Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Academie
Academisch onderwijs
Beroep in cassatie
Docent acteren hoger onderwijs
Docent beeldende kunsten hoger onderwijs
Docent computerwetenschappen hoger onderwijs
Docent drama hoger onderwijs
Docent informatica hoger onderwijs
Docent theater hoger onderwijs
Docente acteren hoger onderwijs
Docente beeldende kunsten hoger onderwijs
Docente computerwetenschap hoger onderwijs
Docente kunsteducatie hoger onderwijs
Gedaagde in hoger beroep
Grande école
Hof van beroep
Hof van cassatie
Hoge Raad der Nederlanden
Hoger beroep
Hoger onderwijs
Hogere rechtspraak
Hogere vakschool
Hogeschool
Instelling voor hoger onderwijs
Instelling voor technisch onderwijs
Lector computerwetenschap
Lector vrije kunsten
Neventerm
Niet voor een hogere voorziening vatbare beschikking
Niet voor hogere voorziening vatbare beschikking
Oppergerechtshof
Opperste gerechtshof
Rechtsmiddel
Tertiair onderwijs
Verweerder in hoger beroep

Vertaling van "verzoenen het hoger " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
docent acteren hoger onderwijs | docente acteren hoger onderwijs | docent drama hoger onderwijs | docent theater hoger onderwijs

professeur d’art dramatique | professeure d’art dramatique | professeur d’art dramatique/professeure d’art dramatique | professeur de théâtre/professeure de théâtre


hoger onderwijs [ academie | academisch onderwijs | grande école | hogere vakschool | hogeschool | instelling voor hoger onderwijs | instelling voor technisch onderwijs | tertiair onderwijs ]

enseignement supérieur [ école supérieure | enseignement postsecondaire | enseignement tertiaire | grande école | institut d'enseignement supérieur | institut de technologie ]


docente computerwetenschap hoger onderwijs | lector computerwetenschap | docent computerwetenschappen hoger onderwijs | docent informatica hoger onderwijs

enseignant-chercheur en informatique | enseignant-chercheur en informatique/enseignante-chercheuse en informatique | enseignante-chercheuse en informatique


docente kunsteducatie hoger onderwijs | lector vrije kunsten | docent beeldende kunsten hoger onderwijs | docente beeldende kunsten hoger onderwijs

professeure des beaux-arts | professeur des beaux-arts | professeur des beaux-arts/professeure des beaux-arts


hoger onderwijs | tertiair/hoger onderwijs

enseignement supérieur


gedaagde in hoger beroep | verweerder in hoger beroep

défendeur en appel


niet voor een hogere voorziening vatbare beschikking | niet voor hogere voorziening vatbare beschikking

ordonnance non susceptible de recours


Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt voor het 65e jaar, met een betrekkelijk snelle achteruitgang en met opvallende en talrijke stoornissen van de hogere corticale functies. | Neventerm: | preseniele dementie, Alzheimer-type | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in presenium | ziekte van Alzheimer, type 2

Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant avant l'âge de 65 ans, évoluant assez rapidement vers une détérioration et comportant de multiples perturbations marquées des fonctions corticales supérieures. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début présénile Démence présénile, de type Alzheimer Maladie d'Alzheimer, type 2


rechtsmiddel [ beroep in cassatie | hoger beroep ]

voie de recours [ appel en justice | pourvoi | pourvoi en cassation | recours en révision ]


hogere rechtspraak [ hof van beroep | hof van cassatie | Hoge Raad der Nederlanden | oppergerechtshof | opperste gerechtshof ]

juridiction supérieure [ cour d'appel | Cour de cassation | Cour suprême | tribunal des conflits ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Arbitragehof meent in zijn arrest van 22 juli 2003 dat men moet proberen twee belangen met elkaar te verzoenen : het hoger belang van het kind (zoals bekrachtigd door het Verdrag van New York inzake de rechten van het kind) en het belang van de Staat (dat erin bestaat de illegale vreemdelingen op het Belgische grondgebied ertoe aan te zetten in te gaan op het bevel het grondgebied te verlaten, dat zij gekregen hebben).

