Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verzoekt de commissie duidelijkere richtsnoeren vast » (Néerlandais → Français) :

273. verzoekt de Commissie duidelijkere richtsnoeren vast te stellen voor het gebruik van elk instrument en van combinaties van instrumenten, alsmede in de begunstigde landen nauwer en efficiënter samen te werken met het Wereldfonds;

273. invite la Commission à élaborer des orientations plus claires sur l'utilisation de chaque instrument et l'utilisation combinée de ceux-ci, ainsi qu'à travailler plus étroitement et efficacement avec le Fonds mondial dans les pays bénéficiaires;


271. verzoekt de Commissie duidelijkere richtsnoeren vast te stellen voor het gebruik van elk instrument en van combinaties van instrumenten, alsmede in de begunstigde landen nauwer en efficiënter samen te werken met het Wereldfonds;

271. invite la Commission à élaborer des orientations plus claires sur l'utilisation de chaque instrument et l'utilisation combinée de ceux-ci, ainsi qu'à travailler plus étroitement et efficacement avec le Fonds mondial dans les pays bénéficiaires;


18. verzoekt de Commissie nadere richtsnoeren vast te stellen voor het gebruik van persoonlijke en niet-persoonlijke gegevens van slimme netwerken in het licht van de herziene EU-wetgeving inzake gegevensbescherming en voor de overeengekomen regels aangaande het eigendom en beheer van deze gegevens door DSB's, leveranciers en andere commerciële organen;

18. demande à la Commission d'émettre de nouvelles lignes directrices quant à l'utilisation des données à caractère personnel ou non personnel issues des réseaux intelligents, à la lumière de la législation révisée de l'Union relative à la protection des données et des règles adoptées en matière de propriété et de gestion de ces données par les gestionnaires de réseau, les fournisseurs ou d'autres entités commerciales;


38. stelt vast dat de projectfiches er geleidelijk op vooruit zijn gegaan dankzij de opneming van meer en beter uitgedachte SMART-doelstellingen, alsmede specifieke indicatoren voor de verschillende onderdelen van een project; is echter bezorgd over het feit dat uit externe evaluatie is gebleken dat sommige projecten te weinig gericht waren vanwege ongeschikte indicatoren, waarbij de SMART-indicatoren niet altijd voor het rechtswezen geschikt zijn; onderstreept de noodzaak van het ontwerpen van kwalitatieve indicatoren waarmee de uitwerking van de projecten op de lange termijn kan worden gemeten; verzoekt ...[+++]

38. observe que les fiches de projet se sont améliorées au fil du temps avec l'inclusion d'un plus grand nombre d'objectifs spécifiques, mesurables, réalisables, pertinents et datés mieux formulés ainsi que d'indicateurs spécifiques pour les différents éléments du projet; est toutefois préoccupé par le fait que l'évaluation externe a montré que certains projets n'étaient pas suffisamment ciblés en raison du caractère inapproprié de certains indicateurs, les indicateurs spécifiques, mesurables, réalisables, pertinents et datés ne convenant pas toujours au secteur de la justice; insiste sur la nécessité d'élaborer des indicateurs qualita ...[+++]


9. verzoekt de Commissie rekening te houden met het belang van ondernemerschap in de sociale economie en met het genderperspectief wanneer zij de correcte toepassing van de richtlijn nagaat, alsook bij de toekomstige herziening van de SCE-verordening; verzoekt de Commissie bovendien richtsnoeren vast te stellen voor de promotie en de doorstroming van vrouwen binnen vrouwencoöperaties en bijzondere onderhandelingsgroepen.

9. invite la Commission à prendre en considération l'importance de l'entreprenariat dans l'économie sociale et la dimension de genre lorsqu'elle contrôle que la directive est correctement mise en œuvre et quand elle procèdera à la révision du règlement relatif à la SCE; invite par ailleurs la Commission à adopter des lignes directrices pour la promotion et l'évolution des femmes au sein des coopératives féminines et des groupes spéciaux de négociation.


­ er moeten richtsnoeren worden verstrekt inzake de criteria en de uitvoeringsbepalingen voor steun uit de structuurfondsen aan de elektronische-communicatiesector met inachtneming van de huidige structuurfondsverordeningen, in het bijzonder voor breedband, met name op het platteland en in dunbevolkte, afgelegen en geïsoleerde regio's; in dat verband verzoekt de Europese Raad de Commissie deze richtsnoeren vóór medio 2003 te verstrekken;

­ de définir des lignes directrices sur les critères et les modalités de mise en oeuvre des fonds structurels respectant les règlements des fonds structurels existants, en faveur du secteur des communications électroniques, en particulier pour la large bande, notamment dans les régions rurales et périphériques géographiquement isolées et à faible densité de population; à cet égard, le Conseil européen invite la Commission à fournir ces lignes directrices d'ici la mi-2003;


Er moet ook verwezen worden naar de juridische basis waarop de Commissie kan steunen om de samenwerking tussen de lidstaten op het sociale vlak aan te moedigen wanneer het een nationale bevoegdheid betreft en die de Commissie de kans geeft zelf initiatieven te nemen in het kader van de open coördinatiemethode om richtsnoeren vast te leggen, een systeem van indicatoren in te stellen, beste praktijken uit te wisselen en evaluaties te maken.

Citons encore la base juridique prévoyant que la Commission encourage la coopération entre les États membres dans le domaine social lorsque celui-ci est de la compétence des États et permettant à la Commission de prendre des initiatives propres, dans le cadre de la méthode ouverte de coordination, pour développer des orientations, instaurer un système d'indicateurs, opérer des échanges de pratiques et procéder à des évaluations.


In een verklaring inzake de redactionele kwaliteit van de communautaire wetgeving worden de Raad, de Commissie en het Europees Parlement verzocht in onderlinge overeenstemming richtsnoeren vast te leggen ter verbetering van de redactionele kwaliteit van de communautaire wetgeving om zodoende de toepassing ervan door de nationale instanties te vergemakkelijken en bij te dragen aan een beter begrip bij het publiek en het bedrijfsleven.

Une déclaration sur la qualité rédactionnelle de la législation communautaire invite le Conseil, la Commission et le Parlement européen à arrêter de commun accord des lignes directrices visant à améliorer la qualité rédactionnelle de la législation communautaire pour faciliter sa mise en oeuvre par les autorités nationales et sa compréhension par le public et les milieux économiques.


a) stelt de richtsnoeren vast met inachtneming waarvan de Commissie haar taak vervult;

a) définit les orientations dans le cadre desquelles la Commission exerce sa mission;


a) stelt de richtsnoeren vast met inachtneming waarvan de Commissie haar taak vervult;

a) définit les orientations dans le cadre desquelles la Commission exerce sa mission;


w