Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verzonden of tegen ontvangstbewijs afgegeven » (Néerlandais → Français) :

De aanvraag om het veiligheidsattest te ontvangen, wordt via het daartoe bestemde formulier per aangetekende brief aan de bevoegde burgemeester verzonden of tegen ontvangstbewijs afgegeven.

La demande introduite en vue d'obtenir l'attestation de sécurité est adressée par recommandé au bourgmestre compétent, et ce, au moyen du formulaire prévu à cet effet ou est remise contre accusé de réception.


3° in paragraaf 2 worden de woorden " door middel van een aangetekend verzonden of tegen ontvangstbewijs afgegeven brief" opgeheven; 4° in paragraaf 5, eerste lid, worden de woorden " Vlaamse regering" vervangen door de woorden " de leidend ambtenaar van de administratie, onverminderd de mogelijkheid tot subdelegatie" ; 5° in paragraaf 5, eerste lid, worden de woorden " door middel van een aangetekend verzonden of tegen ontvangstbewijs afgegeven brief" opgeheven.

; 3° au paragraphe 2 le membre de phrase « , par lettre recommandée ou par lettre remise contre récépissé, » est abrogé ; 4° dans le paragraphe 5, alinéa premier, les mots « le Gouvernement flamand » sont remplacés par les mots « le fonctionnaire dirigeant de l'administration, sans préjudice de la possibilité de sous-délégation » ; 5° au paragraphe 5, alinéa premier, le membre de phrase « , par lettre recommandée ou par lettre remise contre récépissé » est abrogé.


De formulieren kunnen ook door een koerier tegen ontvangstbewijs afgegeven worden, op voorwaarde dat de koerier het pakket uiterlijk op 15 december aflevert.

Les formulaires peuvent également être transmis par un courrier contre récépissé, à condition que le courrier livre le paquet au plus tard le 15 décembre.


- brief afgegeven tegen ontvangstbewijs bij het secretariaat van de HR dienst (lokaal C385).

- soit par courrier déposé contre accusé de réception au Secrétariat du service RH (local C385).


6° de wijze waarop en het adres waar de bevolking haar reacties kenbaar kan maken en de vermelding dat reacties ook kunnen worden afgegeven tegen ontvangstbewijs op het gemeentehuis van de betrokken gemeenten.

6° la manière dont et l'adresse à laquelle la population peut faire part de ses observations et la mention que des observations peuvent également être présentées contre récépissé à la maison communale des communes concernées.


4° de wijze waarop en het adres waar de bevolking haar reacties kenbaar kan maken en de vermelding dat reacties ook kunnen worden afgegeven tegen ontvangstbewijs op het gemeentehuis van de betrokken gemeenten.

4° la manière dont et l'adresse à laquelle la population peut faire part de ses observations et la mention que des observations peuvent également être présentées contre récépissé à la maison communale des communes concernées.


3. Alle verzoeken, mededelingen, schriftelijke stukken en andere documenten worden door de partijen en het arbitragepanel per e-mail verzonden; op dezelfde dag wordt een kopie daarvan per fax, aangetekende post of koeriersdienst verzonden, dan wel tegen ontvangstbewijs afgegeven of ingediend met een ander telecommunicatiemiddel waarbij de zending wordt geregistreerd.

3. Les parties et le groupe spécial d'arbitrage signifieront toute demande, tout avis, communication écrite ou autre document par courrier électronique. Une copie sera envoyée le même jour par télécopie, courrier recommandé, courrier normal, remise contre reçu ou par tout autre mode de télécommunication permettant d'enregistrer l'envoi.


De aanvraag wordt per post verzonden of tegen ontvangstbewijs afgegeven en bevat de volgende elementen in viervoud :

La demande est envoyée par la poste ou délivrée contre récépissé et contient les éléments suivants en quatre exemplaires :


Binnen 10 werkdagen na het verstrijken van de in § 4 vermelde termijn geeft de Vlaamse regering aan de aanvrager een toestemming of gemotiveerd verbod door middel van een aangetekend verzonden of tegen ontvangstbewijs afgegeven brief.

Dans les 10 jours ouvrables de l'expiration du délai visé au § 4, le Gouvernement flamand donne au demandeur l'autorisation ou une interdiction motivée, par lettre recommandée ou par lettre remise contre récépissé.


Binnen 20 werkdagen na ontvangst van de aanvraag meldt de administratie aan de aanvrager door middel van een aangetekend verzonden of tegen ontvangstbewijs afgegeven brief dat ze de aanvraag heeft ontvangen en dat die volledig dan wel onvolledig is bevonden.

Dans les 20 jours de la réception de la demande, l'administration notifie au demandeur, par lettre recommandée ou par lettre remise contre récépissé, de la réception de la demande, jugée complète ou incomplète.


w