Voor de toepassing van dit artikel, moet artikel 21, § 1, eerste
lid, van hetzelfde Wetboek worden gelezen als volgt : « De met het toezicht belaste personeelsleden kunnen te alle
n tijde preventieve maatregelen treffen of opleggen, zelfs mondeling, ten aanzien van eender
welke persoon, die nodig zijn om elke vorm van gevaar of h
...[+++]inder voor het dierenwelzijn te voorkomen, te verminderen of te verhelpen en hen verplichten informatie te verstrekken.
Pour l'application du présent article, l'article 21, § 1, alinéa 1, du même Code doit être lu comme suit : « Les agents chargés de la surveillance peuvent à tout moment prendre ou ordonner à toute personne, même verbalement, toute mesure de prévention nécessaire pour éviter, réduire ou remédier à des dangers ou nuisances pour le bien-être des animaux, et l'obliger à fournir des informations.