Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal stuks vee
Coherent veld verzonden voor de regen heen
Gemiddeld veld verzonden door de regen heen
Groot stuk vee
Stuk vee
Stuks vee x aantal
Verloren stuk
Verzonden communicatie analyseren
Zoekgeraakt stuk

Vertaling van "verzonden stuk door " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
coherent veld verzonden voor de regen heen | gemiddeld veld verzonden door de regen heen

champ cohérent transmis à travers la pluie | champ moyen transmis à travers la pluie


stuk vee [ groot stuk vee ]

unité de bétail [ unité de gros bétail ]




verloren stuk | zoekgeraakt stuk

titre adiré | titre perdu


verzonden communicatie analyseren

analyser les communications transmises
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De vrijstelling van het opnemen van zekere formaliteiten sluit, wat die formaliteiten betreft, de heffing van de retributie per uittreksel uit indien hun aanwijzing de datum, het boekdeel en het nummer, hetzij de referte eraan vermeldt; c) voor elke melding ter aanvulling van een inschrijving of overschrijving : 2,42 EUR; d) het totaal bedrag van de krachtens a) tot c) bepaalde retributies mag, per certificaat of per lastenstaat, niet minder bedragen dan 34,38 EUR; 16° voor de raadpleging ter plaatse van een formaliteitsregister, voor zover die raadpleging door de bewaarder toegelaten wordt om de openbare ambtenaren het vervullen van ...[+++]

La dispense de comprendre certaines formalités à l'état de charges n'exclut, en ce qui les concerne, la perception de la rétribution par extrait, que si leur désignation comporte l'indication de la date, du volume et du numéro, ou la référence à ceux-ci; c) pour chaque mention relevée complémentairement à une inscription ou à une transcription : 2,42 EUR; d) le montant total des rétributions calculées en vertu des lettres a) à c) ne peut, par certificat ou état de charges, être inférieur à 34,38 EUR; 16° pour la consultation sur place d'un registre de formalité, pour autant que cette consultation soit autorisée par le conservateur pou ...[+++]


Ze is slechts éénmaal verschuldigd ongeacht het aantal schepen of boten die het voorwerp van de overeenkomst uitmaken; Geen andere retributie dan de in het eerste lid vermelde minimumretributie is verschuldigd voor de inschrijving van akten van overdracht van hypotheek; 11° voor het onderzoek door de bewaarder, door middel van zijn persoonlijke documentatie, naar de bekwaamheid en de hoedanigheid van de personen die in naam van vennootschappen in de akten van opheffing tussenkomen : 3,44 EUR per vennootschap; 12° voor de verzending van stukken, per verzonden stuk ...[+++] EUR; Geen retributie is verschuldigd voor de verzending van stukken naar een dienst van de federale staat, van de gewesten of de gemeenschappen; 13° voor elk document meegedeeld per telefax of als ingescande bijlage bij een e-mail : 5,16 EUR per verzending, onverminderd de voor de aflevering ervan bepaalde retributie.

Elle n'est due qu'une seule fois, quel que soit le nombre de navires ou de bateaux faisant l'objet de la convention; Aucune autre rétribution que la rétribution minimum prévue au premier alinéa n'est due pour l'inscription des actes de cession d'hypothèque; 11° pour la vérification par le conservateur, au moyen de sa documentation personnelle, de la capacité et de la qualité des personnes qui interviennent dans les actes de mainlevée au nom de sociétés : 3,44 EUR par société; 12° pour l'envoi des pièces, par pièce envoyée, 1,86 EUR ...[+++]


Art. 7. De verantwoordelijke voor de verwerking met betrekking tot het e-Deposit systeem maakt gebruik van informaticatechnieken die : - de oorsprong en de integriteit van de inhoud van de zending verzekeren door middel van aangepaste beveiligingstechnieken; - de vertrouwelijkheid van de inhoud van de zending waarborgen; - toelaten dat de afzender en de bestemmeling ondubbelzinnig kunnen worden geïdentificeerd en geauthentiseerd en dat het tijdstip van de verzending en ontvangst ondubbelzinnig kan worden vastgesteld; - een bewijs van neerlegging en ontvangst van de neerlegging registreren of loggen in het systeem en op verzoek van de ...[+++]

Art. 7. Le responsable du traitement concernant le système e-Deposit utilise les techniques informatiques qui : - préservent l'origine et l'intégrité du contenu de l'envoi au moyen de techniques de sécurisation appropriées; - garantissent la confidentialité du contenu de l'envoi; - permettent l'identification et l'authentification non équivoques de l'expéditeur et du destinataire, ainsi que la constatation non équivoque du moment de l'envoi et de la réception; - enregistrent ou journalisent dans le système une preuve de dépôt et de réception du dépôt et délivrent cette preuve à l'expéditeur à sa demande; - enregistrent ou journalisent les données suivantes dans le système : l'identité de la personne ...[+++]


Twee ervan — met name het wetsvoorstel tot regeling van het draagmoederschap van de heer Vankrunkelsven (stuk Senaat, nr. 3- 1230) en het wetsvoorstel betreffende de draagmoeders van de dames Vanlerberghe en De Roeck (stuk Senaat, nr. 3- 1271) — werden door de plenaire vergadering van de Senaat verzonden naar de commissie voor de Sociale Aangelegenheden, die tijdens de vergadering van 13 juli 2005 besliste om ook hierover het advies van de werkgroep « bio-ethiek » in te wi ...[+++]

