de projecten inzake rust- en verzorgingstehuizen, psychiatrische verzorgingstehuizen en bedden Sp-chronisch waarover vóór 1 oktober 2002 een subsidiebeslissing is genomen voor het volledige project of voor een of meer projectfases, blijven de bepalingen van toepassing die vóór 1 oktober 2002 van kracht waren.

Art. 8. Pour les projets portant sur des maisons de repos et de soins, des maisons de soins psychiatriques et des lits Sp-chronique faisant l'objet avant le 1 octobre 2002 d'une décision de subvention pour le projet entier ou pour une ou plusieurs phases du projet, les dispositions en vigueur avant le 1 octobre 2002 restent d'application.


In het kader van de zesde staatshervorming werd beslist om de rusthuizen en de rust- en verzorgingstehuizen volledig over te hevelen, met inbegrip van de structurele financiering.

Pour ce qui concerne les maisons de repos et les maisons de repos et de soins, le transfert complet, y compris le financement structurel, a été décidé dans le cadre de la sixième réforme de l'État.


De zesde staatshervorming voorziet in de overdracht van de volledige bevoegdheid van onder andere rusthuizen, rust- en verzorgingstehuizen, centra voor dagverzorging, centra voor kort verblijf, geïsoleerde G-diensten en Sp-diensten naar de gemeenschappen.

La Sixième Réforme de l'État prévoit le transfert aux Communautés de la compétence complète entre autres pour les maisons de repos, les maisons de repos et de soins, les centres de soins de jour, les centres de court séjour, les services G isolés et les services Sp isolés.


- Vlaanderen besliste de eerste schijf van de middelen die vrijkwam op 1 oktober 2005 inzake het ouderenprotocol volledig toe te wijzen aan de reconversie van de rust- en verzorgingstehuizen (RVT). Die optie wordt door het werkveld toegejuicht.

- La Flandre a décidé d'affecter l'intégralité de la première tranche de moyens dégagée le 1 octobre 2005, dans le cadre du protocole sur les personnes âgées, à la reconversion des maisons de repos et de soins (MRS), ce dont ce réjouissent les acteurs de terrain.


Deze campagne zal zich zowel richten op het grote publiek, als meer specifiek op de jongeren uit het middelbaar onderwijs met als doel hen een volledig en waarheidsgetrouw beeld te geven van het beroep van verpleegkundige in de verschillende sectoren (ziekenhuizen inclusief psychiatrische, revalidatiehuizen, rusthuizen, rust- en verzorgingstehuizen, thuiszorg).

Cette campagne s'adressera à la fois au grand public et plus particulièrement aux jeunes issus de l'enseignement moyen avec, pour but, de leur donner une image complète et fidèle de la profession d'infirmier dans les différents secteurs (les hôpitaux en ce compris les établissements psychiatriques, les maisons de convalescence, les maisons de repos, les maisons de repos et de soins, les soins à domicile).


w