Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij het bericht verzonden bijlage
Coherent veld verzonden voor de regen heen
Gemiddeld veld verzonden door de regen heen
Verzonden communicatie analyseren

Traduction de «verzonden in februari » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanvullend verdrag van 26 februari 1966 bij het internationaal verdrag van 25 februari 1961 betreffende het vervoer van reizigers en bagage per spoor(CIV)inzake de aansprakelijkheid van de spoorwegen voor dood en letsel van reizigers,gewijzigd bij protocol II van 9 november 1973 van de diplomatieke conferentie voor de inwerkingtreding van de CIM-en CIV-verdragen van 7 februari 1970 aangaande de verlenging van het aanvullende verdrag van 26 februari 1966

convention additionnelle du 26 février 1966 à la convention internationale concernant le transport des voyageurs et des bagages par chemins de fer(CIV)du 25 février 1961,relative à la responsabilité du chemin de fer pour la mort ou les blessures de voyageurs,modifiée par le protocole II du 9 novembre 1973 de la conférence diplomatique pour la mise en vigueur des conventions internationales CIM et CIV du 7 février 1970,concernant la prorogation de la durée de validité de la convention additionnelle du 26 février 1966


coherent veld verzonden voor de regen heen | gemiddeld veld verzonden door de regen heen

champ cohérent transmis à travers la pluie | champ moyen transmis à travers la pluie


Protocol tot wijziging van de Overeenkomsten, Verdragen en Protocollen inzake verdovende middelen, gesloten te 's-Gravenhage op 23 januari 1912, te Genève op 11 februari 1925 en 19 februari 1925 en op 13 juli 1931, te Bangkok op 27 november 1931 en te Genève op 26 juni 1936

Protocole amendant les accords, conventions et protocoles sur les stupéfiants, conclus à La Haye le 23 janvier 1912, à Genève le 11 février 1925, le 19 février 1925 et le 13 juillet 1931, à Bangkok le 27 novembre 1931 et à Genève le 26 juin 1936


Bij het bericht verzonden bijlage

pièce jointe | fichier attaché | fichier joint


verzonden communicatie analyseren

analyser les communications transmises


Verdrag van Vriendschap, Vestiging en Scheepvaart tussen het Koninkrijk België en de Verenigde Staten van Amerika, ondertekend op 21 februari 1961, te Brussel

Traité d'amitié, d'établissement et de navigation entre le Royaume de Belgique et les Etats-Unis d'Amérique, conclu à Bruxelles, le 21 février 1961
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De uitnodigingen werden verzonden medio februari 2016 nadat de inspecteur-generaal van financiën zijn budgettaire goedkeuring had verleend.

Les invitations ont été envoyées mi-février 2016 après l'approbation budgétaire de l'Inspecteur des Finances.


Zodra de gegevens voor het corresponderende jaar zijn ingevoerd en gevalideerd (ondertekend) en naar de Commissie zijn verzonden (vóór 15 februari of, in geval van verlenging van de termijn, 1 maart), liggen de gegevens en de samenvattingen vast, en kunnen deze niet meer worden gewijzigd.

Une fois saisies, validées (signées) et transmises à la Commission (au plus tard le 15 février de chaque année, à moins d'un report au 1er mars), les données sont, comme les récapitulatifs, définitives et ne peuvent plus être modifiées.


7. Ingevolge de persartikelen betreffende de veronderstelde vluchten van Deurne en Zaventem, werden specifieke dringende verzoeken verzonden in februari 2006 aan de Europese correspondenten.

7. Suite aux articles de presse concernant des vols supposés à Deurne et à Zaventem, des demandes urgentes spécifiques ont été envoyées en février 2006 à des correspondants européens.


Aangezien Griekenland niet de vereiste maatregelen heeft genomen om zijn wettelijke regeling in overeenstemming met de EU-voorschriften te brengen na het door de Commissie in februari 2016 verzonden met redenen omkleed advies, heeft de Commissie besloten deze lidstaat voor het Hof van Justitie van de EU te dagen.

Étant donné que la Grèce n'a pas pris les mesures nécessaires pour mettre sa législation en conformité avec les dispositions de l'UE à la suite d'un avis motivé que lui a adressé la Commission en février 2016, celle-ci a décidé de saisir la Cour de justice de l'UE d'un recours contre la Grèce.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op uitvoeringsverordening (EU) nr. 2015/170 van de Commissie van 4 februari 2015 tot intrekking van verordening (EG) nr. 1135/2009 tot vaststelling van speciale voorwaarden voor de invoer van bepaalde producten van oorsprong uit China, artikel 1; Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van diverse wettelijke bepalingen, bekrachtigd bij wet van 19 juli 2001, artikel 9, § 1, gewijzigd door de wetten van 19 juli 2001 en 28 maart 2003; Gelet op het koninklijk besluit van 19 decemb ...[+++]

Vu le règlement d'exécution (UE) n° 2015/170 de la Commission du 4 février 2015 abrogeant le règlement (CE) n° 1135/2009 soumettant l'importation de certains produits originaires ou en provenance de Chine à des conditions particulières, l'article 1; Vu l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire et modifiant diverses dispositions légales, confirmé par la loi du 19 juillet 2001, l'article 9, § 1, modifié par les lois des 19 juillet 2001 et 28 mars 2003; Vu l'arrêté royal du 19 décembre 2008 relatif à des conditions spéciales pour l'importation de produits contenant du lait, des produits laitiers, du soja, des produits de soja ou de bicarbonate d'ammonium originaire ...[+++]


Aan het einde van de maand februari waren er niet minder dan 100 voorstellen naar hem verzonden.

A la fin du mois de février, pas moins de 100 propositions lui ont été transmises.


Antwoord ontvangen op 25 februari 2016 : 1) Op 23 juli 2015 heeft Syngenta nieuwe informatie verzonden naar de Europese Commissie over de sequenties van de genetisch gewijzigde maïssoorten MIR604 en GA21, overeenkomstig de artikelen 9 en 21 van verordening (EG) 1829/2003.

Réponse reçue le 25 février 2016 : 1) En date du 23 juillet 2015, Syngenta a envoyé à la Commission européenne de nouvelles informations sur les séquences des maïs génétiquement modifiés MIR604 et GA 21, conformément aux articles 9 et 21 du règlement (CE) 1829/2003.


4. Elk jaar wordt er begin februari een "Rapport over de werking van het interne controlesysteem" verzonden naar het ACFO.

4. Un "Rapport sur le fonctionnement du système de Contrôle interne" est envoyé chaque année début février au C.A.A.F.


De commissie heeft het amendement dat ingediend werd op de aangenomen tekst (Stuk Senaat, nr. 2-608/4) en dat door de plenaire vergadering op 1 februari 2001 naar de commissie werd verzonden, besproken tijdens haar vergadering van 1 februari 2001.

Lors de sa réunion du 1 février 2001, la commission a examiné l'amendement au texte adopté (doc. Sénat, nº 2-608/4), lequel avait été déposé en séance plénière et renvoyé en commission ce même 1 février 2001.


Het is op 1 februari 2002 overgezonden aan de Senaat, die het op 25 februari 2002 geëvoceerd heeft en het dezelfde dag heeft verzonden naar de commissie voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden.

Il a été transmis, le 1 février 2002, au Sénat, qui l'a évoqué le 25 février 2002 et envoyé le même jour à la commission des Finances et des Affaires économiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzonden in februari' ->

Date index: 2021-11-09
w