Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verzoekt de commissie vóór september 2015 verslag » (Néerlandais → Français) :

11. dringt er bij de Commissie op aan het eerste stadium van het EU-kader voor het versterken van de rechtsstaat te activeren, en daarom onmiddellijk aan te vangen met een diepgravende evaluatie waarmee de toestand waarin de democratie, de rechtsstaat en de grondrechten in Hongarije verkeren onder de loep wordt genomen en waarbij mogelijke systematische ernstige schendingen van de waarden waarop de Unie gebaseerd is, als vastgelegd in artikel 2 VEU, worden beoordeeld, met inbegrip van het gecombineerde effect van een aantal maatregelen die de toestand van de democratie, de rechtsstaat en de grondrechten verslechteren, en waarbij wordt beoordeeld of in die lidstaat een stelselmatige bedreiging van de rechtsstaat ontstaat, die zou kunnen uitm ...[+++]

11. prie instamment la Commission d'activer la première phase du cadre de l'Union pour renforcer l'état de droit et dès lors d'enclencher immédiatement un processus de surveillance approfondie de la situation en matière de démocratie, d'état de droit et de droits fondamentaux en Hongrie, évaluant une possible violation systémique grave des valeurs sur lesquelles l'Union est fondée, conformément à l'article 2 du traité UE, y compris l'effet combiné d'une série de mesures aggravant la situation en matière de démocratie, d'état de droit et de droits fondamentaux, et évaluant l'émergence d'une menace systémique pour l'état de droit dans cet ...[+++]


11. dringt er bij de Commissie op aan het eerste stadium van het EU-kader voor het versterken van de rechtsstaat te activeren, en daarom onmiddellijk aan te vangen met een diepgravende evaluatie waarmee de toestand waarin de democratie, de rechtsstaat en de grondrechten in Hongarije verkeren onder de loep wordt genomen en waarbij mogelijke systematische ernstige schendingen van de waarden waarop de Unie gebaseerd is, als vastgelegd in artikel 2 VEU, worden beoordeeld, met inbegrip van het gecombineerde effect van een aantal maatregelen die de toestand van de democratie, de rechtsstaat en de grondrechten verslechteren, en waarbij wordt beoordeeld of in die lidstaat een stelselmatige bedreiging van de rechtsstaat ontstaat, die zou kunnen uitm ...[+++]

11. prie instamment la Commission d'activer la première phase du cadre de l'Union pour renforcer l'état de droit et dès lors d'enclencher immédiatement un processus de surveillance approfondie de la situation en matière de démocratie, d'état de droit et de droits fondamentaux en Hongrie, évaluant une possible violation systémique grave des valeurs sur lesquelles l'Union est fondée, conformément à l'article 2 du traité UE, y compris l'effet combiné d'une série de mesures aggravant la situation en matière de démocratie, d'état de droit et de droits fondamentaux, et évaluant l'émergence d'une menace systémique pour l'état de droit dans cet ...[+++]


5. dringt er bij de Commissie op aan het eerste stadium van het EU-kader voor het versterken van de rechtsstaat te activeren, en daarom onmiddellijk aan te vangen met een diepgravende evaluatie waarmee de toestand waarin de democratie, de rechtsstaat en de grondrechten in Hongarije verkeren onder de loep wordt genomen en waarbij mogelijke ernstige schendingen worden beoordeeld van de waarden waarop de Unie gebaseerd is, als vastgelegd in artikel 2 VEU, met inbegrip van het gecombineerde effect van een aantal maatregelen die de toestand van de democratie, de rechtsstaat en de grondrechten verslechteren, en waarbij wordt beoordeeld of in d ...[+++]

