Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beeindigen van een reactorbedrijf
Definitief EEG-ijkmerk
Definitief EEG-keurmerk
Definitief agent
Definitief antidumpingrecht
Definitief recht
Definitief sluiten van een produktiesysteem
Definitief vastgestelde jaarrekeningen
Definitief vonnis
Ontmanteling
Uit bedrijf nemen
Vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen

Traduction de «verzoekt de definitief » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
definitief EEG-ijkmerk | definitief EEG-keurmerk

marque de vérification finale CEE


definitief antidumpingrecht | definitief recht

droit antidumping définitif | droit définitif


de Voorzitter verzoekt de Commissie haar voorstel opnieuw aan het Parlement voor te leggen

le Président demande à la Commission de saisir à nouveau le Parlement de sa proposition


Beeindigen van een reactorbedrijf | Definitief sluiten van een produktiesysteem | Ontmanteling | Uit bedrijf nemen

déclassement


vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen

étranger dont la demande d'asile a été définitivement rejetée


definitief vastgestelde jaarrekeningen

comptes annuels arrêtés définitivement




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij verzoekt de definitief geselecteerde kandidaat-vrijwilligers schriftelijk te bevestigen dat zij belangstelling hebben om deel te nemen aan het initiatief EU-vrijwilligers voor humanitaire hulp.

Elle invite le candidat volontaire retenu à confirmer par écrit son intérêt à participer à l'initiative des volontaires de l'aide de l'Union européenne.


Zij verzoekt de definitief geselecteerde kandidaat-vrijwilligers schriftelijk te bevestigen dat zij belangstelling hebben om deel te nemen aan het initiatief EU-vrijwilligers voor humanitaire hulp.

Elle invite le candidat volontaire retenu à confirmer par écrit son intérêt à participer à l'initiative des volontaires de l'aide de l'Union européenne.


a) om erkenning als vluchteling verzoekt, maar nog geen definitief besluit ter kennis is gebracht,

a) qui sollicite la qualité de réfugié mais qui n’a pas encore reçu de décision définitive,


De uitbater of radio-omroep die op grond van het vorige lid om de terugbetaling van een gedeelte van de billijke vergoeding verzoekt, verstrekt aan de beheersvennootschappen of aan hun mandataris alle gegevens aan de hand waarvan kan worden vastgesteld dat de openbare uitvoering of uitzending via de omroep van fonogrammen werkelijk definitief en onherroepelijk is stopgezet.

L'exploitant ou le radiodiffuseur qui demande le remboursement d'une partie de la rémunération équitable en vertu de l'alinéa précédent remet aux sociétés de gestion ou à leur mandataire tous les éléments permettant de constater que l'exécution publique ou la radiodiffusion de phonogrammes a effectivement cessé de manière définitive et irrévocable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er moet echter nog een definitief besluit worden genomen over de daadwerkelijke toepassing ervan. De Commissie blijft Turkije ondersteunen bij het werk dat nog moet worden verzet om aan de laatste benchmarks te voldoen en zij verzoekt Turkije om deze maatregelen zo snel mogelijk te nemen, zodat de EU de visumplicht voor de Turkse burgers kan opheffen.

La Commission continue de soutenir la Turquie dans les efforts qu'il lui reste à accomplir pour satisfaire aux critères restants et l'invite à prendre les mesures nécessaires dès que possible pour permettre à l'UE de lever les obligations de visa pour les citoyens turcs.


Een personeelslid dat definitief aangeworven is in een selectieambt of bevorderingsambt bij een inrichtende macht kan, indien het hierom verzoekt en met de toestemming van de inrichtende macht, definitief aangeworven worden in een definitief vacant geworden betrekking van een wervingsambt, een selectieambt of een bevorderingsambt dat aanleiding geeft tot zijn huidige ambt door een andere inrichtende macht dan deze bedoeld in het eerste lid, overeenkomstig de bepalingen van artikel 29quater, 3°.

Un membre du personnel engagé à titre définitif dans une fonction de sélection ou de promotion auprès d'un pouvoir organisateur peut, s'il le demande et avec l'accord du pouvoir organisateur être engagé à titre définitif dans un emploi définitivement vacant d'une fonction de recrutement, de sélection ou de promotion qui donne accès à sa fonction actuelle par un pouvoir organisateur autre que ceux visés à l'alinéa 1, conformément aux dispositions de l'article 29quater, 3°.


Een personeelslid dat definitief aangeworven is in een selectieambt of bevorderingsambt bij een inrichtende macht kan, indien het hierom verzoekt en met de toestemming van de inrichtende macht, definitief aangeworven worden in een definitief vacante betrekking van een wervingsambt, een selectieambt of een bevorderingsambt dat aanleiding geeft tot zijn huidige ambt door een inrichtende macht waar het reeds een definitieve aanwerving in een wervingsambt, een selectieambt of een bevorderingsambt heeft genoten, overeenkomstig de bepalinge ...[+++]

Un membre du personnel engagé à titre définitif dans une fonction de sélection ou de promotion auprès d'un pouvoir organisateur peut, s'il le demande et avec l'accord du pouvoir organisateur, être engagé à titre définitif dans un emploi définitivement vacant d'une fonction de recrutement, de sélection ou de promotion qui donne accès à sa fonction actuelle par un pouvoir organisateur auprès duquel il a déjà bénéficié d'un engagement à titre définitif dans une fonction de recrutement, de sélection ou de promotion conformément aux dispositions de l'article 29quater, 1°.


a) om erkenning als vluchteling verzoekt en over wiens verzoek nog geen definitief besluit is genomen.

a) qui sollicite la reconnaissance de la qualité de réfugié et dont la demande n'a pas encore fait l'objet d'une décision définitive.


Een personeelslid dat definitief aangeworven is in een selectie- of bevorderingsambt bij een inrichtende macht kan, indien hij hierom verzoekt en met het akkoord van de inrichtende macht, definitief aangeworven worden in een definitief vacante betrekking van een wervingsambt, een selectieambt of een bevorderingsambt door een andere inrichtende macht dan deze bedoeld in het eerste lid, overeenkomstig de bepaling van artikel 29quater , 3°.

Un membre du personnel engagé à titre définitif dans une fonction de sélection ou de promotion auprès d'un pouvoir organisateur peut, s'il le demande et avec l'accord du pouvoir organisateur être engagé à titre définitif dans un emploi définitivement vacant d'une fonction de recrutement, de sélection ou de promotion par un pouvoir organisateur autre que ceux visés à l'alinéa 1, conformément aux dispositions de l'article 29quater , 3°.


Een personeelslid dat definitief aangeworven is in een selectie- of bevorderingsambt bij een inrichtende macht kan, indien hij hierom verzoekt en met het akkoord van de inrichtende macht, definitief aangeworven worden in een definitief vacante betrekking van een wervingsambt, een selectieambt of een bevorderingsambt door een inrichtende macht waar hij reeds heeft genoten van een definitieve aanwerving in een wervingsambt, een selectieambt of een bevorderingsambt, overeenkomstig de bepalingen van artikel 29quater , 1°.

Un membre du personnel engagé à titre définitif dans une fonction de sélection ou de promotion auprès d'un pouvoir organisateur peut, s'il le demande et avec l'accord du pouvoir organisateur, être engagé à titre définitif dans un emploi définitivement vacant d'une fonction de recrutement, de sélection ou de promotion par un pouvoir organisateur auprès duquel il a déjà bénéficié d'un engagement à titre définitif dans une fonction de recrutement, de sélection ou de promotion conformément aux dispositions de l'article 29quater , 1°.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoekt de definitief' ->

Date index: 2024-08-03
w