Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepsleven
Herintegratie in het beroepsleven
Herintreding
Inschakeling in het beroepsleven
Integratie in het arbeidsproces
Opneming in het beroepsleven
Reïntegratie in het beroepsleven
Verhouding onderwijs-beroepsleven
Verhouding school-beroepsleven
Verhouding universiteit-beroepsleven
Verzoening tussen het beroepsleven en het privé-leven
Voorbereiding op het beroepsleven

Traduction de «verzoenen van beroepsleven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
herintreding [ herintegratie in het beroepsleven | reïntegratie in het beroepsleven ]

réinsertion professionnelle [ intégration professionnelle | réintégration professionnelle ]


verhouding school-beroepsleven [ verhouding onderwijs-beroepsleven | verhouding universiteit-beroepsleven ]

relation école-vie professionnelle [ relation enseignement-vie professionnelle | relation université-vie professionnelle ]


verzoening tussen het beroepsleven en het privé-leven

conciliation entre la vie professionnelle et la vie privée


overeenkomst inzake inschakeling in het maatschappelijk en beroepsleven

convention d'insertion socio-professionnelle




voorbereiding op het beroepsleven

préparation à la vie active


inschakeling in het beroepsleven | integratie in het arbeidsproces

insertion professionnelle




opneming in het beroepsleven

insertion professionnelle [ entrée dans la vie active ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het past evenwel de nadruk te leggen op het feit dat vele vrouwen moeilijkheden ondervinden in het verzoenen van beroepsleven en familieleven.

Toutefois, il convient de souligner que de nombreuses femmes éprouvent des difficultés à concilier la vie professionnelle et la vie familiale.


Dit veronderstelt aanpassingen met de bedoeling het personeel toe te laten ­ zowel vrouwelijk als mannelijk trouwens ­ om zo harmonieus mogelijk het gezinsleven te verzoenen met het beroepsleven. Deze vraag stelt zich allicht veeleer scherper in een ministerieel kabinet dan in het algemeen openbaar ambt gezien de beschikbaarheid en de flexibiliteit die van de kabinetsleden wordt geëist.

Cela suppose des aménagements visant à permettre au personnel, tant féminin que masculin d'ailleurs, de concilier le plus harmonieusement possible vie professionnelle et vie familiale, cette question se posant sans doute avec plus d'acuité dans un cabinet ministériel que dans la fonction publique générale eu égard à la disponibilité et à la flexibilité requises des membres de cabinet.


Dit betrof een studie met betrekking tot de manier waarop individuen hun beroepsleven en het schoolleven van hun kinderen met elkaar verzoenen.

Conciliation vie professionnelle et suivi scolaire : il s’agit de participer à la réalisation d’une étude relative à la manière dont les individus concilient vie professionnelle, et vie scolaire de leurs enfants.


16 JUNI 2009. - Koninklijk besluit voor de toekenning van een toelage van 3.500 EUR aan de VZW Jump, in het kader van een onderzoek naar de manier waarop mensen hun beroepsleven verzoenen met het begeleiden van hun schoolgaande kinderen

16 JUIN 2009. - Arrêté royal portant octroi d'un subside de 3.500 EUR pour l'ASBL Jump, dans le cadre du développement d'une étude relative à la manière dont les individus concilient vie professionnelle et suivi scolaire de leurs enfants


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. stelt voor de mogelijkheid voor werknemers van onderaannemers in productieketens om gezins- en beroepsleven met elkaar te verzoenen, in de nationale wetgeving te verankeren en de richtlijnen betreffende moederschaps- en ouderverlof effectief toe te passen;

22. propose que la possibilité de concilier vie familiale et professionnelle, pour les travailleurs des entreprises de sous-traitance sur les chaînes de production, soit garantie dans les législations nationales, et que les directives relatives au congé de maternité et au congé parental soient effectivement mises en œuvre;


24. stelt voor de mogelijkheid voor werknemers van onderaannemers in productieketens om gezins- en beroepsleven met elkaar te verzoenen, in de nationale wetgeving te verankeren en de richtlijnen betreffende moederschaps- en ouderverlof effectief toe te passen;

24. propose que la possibilité de concilier vie familiale et professionnelle, pour les travailleurs des entreprises de sous-traitance sur les chaînes de production, soit garantie dans les législations nationales, et que les directives relatives au congé de maternité et au congé parental soient effectivement mises en œuvre;


In het kader van de beraadslagingen van de staten-generaal van het Gezin, die werden gehouden van november 2003 tot april 2004, waren mijn diensten belast met het secretariaat van de werkgroep met betrekking tot het verzoenen van het gezinsleven met het beroepsleven.

Dans le cadre des états généraux de la famille qui se sont tenus de novembre 2003 jusqu'en avril 2004, mes services étaient chargés du secrétariat du groupe de travail sur la conciliation de la vie familiale et de la vie professionnelle.


Het aspect kwaliteit werd ook onderstreept door de conclusies van Stockholm: 'Het opnieuw bereiken van volledige werkgelegenheid betekent niet alleen aandacht voor meer banen, maar ook voor betere banen (...) met inbegrip van gelijke kansen voor gehandicapten, gendergelijkwaardigheid, een goede en soepele arbeidsorganisatie die het mogelijk maakt werk en gezin beter met elkaar te verzoenen, levenslang leren, gezondheid en veiligheid op het werk, de rol van de werknemers en de diversiteit van het beroepsleven'.

La dimension de qualité a également été mise en avant dans les conclusions de Stockholm: «Rétablir le plein emploi signifie qu'il importe d'axer notre action sur une amélioration non seulement quantitative, mais également qualitative de l'emploi [...] y compris l'égalité des chances pour les personnes handicapées, l'égalité entre les hommes et les femmes, une organisation du travail satisfaisante et souple permettant de mieux concilier vie professionnelle et vie privée, l'éducation et la formation tout au long de la vie, la santé et l ...[+++]


Dit veronderstelt aanpassingen met de bedoeling het personeel toe te laten ­ zowel vrouwelijk als mannelijk trouwens ­ om zo harmonieus mogelijk het gezinsleven te verzoenen met het beroepsleven. Deze vraag stelt zich allicht veeleer scherper in een ministerieel kabinet dan in het algemeen openbaar ambt gezien de beschikbaarheid en de flexibiliteit die van de kabinetsleden wordt geëist.

Cela suppose des aménagements visant à permettre au personnel, tant féminin que masculin d'ailleurs, de concilier le plus harmonieusement possible vie professionnelle et vie familiale, cette question se posant sans doute avec plus d'acuité dans un cabinet ministériel que dans la fonction publique générale eu égard à la disponibilité et à la flexibilité requises des membres de cabinet.


- gelet op richtlijn 9⅞1 inzake deeltijdarbeid die, op basis van vrijwilligheid en zonder aanleiding te geven tot discriminatie, voorwaarden zoekt te scheppen die het mogelijk maken de eisen van gezinsleven en beroepsleven beter met elkaar te verzoenen,

- vu la directive 9⅞1 sur le travail à temps partiel qui permet, sur une base volontaire et sans discrimination, une meilleure conciliation entre vie familiale et vie professionnelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoenen van beroepsleven' ->

Date index: 2020-12-19
w