5. invite instamment la Commission à activer la première phase du cadre de l'Union pour renforcer l'état de droit et dès lors à enclencher immédiatement un processus de surveillance approfondie de la situation en matière de démocratie, d'état de droit et de droits fondamentaux en Hongrie, évaluant une possible violation grave des valeurs sur lesquelles l'Union est fondée, conformément à l'article 2 du traité UE, y compris l'effet combiné d'une série de mesures aggravant la situation en matière de démocratie, d'état de droit et de droits fondamentaux, et évaluant l'émergence d'une menace systémique pour l'état de droit dans cet État membr ...[+++]


5. dringt er bij de Commissie op aan het eerste stadium van het EU-kader voor het versterken van de rechtsstaat te activeren, en daarom onmiddellijk aan te vangen met een diepgravende evaluatie waarmee de toestand waarin de democratie, de rechtsstaat en de grondrechten in Hongarije verkeren onder de loep wordt genomen en waarbij mogelijke stelselmatige of ernstige schendingen worden beoordeeld van de waarden waarop de Unie gebaseerd is, als vastgelegd in artikel 2 VEU; verzoekt de Commissie vóór s ...[+++]eptember 2015 een verslag over dit onderwerp in te dienen bij het Parlement en de Raad;

5. prie instamment la Commission de lancer la première phase du cadre de l'Union pour le renforcement de l'état de droit et donc d'engager immédiatement un processus d'évaluation complète de la situation de la démocratie, de l'état de droit et des droits fondamentaux en Hongrie, lequel permettra d'apprécier les cas potentiels de violation grave ou systématique des valeurs sur lesquelles repose l'Union aux termes de l'article 2 du traité UE; invite la Commission à adresser un rapport sur cette question au Parlement européen et au Conseil avant septembre 2015 ...[+++]


5. dringt er bij de Commissie op aan het eerste stadium van het EU-kader te activeren om de rechtsstaat te versterken, en daarom onmiddellijk aan te vangen met een diepgravende toezichtsprocedure waarmee de toestand waarin de democratie, de rechtsstaat en de grondrechten in Hongarije verkeren onder de loep wordt genomen en waarbij mogelijke stelselmatige of ernstige schendingen van de waarden waarop de Unie gebaseerd is, worden beoordeeld aan de hand van artikel 2 VEU; verzoekt de Commissie vóór s ...[+++]eptember 2015 een verslag over dit onderwerp in te dienen bij het Parlement en de Raad;

5. prie instamment la Commission de lancer la première phase du cadre de l'Union pour le renforcement de l'état de droit et donc d'engager immédiatement un processus d'évaluation approfondie de la situation de la démocratie, de l'état de droit et des droits fondamentaux en Hongrie, lequel permettra d'apprécier les cas potentiels de violation grave ou systématique des valeurs sur lesquelles repose l'Union au titre de l'article 2 du traité UE; invite la Commission à adresser un rapport sur cette question au Parlement européen et au Conseil avant septembre 2015 ...[+++]


Voor het antwoord op uw eerste vragen verwijs ik u naar mijn antwoorden op de mondelinge vragen nr. 6285 en nr. 6296 van 30 september 2015 (Commissie voor de Infrastructuur, het Verkeer en de Overheidsbedrijven, Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV 54 COM 233, blz. 39 tot 41), maar ook naar mijn antwoord op schriftelijke vraag nr. 6--703 van mevrouw Christine Defraigne van 22 juli 2015 (www.senate.be).

Pour la réponse à vos premières questions, je vous renvoie aux réponses que j'ai données aux questions orales n° 6285 et n° 6296 du 30 septembre 2015 (Commission de l'Infrastructure, des Communications et des Entreprises publiques, Compte Rendu Intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV 54 COM 233, p. 39 à 41), mais aussi à la réponse que j'ai donnée à la question écrite n° 6-703 de Mme Christine Defraigne du 22 juillet 2015 (www.senate.be).


