Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exclusief
Klant advies geven over technische mogelijkheden
Klant adviseren over technische mogelijkheden
Klant raad geven over technische mogelijkheden
Mogelijkheden
Nationale verzoening
Nieuwe kansen voor recyclage identificeren
Nieuwe mogelijkheden voor hergebruik identificeren
Nieuwe mogelijkheden voor recycling identificeren
Poging tot verzoening
Postconflictverzoening
Verzoening na conflict
Verzoening na een conflict
Voorafgaande verzoening
Wat andere mogelijkheden uitsluit

Vertaling van "verzoening mogelijkheden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
klanten raad geven over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen | klanten advies geven over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen | klanten adviseren over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen

conseiller des clients sur les options de financement de véhicules


klant adviseren over technische mogelijkheden | klant advies geven over technische mogelijkheden | klant raad geven over technische mogelijkheden

conseiller un client sur les possibilités techniques


postconflictverzoening | verzoening na conflict | verzoening na een conflict

réconciliation après un conflit


nieuwe kansen voor recyclage identificeren | nieuwe mogelijkheden voor hergebruik identificeren | nieuwe mogelijkheden voor recycling identificeren

identifier de nouvelles opportunités de recyclage




exclusief | wat andere mogelijkheden uitsluit

exclusif | exclusif






Cubaanse Commissie voor de Mensenrechten en Nationale Verzoening

CCDHRN | Commission cubaine des droits de l'homme et de la réconciliation nationale


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11° de mogelijkheden voor de partijen om, voorafgaand aan het aanhangig maken bij een rechtbank, hun toevlucht te nemen tot alternatieve procedures voor het regelen van hun geschil zoals bemiddeling, arbitrage of verzoening.

11° les possibilités pour les parties de recourir, préalablement à la saisine d'une juridiction, à des processus de règlements alternatifs de leur différend tels que la médiation, l'arbitrage ou la conciliation.


Er werd gewerkt aan de analyse van de verschillende stelsels van deeltijds werk voor het overheidspersoneel waarbij gezocht werd naar mogelijkheden om de verzoening privé- en professioneel leven te verbeteren voor alle medewerkers.

L'analyse des différents régimes de travail à temps partiel pour le personnel de la fonction publique a été effectuée afin d'améliorer la conciliation vie privée-vie professionnelle pour tous les collaborateurs.


Ingevolge wettelijke bepalingen (artikel 1253ter/1 van het Gerechtelijk Wetboek) dient de familierechtbank mensen die een gedingpartij zijn te informeren over de mogelijkheden tot bemiddeling, verzoening en elke andere vorm van minnelijke oplossing van het conflict waarin deze betrokken zijn.

Conformément à des dispositions légales (article 1253ter/1 du Code judiciaire), le tribunal de la famille est tenu d'informer les parties à la cause de la possibilité de médiation, de conciliation et de tout autre mode de résolution amiable des conflits.


Voor het gebruik van het 9e EOF is een strategie ontwikkeld, waarbij ons optreden wordt geconcentreerd rond een aantal krachtlijnen : de rurale ontwikkeling, de rehabilitatie en wederopbouw van de grote infrastructuren, budgettaire steun, justitie, verzoening en de opbouw van de mogelijkheden van de burgermaatschappij.

Actuellement la stratégie pour la mise en oeuvre du 9 FED a identifié les grands axes de notre intervention qui sont le développement rural, la réhabilitation et la reconstruction des grandes infrastructures, l'appui budgétaire ainsi que la justice, la réconciliation et le renforcement des capacités de la société civile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor het gebruik van het 9e EOF is een strategie ontwikkeld, waarbij ons optreden wordt geconcentreerd rond een aantal krachtlijnen : de rurale ontwikkeling, de rehabilitatie en wederopbouw van de grote infrastructuren, budgettaire steun, justitie, verzoening en de opbouw van de mogelijkheden van de burgermaatschappij.

Actuellement la stratégie pour la mise en oeuvre du 9 FED a identifié les grands axes de notre intervention qui sont le développement rural, la réhabilitation et la reconstruction des grandes infrastructures, l'appui budgétaire ainsi que la justice, la réconciliation et le renforcement des capacités de la société civile.


Dat verlegt het zwaartepunt van de rechtszaal naar de hoorzitting, van de rechter naar de leek, van de individuele schuld naar het zoeken naar wat een samenleving deed ontsporen, van de dader naar het slachtoffer, van de weerwraak naar de verzoening, van de internationale druk om te vervolgen naar wat de lokale situatie aan mogelijkheden biedt.

Elle consiste à déplacer le centre de gravité du prétoire vers l'audition, du juge professionnel vers le sage local, de la responsabilité individuelle vers la recherche de ce qui a fait déraper une société, de l'auteur vers la victime, de la vengeance vers la réconciliation, de la pression internationale qui pousse à poursuivre vers ce que la situation locale offre comme possibilités.


Is het niet gevaarlijk om teveel mogelijkheden te creëren met een « vrouwelijke » connotatie inzake de verzoening van privéleven en arbeid ?

N'est-il pas risqué de vouloir créer trop d'opportunités ayant une connotation « féminine » en matière de conciliation entre vie privée et vie professionnelle ?


Het waren met name Jean Monnet en de vroege generatie grondleggers van de hedendaagse Europese integratie die uitstegen boven de puinhopen van de Tweede Wereldoorlog, die bereid waren hoop te zien in een tijd van overal slechts wanhoop, kansen te zien in een periode van economische malaise, en een ideaal te zien in het Europees project van verzoening, mogelijkheden en voorspoed.

On pense notamment à Monnet et aux pères fondateurs de l’idée de l’intégration européenne moderne, qui se sont dressés sur les cendres de la Seconde Guerre mondiale, qui étaient prêts à voir de l’espoir dans une époque où régnait le désespoir, à voir l’opportunité alors que sévissait la dépression économique et à voir dans l’entreprise européenne projet de renouer avec l’opportunité et la prospérité.


Het waren met name Jean Monnet en de vroege generatie grondleggers van de hedendaagse Europese integratie die uitstegen boven de puinhopen van de Tweede Wereldoorlog, die bereid waren hoop te zien in een tijd van overal slechts wanhoop, kansen te zien in een periode van economische malaise, en een ideaal te zien in het Europees project van verzoening, mogelijkheden en voorspoed.

On pense notamment à Monnet et aux pères fondateurs de l’idée de l’intégration européenne moderne, qui se sont dressés sur les cendres de la Seconde Guerre mondiale, qui étaient prêts à voir de l’espoir dans une époque où régnait le désespoir, à voir l’opportunité alors que sévissait la dépression économique et à voir dans l’entreprise européenne projet de renouer avec l’opportunité et la prospérité.


Hoe schat de minister de mogelijkheden op nationale verzoening in Colombia in?

Dans ce climat, comment analysez-vous les opportunités d'une réconciliation nationale en Colombie ?


w