Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikken
Beschikken over een belang als voonaamste leverancier
Beschikken over emotionele intelligentie
Eindtermen
Emotioneel intelligent zijn
Emotionele intelligentie vertonen
Onbekwaamheid om te beschikken
Onbekwaamheid om te beschikken bij testament
Onbekwaamheid om te beschikken bij uiterste wil
Over voldoende middelen van bestaan beschikken

Vertaling van "verzorgingspersoneel die beschikken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onbekwaamheid om te beschikken bij testament | onbekwaamheid om te beschikken bij uiterste wil

inhabilité à tester


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales






over voldoende middelen van bestaan beschikken

disposer des moyens d'existence suffisants


beschikken over een belang als voonaamste leverancier

avoir un intérêt comme principal fournisseur


emotioneel intelligent zijn | beschikken over emotionele intelligentie | emotionele intelligentie vertonen

posséder une intelligence émotionnelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1° in § 1, wordt punt b) vervolledigd als volgt : " Deel A3 : een tegemoetkoming bedoeld om de harmonisering van de barema's te dekken voor alle leden van het verzorgingspersoneel die beschikken over de kwalificatie van zorgkundige; " .

1° dans le § 1 , le point b) est complété comme suit : « Partie A3 : une intervention destinée à couvrir l'harmonisation des barèmes de tous les membres du personnel soignant disposant de la qualification d'aide-soignant; ».


" 8° op uniforme wijze het barema 1.35 toekennen, zoals bedoeld in de Collectieve arbeidsovereenkomst van 7 november 2013 met betrekking tot de harmonisatie van de barema's van de zorgkundigen, voor wat betreft de private inrichtingen, of gelijkaardige rechten, voor wat betreft de openbare inrichtingen, aan alle leden van het verzorgingspersoneel die beschikken over een definitieve registratie of, in voorkomend geval, een voorlopige registratie als zorgkundige, ongeacht of ze deel uitmaken van het normpersoneel" .

« 8° accorder de manière uniforme le barème 1.35 visé dans la convention collective du travail du 7 novembre 2013 concernant l'harmonisation des barèmes des aides-soignants dans les établissements du secteur privé, ou des droits équivalents dans les établissements du secteur public, à tous les membres du personnel soignant qui disposent d'un enregistrement définitif ou, le cas échéant, d'un enregistrement provisoire comme aides-soignants, qu'ils fassent ou non partie du personnel normé».


« Sectie 2 bis. - Deel A3 : tegemoetkoming bedoeld om de harmonisering van de barema's te dekken voor alle leden van het verzorgingspersoneel die beschikken over de kwalificatie van zorgkundige

« Section 2 bis. - Partie A3 : intervention destinée à couvrir l'harmonisation des barèmes de tous les membres du personnel soignant disposant de la qualification d'aide-soignant


In casu wordt in de federale en Waalse reglementering aan de rustoorden de verplichting opgelegd om over verpleegkundig en verzorgingspersoneel en, in voorkomend geval, over personeel voor reactivering te beschikken.

En l'occurrence, les réglementations fédérale et wallonne imposent aux maisons de repos de disposer d'un personnel infirmier et soignant et, le cas échéant, d'un personnel de réactivation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het dagcentrum moet over een voldoende aantal verzorgingspersoneel en ergotherapeuten beschikken.

Le centre de jour doit disposer d'un nombre suffisant de membres de personnel de soins et d'ergothérapeutes.


Om recht te hebben op de forfaitaire tegemoetkomingen van de ziekte- en invaliditeitsverzekering moeten de rustoorden of de rust- en verzorgingstehuizen onder andere kunnen bewijzen dat zij over het vereiste verzorgingspersoneel beschikken.

Pour pouvoir bénéficier des interventions forfaitaires de l'assurance maladie-invalidité, les maisons de repos ou les maisons de repos et de soins doivent notamment justifier qu'elles disposent du personnel soignant requis.


Vooreerst vestig ik de aandacht van het geacht lid op een aantal bepalingen die sinds 1 april 1992 werden ingevoerd of aangepast : met het oog op een betere verzorging van de rechthebbenden wordt enerzijds bepaald wie in aanmerking wordt genomen als verzorgingspersoneel en wordt anderzijds voorzien dat de inrichtingen die in aanmerking wensen te komen voor het aanrekenen van de tegemoetkoming voor zwaar zorgenbehoevenden, minstens over een equipe dienen te beschikken van 5 voltijds equivalente verpleegkundigen en verzorgenden, om de c ...[+++]

Tout d'abord, je souhaite attirer l'attention de l'honorable membre sur certaines dispositions qui, depuis le 1er avril 1992, ont été introduites ou adaptées : en vue d'améliorer les soins donnés aux bénéficiaires, on a, d'une part, déterminé qui est pris en considération comme membre du personnel soignant et, d'autre part, prévu que les établissements qui souhaitent entrer en ligne de compte pour la facturation de l'intervention pour les personnes nécessitant des soins lourds, doivent disposer au moins d'une équipe de 5 praticiens de l'art infirmier et soignants équivalents à temps plein pour pouvoir assurer la continuité des soins.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzorgingspersoneel die beschikken' ->

Date index: 2020-12-20
w