Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verzorgende heeft steeds aandacht » (Néerlandais → Français) :

De liberale vakbond heeft steeds aandacht gehad voor de economische aspecten en het economisch beleid van heel wat sectoren heeft inderdaad nooit aandacht gehad voor die werknemerscategorieën.

Le syndicat libéral a toujours été attentif aux aspects économiques et il faut reconnaître que les politiques économiques de nombreux secteurs n'ont jamais misé sur ces catégories de travailleurs.


De liberale vakbond heeft steeds aandacht gehad voor de economische aspecten en het economisch beleid van heel wat sectoren heeft inderdaad nooit aandacht gehad voor die werknemerscategorieën.

Le syndicat libéral a toujours été attentif aux aspects économiques et il faut reconnaître que les politiques économiques de nombreux secteurs n'ont jamais misé sur ces catégories de travailleurs.


Deze Senaatscommissie heeft steeds veel aandacht besteed aan de KUL-norm.

Cette commission sénatoriale a toujours consacré beaucoup d'attention à la norme KUL.


Ik kan het geachte lid de verzekering geven dat mijn departement ook bij het uitwerken van nieuwe fiscale maatregelen steeds aandacht heeft voor de gezinsdimensie ervan.

Je peux donner l'assurance à l'honorable membre que, pour ce qui concerne la politique familiale, mon département restera vigilant lors de l'élaboration de nouvelles mesures fiscales.


Spreker heeft bovendien steeds aandacht geschonken aan het lot van het Palestijnse volk, in Gaza of de Westelijke Jordaanoever.

L'intervenant a en outre toujours été attentif au sort du peuple palestinien, à Gaza ou en Cisjordanie.


Gezien de economische omstandigheden eigen aan de staalsector die nog steeds zijn activiteitspeil van vóór de crisis die medio 2008 van start ging, niet bereikt heeft, komen de ondertekenende partijen overeen om in het Paritair Comité voor de ijzernijverheid de aanvragen vanuit de ondernemingen tot afwijkende economische werkloosheid voor een duur die kan oplopen tot 18 weken volledige schorsing van de arbeidsprestaties, goedgekeurd door de lokale representatieve instanties, met bijzondere aandacht ...[+++]

Eu égard aux circonstances économiques propres au secteur sidérurgique qui n'a toujours pas retrouvé son niveau d'activité antérieur à la crise déclenchée à la mi-2008, les parties signataires conviennent d'examiner avec la plus grande attention en Commission paritaire de l'industrie sidérurgique, les demandes d'entreprises en matière de chômage économique dérogatoire d'une durée pouvant atteindre jusqu'à 18 semaines de suspension complète des prestations approuvées par les instances représentatives locales.


4. Unia heeft aandacht voor alle melders ongeacht hun leeftijd maar zal bij minderjarigen steeds nagaan of een andere instantie niet beter gewapend is om het slachtoffer te ondersteunen of bij te staan.

4. Unia accorde de l'attention à tous les notificateurs, quel que soit leur âge, mais examine toujours pour les mineurs d'âge si une autre instance n'est pas plus apte à soutenir ou à assister la victime.


Het grote aantal onopgeloste veiligheidsvraagstukken in verband met kernenergie, die dit jaar nog maar eens benadrukt werden door de ongevallen met reactoren in Duistland en Zweden, worden gewoon genegeerd. Men sluit bovendien de ogen voor het nog steeds niet opgeloste probleem van nucleair afval en heeft geen aandacht voor de kwestie van subsidiariteit op dit vlak.

Les nombreuses questions de sécurité non résolues concernant l'énergie nucléaire, mises en évidence rien que cette année lors des accidents de réacteurs en Allemagne et en Suède, sont totalement ignorées, tout comme l'échec constant dans la quête d'une solution au problème de l'élimination des déchets nucléaires et le fait que la subsidiarité reste un problème.


Het grote aantal onopgeloste veiligheidsvraagstukken in verband met kernenergie, die dit jaar nog maar eens benadrukt werden door de ongevallen met reactoren in Duistland en Zweden, worden gewoon genegeerd. Men sluit bovendien de ogen voor het nog steeds niet opgeloste probleem van nucleair afval en heeft geen aandacht voor de kwestie van subsidiariteit op dit vlak.

Les nombreuses questions de sécurité non résolues concernant l'énergie nucléaire, mises en évidence rien que cette année lors des accidents de réacteurs en Allemagne et en Suède, sont totalement ignorées, tout comme l'échec constant dans la quête d'une solution au problème de l'élimination des déchets nucléaires et le fait que la subsidiarité reste un problème.


De Commissie ontwikkelingssamenwerking heeft bijzondere aandacht besteed aan de steeds alarmerender situatie door opeenvolgende verslagen over het actieprogramma en daaraan gerelateerde gebieden op te stellen.

La commission du développement et de la coopération se préoccupe tout particulièrement d'une situation de plus en plus inquiétante. C'est à ce titre qu'elle a approuvé les rapports successifs, sur le programme d'action et sur les aspects connexes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzorgende heeft steeds aandacht' ->

Date index: 2022-02-21
w