Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verzorgers in onze samenleving spelen " (Nederlands → Frans) :

Deze sectoren spelen een essentiële rol door onmisbare ondersteunende diensten voor onze economie en onze samenleving te leveren, en de beveiliging van hun systemen is dan ook van bijzonder belang voor de werking van de interne markt.

Ces secteurs jouent un rôle majeur dans la fourniture de services de support essentiels à notre économie et à notre société et la sécurité de leurs systèmes revêt une importance particulière pour le fonctionnement du marché intérieur.


L. overwegende dat de Commissie in haar "Demography Report 2008: Meeting Social Needs in an Ageing Society" (SEC(2008)2911 ) de cruciale rol erkent die informele verzorgers in onze samenleving spelen; verzoekt de Commissie in haar toekomstige beleidsformulering rekening te houden met de sterke sociale argumenten voor de integratie van verzorgers;

L. considérant le "Rapport 2008 sur la démographie: faire face aux besoins sociaux dans une société vieillissante" (SEC(2008)2911 ) de la Commission, qui reconnaît le rôle pivot joué par les auxiliaires de vie informels dans la société, appelle la Commission à prendre en compte les arguments sociaux importants qui plaident pour l'intégration des auxiliaires de vie dans la formulation de la future politique,


L. overwegende dat de Commissie in haar "Demography Report 2008: Meeting Social Needs in an Ageing Society" (SEC(2008)2911) de cruciale rol erkent die informele verzorgers in onze samenleving spelen; verzoekt de Commissie in haar toekomstige beleidsformulering rekening te houden met de sterke sociale argumenten voor de integratie van verzorgers;

L. considérant le "Rapport 2008 sur la démographie: faire face aux besoins sociaux dans une société vieillissante" (SEC(2008)2911) de la Commission, qui reconnaît le rôle pivot joué par les auxiliaires de vie informels dans la société, appelle la Commission à prendre en compte les arguments sociaux importants qui plaident pour l'intégration des auxiliaires de vie dans la formulation de la future politique,


L. overwegende dat de Commissie in haar "Demography Report 2008: Meeting Social Needs in an Ageing Society" (SEC(2008)2911) de cruciale rol erkent die informele verzorgers in onze samenleving spelen; verzoekt de Commissie in haar toekomstige beleidsformulering rekening te houden met de sterke sociale argumenten voor de integratie van verzorgers;

L. salue le «Rapport 2008 sur la démographie: faire face aux besoins sociaux dans une société vieillissante» (SEC(2008)2911) de la Commission, qui reconnaît le rôle pivot joué par les auxiliaires de vie informels dans la société; appelle la Commission à prendre en compte les arguments sociaux importants qui plaident pour l'intégration des auxiliaires de vie dans la formulation de la future politique,


De beroepsmensen uit de sector van de geestelijke gezondheidszorg spelen een almaar grotere rol in onze samenleving en zij leveren een aanzienlijke bijdrage tot de evaluatie en de ontwikkeling van specifieke behandelingen.

Les professionnels de la santé mentale jouent un rôle de plus en plus important au sein de notre société, et leurs apports dans l'évaluation et l'organisation de traitements spécifiques sont considérables.


De beroepsmensen uit de sector van de geestelijke gezondheidszorg spelen een almaar grotere rol in onze samenleving en zij leveren een aanzienlijke bijdrage tot de evaluatie en de ontwikkeling van specifieke behandelingen.

Les professionnels de la santé mentale jouent un rôle de plus en plus important au sein de notre société, et leurs apports dans l'évaluation et l'organisation de traitements spécifiques sont considérables.


De handel in en het gebruik van verslavende middelen nemen vandaag de dag inderdaad al dramatische vormen aan, zeker als men weet dat er in dit land alleen al 20 000 (vooral jongere) mensen verslaafd zijn aan drugs zoals heroïne, cocaïne, amfetamines, .Drugs zijn tevens de rechtstreekse oorzaak van een belangrijk deel van de criminaliteit en zadelen onze samenleving op met een zware maatschappelijke kostprijs (probleemjongeren, werkverzuim, verkeersongevallen, opvang van verslaafden, medische ...[+++]

Le trafic et la consommation de stupéfiants prennent en effet des proportions dramatiques, notre pays ne comptant pas moins de 20 000 toxicomanes (surtout des jeunes) consommant des stupéfiants tels que l'héroïne, la cocaïne, les amphétamines, .La drogue constitue par ailleurs la cause directe d'une part importante de la criminalité et impose un lourd coût social à la collectivité (jeunes à problèmes, absentéisme au travail, accidents de la route, accueil des toxicomanes, soins médicaux, ...).


Hoewel ook veel andere publieke en private organisaties een belangrijke rol spelen is de politie veruit de belangrijkste veiligheidsorganisatie in onze samenleving.

Bien que beaucoup d'autres organisations publiques et privées jouent un rôle essentiel en matière de sécurité, la police est celle qui est de loin la plus importante dans notre société.


In dit verband denken we ook aan de rol die verzorgers, in alle landen van Europa, in onze samenleving spelen.

Je pense, à cet égard, au rôle des personnes qui s’occupent d’individus dépendants dans nos sociétés, partout en Europe.


Zoals de Commissie ongetwijfeld weet zijn de afgelopen jaren verschillende initiatieven genomen om de positieve rol te benadrukken die ouderen in onze samenleving spelen, waaronder de organisatie van een Parlement van ouderen in Luxemburg in 1993, waarbij werd opgeroepen tot het organiseren van een Parlement van ouderen in elke lidstaat, alsmede een conferentie in 1998 over "Ouderen in de 21e eeuw".

La Commission n'ignore pas que dans le passé, plusieurs initiatives ont été prises pour souligner le rôle positif des seniors dans notre société, notamment la convocation à Luxembourg en 1993 d'un parlement des seniors préconisant la création d'un parlement des seniors dans chaque État membre et une conférence en 1998 sur "Les seniors au XXI siècle".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzorgers in onze samenleving spelen' ->

Date index: 2022-06-25
w