La Cour d'arbitrage, dans son arrêt du 22 juillet 2003, considère qu'il faut tenter de concilier deux intérêts en présence : l'intérêt supérieur de l'enfant (tel que consacré par la Convention de New York des droits de l'enfant) et l'intérêt de l'État (qui est d'inciter les étrangers illégaux sur le territoire belge à obéir à l'ordre de quitter le territoire qu'ils ont reçu).


« Art. 732. ­ De rechter kan, vanaf het ogenblik van de rechtsingang, zowel in eerste aanleg als in hoger beroep, de partijen verzoenen.

« Art. 732. ­ Dès l'introduction de la cause, en instance comme en appel, le juge peut concilier les parties.


Het is duidelijk dat, in de toekomst, de mogelijkheid om een bijkomend inkomen uit arbeid te verwerven of om hogere pensioenrechten op te bouwen een belangrijk middel zal worden om adequaatheid en financiële draagkracht in de context van vergrijzing van de bevolking met elkaar te verzoenen.

Il est clair que, dans le futur, la possibilité d'obtenir un supplément de revenu par le travail ou d'acquérir davantage de droits à la pension sera un moyen important de garantir des régimes de retraite à la fois adéquats et financièrement viables dans le contexte du vieillissement de la population.


« Art. 732. ­ De rechter kan, vanaf het ogenblik van de rechtsingang, zowel in eerste aanleg als in hoger beroep, de partijen verzoenen.

« Art. 732. ­ Dès l'introduction de la cause, en instance comme en appel, le juge peut concilier les parties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is duidelijk dat, in de toekomst, de mogelijkheid om een bijkomend inkomen uit arbeid te verwerven of om hogere pensioenrechten op te bouwen een belangrijk middel zal worden om adequaatheid en financiële draagkracht in de context van vergrijzing van de bevolking met elkaar te verzoenen.

Il est clair que, dans le futur, la possibilité d'obtenir un supplément de revenu par le travail ou d'acquérir davantage de droits à la pension sera un moyen important de garantir des régimes de retraite à la fois adéquats et financièrement viables dans le contexte du vieillissement de la population.


20. beklemtoont de noodzaak beleidsmaatregelen te treffen, niet alleen om werknemers in staat te stellen beroeps- en gezinsleven te combineren, maar ook om jongeren die hoger of beroepsonderwijs genieten of zich nog in de opleidingsfase bevinden de mogelijkheid te bieden hun leerambities te verzoenen met hun gezinswensen;

20. souligne la nécessité d'adopter des politiques de conciliation qui, outre les travailleurs, concernent également les jeunes qui se trouvent encore dans l'enseignement supérieur et professionnel ou en période de formation, afin de leur permettre de combiner leurs ambitions éducatives et leurs désirs familiaux;


Met de bestreden bepaling, die past in het kader van een complex geheel, zo vervolgt de Ministerraad, heeft de bijzondere wetgever gepoogd de overdracht van de bevoegdheden naar de gewesten te verzoenen met het behoud van het evenwicht tussen de verschillende gemeenschappen en heeft hij aldus de beveiliging van een hoger belang vooropgesteld.

Par la disposition attaquée qui s'inscrit dans le cadre d'un ensemble complexe, poursuit le Conseil des ministres, le législateur spécial a essayé de concilier le transfert de compétences aux régions avec le maintien de l'équilibre entre les diverses communautés et s'est ainsi fixé comme objectif la protection d'un intérêt supérieur.


4. a) Tot welke hogere administratieve en rechtsinstanties en/of ombudsmannen kan ieder personeelslid zich respectievelijk schriftelijk richten wanneer het zich niet kan verzoenen met de ziens- en handelwijze van de Thesaurie en bij schending van de wettelijke verjaringstermijnen? b) Binnen welke termijnen opgenomen in de bestaande wettelijke en/of reglementaire bepalingen kan de ambtenaar alle beoogde verhaalmiddelen achtereenvolgens passend aanwenden?

4. a) A quelles instances administratives et juridiques supérieures et/ou à quels médiateurs tout membre du personnel peut-il s'adresser respectivement par écrit lorsqu'il ne peut se rallier au point de vue et à la méthode de travail de la Trésorerie et en cas de violation des délais de prescription légaux? b) Dans quels délais prévus dans les dispositions légales et/ou réglementaires existantes le fonctionnaire peut-il successivement faire un usage approprié de l'ensemble des moyens de recours visés?


w