Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sollicitant die om overplaatsing verzoekt

Traduction de «verzoekt het deense » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sollicitant die om overplaatsing verzoekt

candidat à la mutation


de Voorzitter verzoekt de Commissie haar voorstel opnieuw aan het Parlement voor te leggen

le Président demande à la Commission de saisir à nouveau le Parlement de sa proposition


het Bureau verzoekt partijen tot een minnelijke schikking te komen

l'Office invite les parties à se concilier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Indien een vraag in verband met de geldigheid of de uitlegging van deze overeenkomst wordt opgeworpen in een zaak aanhangig bij een Deense rechterlijke instantie, verzoekt die rechterlijke instantie het Hof van Justitie over deze vraag een uitspraak te doen wanneer een rechterlijke instantie van een andere lidstaat van de Europese Unie dat onder dezelfde omstandigheden moet doen in verband met de „verordening Dublin II”, de „Eurodac-verordening” en de in artikel 2, lede ...[+++]

1. Lorsqu’une question relative à la validité ou à l’interprétation du présent accord est soulevée dans une affaire en instance devant une juridiction ou un tribunal danois, cette juridiction ou ce tribunal demande à la Cour de justice de se prononcer chaque fois que, dans les mêmes circonstances, une juridiction ou un tribunal d’un autre État membre de l’Union européenne serait tenu de le faire au regard du «règlement Dublin II», du «règlement Eurodac» et de leurs mesures d’application visées à l’article 2, paragraphes 1 et 2.


1. Indien een vraag in verband met de geldigheid of de uitlegging van deze overeenkomst wordt opgeworpen in een zaak die aanhangig is bij een Deense rechterlijke instantie, verzoekt die rechterlijke instantie het Hof van Justitie over deze vraag een uitspraak te doen wanneer een rechterlijke instantie van een andere lidstaat van de Europese Unie dat onder dezelfde omstandigheden moet doen in verband met de verordening Brussel I en de in artikel 2, lid 1, bedoelde maatregel ...[+++]

1. Lorsqu’une question relative à la validité ou à l’interprétation du présent accord est soulevée dans une affaire en instance devant une juridiction danoise, cette juridiction demande à la Cour de justice de se prononcer sur cette question chaque fois que, dans les mêmes circonstances, une juridiction d’un autre État membre de l’Union européenne serait tenue de le faire à l’égard du règlement Bruxelles I et de ses dispositions d’exécution visées à l’article 2, paragraphe 1, du présent accord.


14. verzoekt het Deense voorzitterschap ter gelegenheid van de Europese Raad in december 2002 in Kopenhagen een voortgangsverslag over het Internationale Strafhof te publiceren;

14. demande à la Présidence danoise de publier, lors du Conseil européen de Copenhague en décembre 2002, un rapport d'avancement sur la CPI;


11. verzoekt het Deense voorzitterschap op de Top van de Europese Raad in december 2002 in Kopenhagen een voortgangsverslag over het Internationale Strafhof te publiceren;

11. demande à la Présidence danoise de publier, lors du Sommet européen de Copenhague en décembre 2002, un rapport d'avancement sur la Cour pénale internationale;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. verzoekt het Deense voorzitterschap om publicatie van de voortgangsverslagen over het Internationaal Strafhof ter gelegenheid van de Top van de Europese Raad in Kopenhagen in december 2002,

11. invite la présidence danoise à publier un rapport de bilan sur la Cour pénale internationale pendant le Sommet du Conseil européen qui se tiendra en décembre 2002 à Copenhague;


1. Indien een vraag in verband met de geldigheid of de uitlegging van deze overeenkomst wordt opgeworpen in een zaak die aanhangig is bij een Deense rechterlijke instantie, verzoekt die rechterlijke instantie het Hof van Justitie over deze vraag een uitspraak te doen wanneer een rechterlijke instantie van een andere lidstaat van de Europese Unie dat onder dezelfde omstandigheden moet doen in verband met de verordening Brussel I en de in artikel 2, lid 1, bedoelde maatregel ...[+++]

1. Lorsqu’une question relative à la validité ou à l’interprétation du présent accord est soulevée dans une affaire en instance devant une juridiction danoise, cette juridiction demande à la Cour de justice de se prononcer sur cette question chaque fois que, dans les mêmes circonstances, une juridiction d’un autre État membre de l’Union européenne serait tenue de le faire à l’égard du règlement Bruxelles I et de ses dispositions d’exécution visées à l’article 2, paragraphe 1, du présent accord.


6. verzoekt de Grieks-Cypriotische en de Turks-Cypriotische gemeenschappen met aandrang om dit najaar tot een alomvattende regeling te komen, en verzoekt het Deense voorzitterschap hernieuwde inspanningen te doen om te komen tot een positief resultaat in de lopende onderhandelingen over een regeling voor Cyprus die de toetreding van een herenigd Cyprus mogelijk zou maken;

6. demande instamment aux communautés chypriotes grecque et turque de dégager un accord sur un règlement global au cours de l'automne; demande à la présidence danoise de redoubler d'efforts, en coordination avec les Nations unies, pour faire aboutir les négociations en cours concernant le règlement du problème chypriote, de manière à permettre l'adhésion d'une Chypre réunifiée;


4. verzoekt de leiders van de Grieks-Cypriotische en de Turks-Cypriotische gemeenschap met aandrang om dit najaar tot een alomvattende regeling te komen en verzoekt het Deense voorzitterschap hernieuwde inspanningen te doen om te komen tot een positief resultaat in de lopende onderhandelingen over een regeling voor Cyprus die de toetreding van een herenigd Cyprus mogelijk zou maken;

4. demande instamment aux dirigeants des communautés chypriotes grecque et turque de dégager un accord sur un règlement global au cours de l'automne; demande à la présidence danoise de redoubler d'efforts pour faire aboutir les négociations en cours concernant le règlement du problème chypriote, de manière à permettre l'adhésion d'une Chypre réunifiée;


De Raad verzoekt de Deense overheid de belangrijke plaats van de structurele hervormingen op de beleidsagenda te handhaven.

Le Conseil invite les autorités danoises à continuer d'accorder la prééminence aux réformes structurelles dans leur agenda politique.


Aangezien deze afspraken tussen de centrale overheid en de lagere overheden, waarmee wordt beoogd de stijgingen van de overheidsconsumptie en de belastingen te beperken, in het verleden dikwijls zijn overschreden, verzoekt de Raad de Deense regering, overeenkomstig de aanbevelingen in de globale richtsnoeren voor het economisch beleid, om het institutionele kader te verstevigen om verdere afwijkingen in de toekomst te voorkomen.

Sachant que ces accords entre l'administration centrale et les collectivités, destinés à limiter l'accroissement de la consommation publique et des impôts, ont été fréquemment outrepassés, le Conseil, conformément aux grandes orientations des politiques économiques, invite le gouvernement danois à renforcer le cadre institutionnel afin d'éviter de nouveaux dérapages.




D'autres ont cherché : sollicitant die om overplaatsing verzoekt     verzoekt het deense     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoekt het deense' ->

Date index: 2022-04-11
w