Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verzoekt de syrische regering derhalve " (Nederlands → Frans) :

9. verzoekt de Syrische regering om af te zien van de willekeurige aanhouding en opsluiting van politieke activisten, verdedigers van de mensenrechten en journalisten en om alle gevangenen die vastzitten op grond van hun overtuiging vrij te laten; roept de Syrische autoriteiten ertoe op publiekelijk verantwoording af te leggen voor alle mensen die om het leven zijn gekomen, gewond zijn geraakt of nog worden vermist;

9. invite le gouvernement syrien à ne plus arrêter ni détenir arbitrairement les militants politiques, les défenseurs des droits de l'homme et les journalistes, et à libérer tous les prisonniers d'opinion; demande aux autorités syriennes de rendre publiquement des comptes pour toutes les personnes qui ont été tuées ou blessées, ou celles qui sont toujours portées disparues;


5. is bezorgd over het feit dat volgens de oproep van UNICEF van 7 februari 2012 en het rapport van de onafhankelijke internationale onderzoekscommissie voor Syrië van 23 november 2011 sinds het begin van het geweld in maart 2011 al bijna 400 kinderen om het leven zijn gekomen, en dat bijna 380 kinderen – van wie sommige jonger dan 14 jaar – lukraak opgepakt zijn en tijdens hun opsluiting onderworpen zijn aan foltering en seksueel geweld; veroordeelt ten stelligste alle schendingen van de mensenrechten, waaronder de rechten van kinderen, door de Syrische strijdkrachten en veiligheidstroepen, en verzoekt ...[+++]

5. s'inquiète du fait que, selon l'appel lancé le 7 février 2012 par l'Unicef et le rapport de la commission d'enquête internationale indépendante sur la Syrie du 23 novembre 2011, près de 400 enfants ont trouvé la mort depuis le début des violences en Syrie en mars 2011, et près de 380, parmi lesquels certains âgés de moins de 14 ans, ont été arrêtés arbitrairement et ont fait l'objet de tortures et de violences sexuelles lors de leur détention; condamne fermement toutes les violations des droits de l'homme, en ce compris les droits des enfants, perpétrées par les forces militaires et de sécurité syriennes et demande au gouvernement sy ...[+++]


5. verzoekt de Syrische regering ervoor te zorgen dat internationale controleurs, humanitaire en mensenrechten organisaties en media zonder te worden lastig gevallen of bang gemaakt onmiddellijk volledige toegang krijgen tot het land, en met name tot de gebieden die het meest te lijden hebben onder het geweld; wijst er in dit verband op dat de Syrische oppositie en vreedzame demonstranten erop hebben aangedrongen dat er internationale waarnemers naar het land zouden worden gezonden; verzoekt de Syrische regering ...[+++]

5. appelle le gouvernement syrien à assurer immédiatement l'accès total, sans harcèlement ou intimidation du pays, aux observateurs internationaux, aux organisations humanitaires ou aux organisations s'occupant des droits de l'homme ainsi qu'aux médias, en particulier dans les régions les plus touchées par la violence; souligne dans ce contexte les appels lancés par les forces d'opposition syriennes et les manifestants pacifiques au sujet de l'envoi d'observateurs internationaux dans le pays; invite le gouvernement syrien à mettre fin à sa rhétorique virulente visant les pays étrangers qui soutiennent les sanctions économiques infligée ...[+++]


­ de Senaat verzoekt bijgevolg de federale regering derhalve de procedures, zoals voorzien in het artikel 6, § 1, VI, 3º, c), en het artikel 92ter, eerste lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 toe te passen en met het oog hierop in overleg te treden met de Gewesten».

­ le Sénat demande par conséquent au Gouvernement fédéral d'appliquer les procédures prévues à l'article 6, § 1 , VI, 3º, c), et à l'article 92ter, premier alinéa, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles et, en vertu desdits articles, de se concerter avec les régions».


