Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sollicitant die om overplaatsing verzoekt

Traduction de «verzoekt hoeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sollicitant die om overplaatsing verzoekt

candidat à la mutation


de Voorzitter verzoekt de Commissie haar voorstel opnieuw aan het Parlement voor te leggen

le Président demande à la Commission de saisir à nouveau le Parlement de sa proposition


het Bureau verzoekt partijen tot een minnelijke schikking te komen

l'Office invite les parties à se concilier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De eerste hoeft niet verder besproken te worden. Wat de uitzonderlijke procedure betreft, verzoekt spreker, zonder de noodzaak ervan te betwisten wanneer bepaalde aanwijzingen voorhanden zijn, de minister om de commissie gerust te stellen wat betreft de criteria op basis waarvan deze procedure wordt toegepast.

Pour ce qui est de la première, il n'y a pas d'observations à faire; mais en ce qui concerne la procédure exceptionnelle, l'intervenant, sans contester sa nécessité lorsque des signes prémonitoires existent, demande à la ministre de rassurer la commission quant aux critères sur la base desquels cette procédure devrait être enclenchée.


12. verzoekt de Turkse autoriteiten de nodige maatregelen te treffen, in nauwe samenwerking met de UNHCR, om de vluchtelingen in Syrië elders te vestigen, zodat ze niet in afgesloten kampen hoeven te blijven; is van mening dat Turkije deze noodtoestand niet als enige hoeft op te lossen en dat al het mogelijke moet worden gedaan om deze last te delen; verzoekt de Raad en de Commissie onverwijld de onderhandelingen over het gemeenschappelijke EU-hervestigingsprogramma te heropenen en de medebeslissingsprocedure af te ronden, zodat de hervestiging van vluc ...[+++]

12. demande aux autorités turques de prendre toutes les mesures nécessaires, en étroite coopération avec le HCNUR, pour transférer les personnes qui fuient la Syrie de manière à ne pas les laisser dans des camps fermés; estime qu'il convient de ne pas laisser la Turquie gérer seule cette crise et que tous les efforts doivent être déployés pour partager cette charge; invite le Conseil et la Commission à débloquer sans plus attendre les négociations sur le programme commun de réinstallation de l'UE et à finaliser la procédure de codécision pour permettre la mise en œuvre effective de la réinstallation des réfugiés dans l'Union;


Wanneer de verzoeker uit een andere lidstaat, die geen diensten aanbiedt en geen netwerk exploiteert, tot toegang of interconnectie verzoekt, hoeft hij niet gemachtigd te zijn om in België te opereren.

Lorsque le demandeur d'un autre état membre, qui ne fournit pas de services et n'exploite pas de réseau, demande un accès ou une interconnexion, il ne doit pas nécessairement disposer d'une autorisation d'exercer des activités en Belgique.


De onderneming die om toegang of om interconnectie verzoekt hoeft niet gemachtigd te zijn om te opereren in de lidstaat waar om toegang of interconnectie wordt verzocht, indien zij in die lidstaat geen diensten aanbiedt en geen netwerk exploiteert.

L'entreprise qui demande l'accès ou l'interconnexion ne doit pas nécessairement disposer d'une autorisation d'exercer des activités dans l'État membre où l'accès ou l'interconnexion est demandé, si elle ne fournit pas de services et n'exploite pas de réseau dans cet État membre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De onderneming die om toegang of om interconnectie verzoekt hoeft niet gemachtigd te zijn om te opereren in de lidstaat waar om toegang of interconnectie wordt verzocht, indien zij in die lidstaat geen diensten aanbiedt en geen netwerk exploiteert.

L'entreprise qui demande l'accès ou l'interconnexion ne doit pas nécessairement disposer d'une autorisation d'exercer des activités dans l'État membre où l'accès ou l'interconnexion est demandé, si elle ne fournit pas de services et n'exploite pas de réseau dans cet État membre.


De onderneming die om toegang of om interconnectie verzoekt hoeft niet gemachtigd te zijn om te opereren in de lidstaat waar om toegang of interconnectie wordt verzocht, indien zij in die lidstaat geen diensten aanbiedt en geen netwerk exploiteert.

L'entreprise qui demande l'accès ou l'interconnexion ne doit pas nécessairement disposer d'une autorisation d'exercer des activités dans l'État membre où l'accès ou l'interconnexion est demandé, si elle ne fournit pas de services et n'exploite pas de réseau dans cet État membre.


De onderneming die om toegang of om interconnectie verzoekt hoeft niet gemachtigd te zijn om te opereren in de lidstaat waar om toegang of interconnectie wordt verzocht, wanneer zij in die lidstaat geen diensten aanbiedt.

L'entreprise qui demande l'accès ou l'interconnexion ne doit pas nécessairement disposer d'une autorisation d'exercer des activités dans l'État membre où l'accès ou l'interconnexion est demandé, lorsqu'elle ne fournit pas de services dans cet État membre.


De onderneming die om interconnectie verzoekt hoeft niet gemachtigd te zijn om te opereren in de lidstaat waar om interconnectie wordt verzocht, wanneer zij in die lidstaat geen diensten aanbiedt.

L'entreprise qui demande l'interconnexion ne doit pas nécessairement disposer d'une autorisation d'exercer des activités dans l'État membre où l'interconnexion est demandée, lorsqu'elle ne fournit pas de services dans cet État membre.


De Mestbank is bovendien verplicht aan elke persoon die erom verzoekt, zonder dat die persoon een belang hoeft aan te tonen, tegen kostendekkende vergoeding een of meer uittreksels uit de databank op kaart te verstrekken.

La Mestbank est en outre obligée de fournir à toute personne qui le demande, contre indemnisation couvrant les frais, un ou plusieurs extraits de la banque de données sur carte sans que cette personne doive démontrer quelconque intérêt.


Zweden // Een werknemer die verzoekt om verlof of zijn/haar recht op verlof doet gelden, hoeft niet te accepteren dat voor hem/haar lagere uitkeringen gelden, dat zijn/haar arbeidsomstandigheden minder gunstig zijn dan door het verlof noodzakelijk gemaakt, of dat zich een andere overplaatsing voordoet dan passend is in het verband van de arbeidsovereenkomst en noodzakelijk wordt gemaakt door het verlof.

Suède // Un salarié qui demande à exercer ou exerce son droit à congé n'est tenu d'accepter ni des avantages et prestations réduits ou des conditions de travail moins favorables que ce que nécessite le congé, ni un transfert autre que celui qui peut se produire dans le contexte du contrat de travail et qui est nécessité par le congé.




D'autres ont cherché : sollicitant die om overplaatsing verzoekt     verzoekt hoeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoekt hoeft' ->

Date index: 2022-03-12
w