4 APRIL 2016. - Ministerieel besluit houdende benoeming, hernieuwing van mandaat en ontslag van leden van commissies van toezicht De Minister van Justitie, Gelet op de Grondwet, artikelen 37 en 108; Gelet op het koninklijk besluit van 21 mei 1965 houdende het algemeen reglement van de strafinrichtingen, artikel 138quinquies, ingevoegd bij koninklijk besluit van 4 april 2003 en gewijzigd bij koninklijk besluit van 29 september 2005, en artikel 138decies, ingevoegd bij koninklijk besluit van 4 april 2003 en vervangen bij koninklijk be ...[+++]

4 AVRIL 2016. - Arrêté ministériel portant nomination, renouvellement de mandat et démission de membres de commissions de surveillance Le Ministre de la Justice, Vu la Constitution, les articles 37 et 108; Vu l'arrêté royal du 21 mai 1965 portant règlement général des établissements pénitentiaires, l'article 138quinquies, inséré par l'arrêté royal du 4 avril 2003 et modifié par l'arrêté royal du 29 septembre 2005, et l'article 138decies, inséré par l'arrêté royal du 4 avril 2003 et remplacé par l'arrêté royal du 29 septembre 2005 ; ...[+++]


De voornoemde Verordening (EG) nr. 881/2002 werd gewijzigd door de Uitvoeringsverordening (EU) nr. 450/2014 van de Commissie van 30 april 2014, Uitvoeringsverordening (EU) nr. 583/2014 van de Commissie van 28 mei 2014, Uitvoeringsverordening (EU) nr. 630/2014 van de Commissie van 12 juni 2014, Uitvoeringsverordening (EU) nr. 735/2014 van de Commissie van 4 juli 2014, Uitvoeringsverordening (EU) nr. 914/2014 van de Commissie van 21 augustus 2014, Uitvoeringsverordening (EU) nr. 930/2014 van de Commissie van 28 augustus 2014, Uitvoeringsverordening (EU) nr. 934/2014 van de Commissie van 1 september ...[+++]

Le Règlement (CE) n° 881/2002 précité a été modifié par le Règlement d'exécution (UE) n° 450/2014 de la Commission du 30 avril 2014, le Règlement d'exécution (UE) n° 583/2014 de la Commission du 28 mai 2014, le Règlement d'exécution (UE) n° 630/2014 de la Commission du 12 juin 2014, le Règlement d'exécution (UE) n° 735/2014 de la Commission du 4 juillet 2014, le Règlement d'exécution (UE) n° 914/2014 de la Commission du 21 août 2014, le Règlement d'exécution (UE) n° 930/2014 de la Commission du 28 août 2014, le Règlement d'exécution (UE) n° 934/2014 de la Commission du 1 septembre ...[+++]


Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en 27 december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wet van 20 december 1995, bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet van 12 december 1997, en bij de wet van 10 augustus 2001; Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september ...[+++]

Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1, modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2, modifié par la loi du 20 décembre 1995, par l'arrêté royal du 25 avril 1997 confirmé par la loi du 12 décembre 1997 et par la loi du 10 août 2001; Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités; Vu la p ...[+++]


Ik heb de eer het geachte lid te verwijzen naar het antwoord dat ik gaf op zijn mondelinge vragen nrs. 6384, 6388, 6389, 6390 en 6391 in de commissie Infrastructuur van 30 september 2015 (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, CRIV54 COM 233 blz.56) De raad van bestuur van de NMBS besliste tijdens zijn zitting van 19 juni 2015 om elementen uit het verslag over de dochterondernemingen Eurostat ...[+++]

Je prie l'honorable membre de bien vouloir se référer à la réponse communiquée à ses questions orales n° 6384, 6388, 6389, 6390 et 6391 lors de la commission Infrastructure du 30 septembre 2015 (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2014-2015, CRIV54 COM 233 p. 56). En sa séance du 19 juin 2015, le conseil d'administration de la SNCB a décidé de porter à la connaissance du parquet des éléments contenus dans le rapport relatif aux filiales Eurostation et Euro Immostar et de transmettre ce document au parquet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoekt de commissie vóór september 2015 verslag' ->

Date index: 2022-02-01
w