­ de Senaat verzoekt bijgevolg de federale regering derhalve de procedures, zoals voorzien in het artikel 6, § 1, VI, 3º, c), en het artikel 92ter, eerste lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 toe te passen en met het oog hierop in overleg te treden met de Gewesten».

­ le Sénat demande par conséquent au Gouvernement fédéral d'appliquer les procédures prévues à l'article 6, § 1 , VI, 3º, c), et à l'article 92ter, premier alinéa, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles et, en vertu desdits articles, de se concerter avec les régions».


11. verzoekt de Syrische regering af te zien van de willekeurige aanhouding en opsluiting van politieke activisten, verdedigers van de mensenrechten en journalisten, en alle gevangenen die vastzitten op grond van hun overtuiging, vrij te laten; roept de Syrische autoriteiten op om publiekelijk verantwoording af te leggen voor alle mensen die om het leven zijn gekomen, gewond zijn geraakt of nog worden vermist;

11. invite le gouvernement syrien à ne plus arrêter ni détenir arbitrairement les militants politiques, les défenseurs des droits de l'homme et les journalistes, et à libérer tous les prisonniers d'opinion; demande aux autorités syriennes de rendre des comptes en public en ce qui concerne toutes les personnes qui ont été tuées ou blessées, ou celles qui sont toujours portées disparues;


7. verzoekt de Syrische regering de vrijwillige terugkeer mogelijk te maken en de veiligheid te waarborgen van alle Syrische vluchtelingen die zich in het buitenland bevinden en die naar het land wensen terug te keren;

7. demande au gouvernement syrien de faciliter le retour volontaire et de garantir la sécurité de tous les réfugiés syriens qui souhaitent revenir dans le pays;


­ Vraagt derhalve dat de Vlaamse Regering zo spoedig mogelijk in overleg treedt met de federale Regering over de bijstand aan personen, en verzoekt de schorsing van de procedure met betrekking tot artikel 153 van het wetsontwerp houdende sociale bepalingen.

­ Demande en conséquence au Gouvernement flamand d'ouvrir le plus rapidement possible une concertation avec le Gouvernement fédéral sur l'aide aux personnes et réclame la suspension de la procédure en ce qui concerne l'article 153 du projet de loi portant des dispositions sociales.


­ Vraagt derhalve dat de Vlaamse Regering zo spoedig mogelijk in overleg treedt met de federale Regering over de bijstand aan personen, en verzoekt de schorsing van de procedure met betrekking tot artikel 153 van het wetsontwerp houdende sociale bepalingen.

­ Demande en conséquence au Gouvernement flamand d'ouvrir le plus rapidement possible une concertation avec le Gouvernement fédéral sur l'aide aux personnes et réclame la suspension de la procédure en ce qui concerne l'article 153 du projet de loi portant des dispositions sociales.


herinnert aan de verslechterende situatie in Syrië, waar de regeringsautoriteiten weigeren mensenrechtengroeperingen een officiële status te verlenen en waar mensenrechtengroeperingen worden geïntimideerd door de veiligheidsdiensten en hun leden gevangen worden gezet omdat een wettige status ontbreekt; veroordeelt de arrestatie van andersdenkenden en leden van oppositiepartijen, en verzoekt de Raad en de Commissie dringend de Syrische regering op te roep ...[+++]

rappelle l'aggravation de la situation en Syrie où le régime refuse d'accorder un statut officiel aux groupes de défense des Droits de l'homme et où ces derniers sont harcelés par les services de sécurité, et leurs membres, emprisonnés faute de statut juridique; condamne les arrestations de dissidents et de membres des partis d'opposition, et demande instamment au Conseil et à la Commission d'inviter le gouvernement syrien à libérer les journalistes, les militants des Droits de l'homme et les avocats indépendants en détention, et à l ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoekt de syrische regering derhalve' ->

Date index: 2024-12-08
w