Deux d'entre elles, à savoir la proposition de loi réglementant la maternité de substitution de M. Vankrunkelsven (do c. Sénat, nº 3-1230) et la proposition de loi relative aux mères porteuses de Mmes Vanlerberghe et De Roeck (do c. Sénat, nº 3-1271), ont été envoyées par l'assemblée plénière du Sénat à la commission des Affaires sociales, qui a décidé, lors de sa réunion du 13 juillet 2005, de demander également l'avis du groupe de travail « Bioéthique » à ce sujet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Twee ervan — met name het wetsvoorstel tot regeling van het draagmoederschap van de heer Vankrunkelsven (stuk Senaat, nr. 3- 1230) en het wetsvoorstel betreffende de draagmoeders van de dames Vanlerberghe en De Roeck (stuk Senaat, nr. 3- 1271) — werden door de plenaire vergadering van de Senaat verzonden naar de commissie voor de Sociale Aangelegenheden, die tijdens de vergadering van 13 juli 2005 besliste om ook hierover het advies van de werkgroep « bio-ethiek » in te wi ...[+++]

Deux d'entre elles, à savoir la proposition de loi réglementant la maternité de substitution de M. Vankrunkelsven (doc. Sénat, nº 3-1230) et la proposition de loi relative aux mères porteuses de Mmes Vanlerberghe et De Roeck (doc. Sénat, nº 3-1271), ont été envoyées par l'assemblée plénière du Sénat à la commission des Affaires sociales, qui a décidé, lors de sa réunion du 13 juillet 2005, de demander également l'avis du groupe de travail « Bioéthique » à ce sujet.


De commissie heeft het amendement dat ingediend werd op de aangenomen tekst (Stuk Senaat, nr. 2-608/4) en dat door de plenaire vergadering op 1 februari 2001 naar de commissie werd verzonden, besproken tijdens haar vergadering van 1 februari 2001.

Lors de sa réunion du 1 février 2001, la commission a examiné l'amendement au texte adopté (doc. Sénat, nº 2-608/4), lequel avait été déposé en séance plénière et renvoyé en commission ce même 1 février 2001.


Stukken mogen worden toegezonden per post, fax of e-mail, mits het ontvangen stuk de inhoud van het verzonden stuk volledig weergeeft en de volledige tekst van het stuk duidelijk leesbaar is.

Les actes peuvent être envoyés par la poste, par fax ou par courriel, pour autant que l’acte reçu reproduise l'intégralité de l’acte signifié ou notifié et que tous ses éléments soient parfaitement lisibles.


Inzonderheid kan onder verwijzing naar een vaste rechtspraak van de Raad van State, worden aangenomen dat het met een niet ter post aangetekend verzoekschrift ingestelde beroep toch ontvankelijk is wanneer de ontvangst ervan door de Raad, binnen de voor het instellen van het beroep gestelde termijn vaste datum verkrijgt ten gevolge van een door de Raad ter post aangetekende verzending van een stuk van de procedure waarin melding wordt gemaakt van het niet-aangetekend verzonden ...[+++]

Selon la jurisprudence constante du Conseil d'Etat, il est en particulier tout à fait acceptable qu'un recours non introduit par lettre recommandée à la poste soit tout de même recevable, lorsque la réception de ce recours par le Conseil d'Etat, dans le délai fixé pour l'introduction d'un recours, est attestée à une date déterminée du fait de l'envoi, par lettre recommandée, par le Conseil d'Etat d'une pièce de procédure dans laquelle il est fait mention de la pièce non envoyée par recommandé (par ex. la communication émanant du greffe d'une copie de la requête à la partie défenderesse) (voir par ex. C. E., V. , n° 78.645, 10 février 199 ...[+++]


2. Het stuk werd niet « verzonden » maar in Brussel opgehaald door twee vertegenwoordigers van de Supreme Council of Antiquities of Egypt.

2. La pièce n'a pas été « expédiée » mais remise à Bruxelles à deux représentants du Conseil suprême des Antiquités de l'Egypte.


- " Minister Dewael zorgt voor `lik-op-stuk'-beleid" , zo luidde de titel van een persmededeling die op 2 september 2004 door het kabinet van Binnenlandse Zaken werd verzonden en waarin er op werd gewezen dat met de oprichting van Securail de reële veiligheid en het veiligheidsgevoel van zowel de NMBS-reizigers als van het personeel zou worden opgekrikt.

- Le ministre Dewael s'occupe de la « politique du tac au tac », annonçait un communiqué de presse diffusé le 2 septembre 2004 par le cabinet de l'Intérieur. On y indiquait que la création de Securail renforcerait la sécurité réelle et améliorerait le sentiment de sécurité tant des voyageurs de la SNCB que du personnel.




Anderen hebben gezocht naar : aantal stuks vee     groot stuk vee     stuk vee     stuks vee x aantal     verloren stuk     verzonden communicatie analyseren     zoekgeraakt stuk     verzonden stuk door     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzonden stuk door' ->

Date index: 2024-07-13
w