Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banencreatie
Het scheppen van arbeidsplaatsen
Het scheppen van banen
Het scheppen van werkgelegenheid
Internationale arbitrage
Internationale bemiddeling
Internationale verzoening
Permanent hof van arbitrage
Poging tot verzoening
Postconflictverzoening
Scheppen van arbeidsplaatsen
Scheppen van kleinschalige werkgelegenheid
Scheppen van werkgelegenheid
Scheppen van werkgelegenheid in de middelstand
Schepping van arbeidsplaatsen
Verruiming van de werkgelegenheid
Verzoening na conflict
Verzoening na een conflict
Verzoening tussen het beroepsleven en het privé-leven
Voorafgaande verzoening
Werkgelegenheidsverruiming

Vertaling van "verzoening en scheppen een " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
banencreatie | het scheppen van arbeidsplaatsen | het scheppen van banen | het scheppen van werkgelegenheid | scheppen van arbeidsplaatsen | scheppen van werkgelegenheid | schepping van arbeidsplaatsen | verruiming van de werkgelegenheid | werkgelegenheidsverruiming

création de postes (de travail) | création d'emploi | création d'emplois


postconflictverzoening | verzoening na conflict | verzoening na een conflict

réconciliation après un conflit


scheppen van kleinschalige werkgelegenheid | scheppen van werkgelegenheid in de middelstand

création d'emplois à petite échelle


verzoening tussen het beroepsleven en het privé-leven

conciliation entre la vie professionnelle et la vie privée






internationale arbitrage [ internationale bemiddeling | internationale verzoening | permanent hof van arbitrage ]

arbitrage international [ conciliation internationale | Cour permanente d'arbitrage | médiation internationale ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vóór de opheffing ervan bij artikel 23 van de voormelde wet van 1 juli 2006 bepaalde artikel 320 van het Burgerlijk Wetboek : « Wanneer het vaderschap dat vaststaat krachtens artikel 315 of 317 niet bevestigd wordt door het bezit van staat, kan het kind met machtiging van de rechtbank van eerste aanleg van zijn woonplaats, worden erkend door een andere man dan de echtgenoot : 1° ingeval het kind geboren is tenminste 180 dagen na de ontbinding of de nietigverklaring van het huwelijk van de moeder; 2° ingeval het kind geboren is meer dan 300 dagen na de inleidingszitting bedoeld in artikel 1258 van het Gerechtelijk Wetboek en geen proces-ve ...[+++]

Avant son abrogation par l'article 23 de la loi du 1 juillet 2006 précitée, l'article 320 du Code civil disposait : « Lorsque la paternité établie en vertu des articles 315 ou 317 n'est pas corroborée par la possession d'état, l'enfant peut, sur l'autorisation du tribunal de première instance de son domicile, être reconnu par un autre homme que le mari : 1° s'il est né 180 jours au moins après la dissolution ou l'annulation du mariage de la mère; 2° s'il est né plus de 300 jours après l'audience d'introduction visée à l'article 1258 du Code judiciaire et qu'un procès-verbal de conciliation n'a pas été établi, ou après l'ordonnance du président siégeant en référé et autorisant les époux à résider séparément, ou après la déclaration prévue à ...[+++]


De kringen om gedetineerden heen scheppen immers de omstandigheden om uittreding en uiteindelijk wellicht ook deradicalisering positief te beïnvloeden.

Les cercles de détenus créent en effet les conditions permettant de favoriser le désengagement et, finalement, peut-être la déradicalisation de certains.


Art. 6. 1° Als het proces-verbaal van overeenkomst leidt tot de erkenning van het einde van het in gebreke blijven van de gecoördineerde verzoeker bedoeld in artikelen 28, § 2 en 46, § 2 van de ordonnantie, bezorgt het verzoeningscomité een kopie daarvan aan alle gecoördineerde verzoekers binnen de 20 werkdagen die volgen op de verzoening; 2° Als de vergunningsaanvraag voor de uitvoering van de bouwplaats of het rectificatiebericht tot een proces-verbaal van overeenkomst leidt, deelt het verzoeningscomité binnen de 20 werkdagen volgend op de verzoening zowel aan de verzoeker als aan de bevoegde wegbeheerder het proces-verbaal van overe ...[+++]

Art. 6. 1° Lorsque le constat d'accord aboutit à la reconnaissance de la fin de la défaillance de l'impétrant-coordonné visée aux articles 28, § 2 et 46, § 2 de l'ordonnance, le Comité de conciliation en transmet une copie à tous les impétrants-coordonnés dans les 20 jours ouvrables suivant la conciliation; 2° Lorsque la demande d'autorisation d'exécution de chantier ou d'avis rectificatif aboutit à un constat d'accord le Comité de conciliation, dans les 20 jours ouvrables suivant la conciliation, notifie tant à l'impétrant demandeur qu'au gestionnaire de voirie compétent le constat d'accord intervenu; Le constat d'accord établi à la ...[+++]


4) Kunt u meer duidelijkheid scheppen over de resultaten op het vlak van seksuele en reproductieve gezondheid en rechten ?

4) Pouvez-vous préciser les résultats en matière de santé et de droits reproductifs et sexuels?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij dragen bij tot welvaart, stabiliteit en verzoening en scheppen een gunstig klimaat om onopgeloste bilaterale kwesties aan te pakken en de erfenissen van het verleden te verwerken.

Elles contribuent à favoriser la prospérité, la stabilité, la réconciliation et un climat propice au règlement de questions bilatérales en suspens et des problèmes hérités du passé.


We moeten dringend verdere stappen zetten in de normering van voedsel en een duidelijk kader scheppen voor producenten, niet enkel federaal, maar ook in de deelstaten en op Europees niveau.

Nous devons d'urgence avancer dans la réglementation relative à la nourriture et créer un cadre clair pour les producteurs, non seulement au niveau fédéral mais également au niveau des entités fédérées et de l'Europe.


Zij dragen bij tot welvaart, stabiliteit en verzoening en scheppen een gunstig klimaat om onopgeloste bilaterale kwesties aan te pakken en de erfenis van het verleden te verwerken.

Elles contribuent à favoriser la prospérité, la stabilité, la réconciliation et un climat propice au règlement de questions bilatérales en suspens et des problèmes hérités du passé.


Zij dragen bij tot verzoening en scheppen een gunstig klimaat om onopgeloste bilaterale kwesties aan te pakken en de erfenis van het verleden te verwerken.

Elles contribuent à favoriser la réconciliation et un climat propice au règlement des questions bilatérales en suspens et des problèmes hérités du passé.


De EU is van oordeel dat de secretaris-generaal van de OAS, dankzij de oprichting van de Groep Vrienden, over een bijkomend waardevol instrument beschikt bij zijn inspanningen om de voorwaarden voor echte dialoog en verzoening te scheppen.

L'UE considère que, grâce à la création du Groupe des pays amis, le Secrétaire général de l'OEA dispose d'un précieux instrument supplémentaire dans ses efforts visant à créer les conditions d'un dialogue et d'une réconciliation véritables.


Het programma is een gezamenlijke actie van de Commissie en de betrokken Lid-Staten om in Noord-Ierland en de aangrenzende graafschappen van Ierland werkgelegenheid te scheppen, de werkloosheid te verminderen en verzoening te bevorderen via samenwerking aan de basis en grensoverschrijdende samenwerking.

Le programme consiste en un effort concerté de la Commission et des Etats Membres concernés pour créer des emplois, réduire le chômage et promouvoir la réconciliation en Irlande du Nord et dans les Comtés limitrophes de l'Irlande en encourageant les formes de coopération locale et transfrontière.


w