Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verzoening tussen de palestijnen onderling belangrijk » (Néerlandais → Français) :

19. wijst erop dat verzoening tussen de Palestijnen onderling belangrijk is voor het verwezenlijken van de tweestatenoplossing en betreurt het dat er nog altijd sprake is van interne Palestijnse verdeeldheid; steunt de oproep van de EU aan de Palestijnse facties om verzoening en de terugkeer van de Palestijnse Autoriteit naar de Gazastrook als absolute prioriteit te behandelen; spoort de Palestijnen aan hun inspanningen gericht op verzoening onmiddellijk te hervatten, in het bijzonder door de langverwachte presidents- en parlementsverkiezingen te houden; onderstreept dat de Palestijnse Autoriteit in dit verband een grotere verantwoord ...[+++]

19. souligne que la réconciliation entre Palestiniens est importante pour la concrétisation de la solution fondée sur la coexistence de deux États et déplore la poursuite de la désunion palestinienne; se rallie à l'appel que l'Union européenne a lancé aux factions palestiniennes, afin qu'elles fassent de la réconciliation et du retour de l'Autorité palestinienne dans la bande de Gaza une priorité absolue; demande instamment aux forces palestiniennes de reprendre sans délai leurs efforts de réconciliation, notamment par la tenue des ...[+++]


19. wijst erop dat verzoening tussen de Palestijnen onderling belangrijk is voor het verwezenlijken van de tweestatenoplossing en betreurt het dat er nog altijd sprake is van interne Palestijnse verdeeldheid; steunt de oproep van de EU aan de Palestijnse facties om verzoening en de terugkeer van de Palestijnse Autoriteit naar de Gazastrook als absolute prioriteit te behandelen; spoort de Palestijnen aan hun inspanningen gericht op verzoening onmiddellijk te hervatten, in het bijzonder door de langverwachte presidents- en parlementsverkiezingen te houden; onderstreept dat de Palestijnse Autoriteit in dit verband een grotere verantwoord ...[+++]

19. souligne que la réconciliation entre Palestiniens est importante pour la concrétisation de la solution fondée sur la coexistence de deux États et déplore la poursuite de la désunion palestinienne; se rallie à l'appel que l'Union européenne a lancé aux factions palestiniennes, afin qu'elles fassent de la réconciliation et du retour de l'Autorité palestinienne dans la bande de Gaza une priorité absolue; demande instamment aux forces palestiniennes de reprendre sans délai leurs efforts de réconciliation, notamment par la tenue des ...[+++]


19. wijst erop dat verzoening tussen de Palestijnen onderling belangrijk is voor het verwezenlijken van de tweestatenoplossing en betreurt het dat er nog altijd sprake is van interne Palestijnse verdeeldheid; steunt de oproep van de EU aan de Palestijnse facties om verzoening en de terugkeer van de Palestijnse Autoriteit naar de Gazastrook als absolute prioriteit te behandelen; spoort de Palestijnen aan hun inspanningen gericht op verzoening onmiddellijk te hervatten, in het bijzonder door de langverwachte presidents- en parlementsverkiezingen te houden; onderstreept dat de Palestijnse Autoriteit in dit verband een grotere verantwoord ...[+++]

19. souligne que la réconciliation entre Palestiniens est importante pour la concrétisation de la solution fondée sur la coexistence de deux États et déplore la poursuite de la désunion palestinienne; se rallie à l'appel que l'Union européenne a lancé aux factions palestiniennes, afin qu'elles fassent de la réconciliation et du retour de l'Autorité palestinienne dans la bande de Gaza une priorité absolue; demande instamment aux forces palestiniennes de reprendre sans délai leurs efforts de réconciliation, notamment par la tenue des ...[+++]


De verzoening tussen de Palestijnen is belangrijk en af en toe wordt ze gesteund door Hamas die af en toe de stellingen van Fatah volgde.

La réconciliation palestinienne est importante et appuyée de temps en temps par le Hamas, qui suivait de temps en temps les positions du Fatah.


H. overwegende dat Egypte een centrale partner is in de Arabische wereld, zowel voor Israël als voor de Europese Unie, die een actieve en elementaire rol vervult in vredesproces voor het Midden-Oosten en de verzoening tussen de Palestijnen onderling,

H. considérant que l'Égypte est un partenaire clé dans le monde arabe, à la fois pour Israël et pour l'Union européenne, et que ce pays joue un rôle actif et crucial de soutien au processus de paix au Proche-Orient et à la réconciliation interpalestinienne,


Ik zal me toespitsen op de punten die voor ons belangrijk zijn inzake de verzoening tussen arbeid en privéleven.

Je me concentrerai sur les points qui sont importants à nos yeux concernant la conciliation entre vie professionnelle et vie privée.


Hierbij tonen de gegevens ook nog belangrijke verschillen aan in de praktijk, de opvatting van het beroep en de rol van het PIT-team, tussen de verschillende PIT’s en tussen de gemeenschappen onderling met betrekking tot de behandeling van patiënten.

Cela étant, les données nous montrent encore d’importantes différences de pratiques, voire de conception du métier et du rôle de l’équipe EIP , entre les différents EIP et entre les communautés, dans la prise en charge des patients.


1) Zelfs indien het loongemiddelde per voltijds equivalente (VTE) over het algemeen hoger ligt in Brussel dan in Vlaanderen of Wallonië, mag men niet vergeten dat er in de Gewesten en Gemeenschappen tussen de ziekenhuisinstellingen onderling ook zeer belangrijke verschillen zijn.

1) Il est exact que, d’une façon générale, la moyenne salariale par équivalent temps plein (ETP) est plus élevée à Bruxelles qu’en Flandre ou en Wallonie.


11. benadrukt dat een hervatting van de inspanningen voor verzoening tussen de Palestijnen onderling van bijzonder belang is en onderstreept in dit verband dat een permanente geografische verbinding tussen de Gazastrook en de westelijke Jordaanoever en een vreedzame en duurzame politieke hereniging van deze gebieden noodzakelijk is;

11. souligne qu'il est extrêmement important de renouveler les efforts de réconciliation interpalestinienne et met l'accent, à cet égard, sur la nécessité d'un lien territorial permanent entre la bande de Gaza et les Territoires occupés et de leur réunification politique durable;


Die voorzorgsmaatregel is verstandig en moet leiden tot een intensere dialoog tussen de Palestijnen onderling, zodat Fatah Hamas ervan kan overtuigen dat Yasser Arafat gelijk had toen hij Israël wou erkennen.

La sagesse est dans cette précaution, qui devrait d'ailleurs amener une négociation intrapalestinienne plus intense, que le Fatah parvienne à convaincre que Yasser Arafat avait raison lorsqu'il voulait reconnaître Israël.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoening tussen de palestijnen onderling belangrijk' ->

Date index: 2023-02-16
w