Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autistische psychopathie
Een emotionele stoornis uit F93.-
Een neurotische stoornis uit F40-F48
Gedragsstoornis uit F91.- samen met
Neventerm
Onderdelen voorbereiden om samen te voegen
Samen met mede-acteurs repeteren
Samen met medespelers repeteren
Samen te voegen inkomsten
Samen uitvoeren van patrouille
Schizoïde stoornis op kinderleeftijd
Verzoekschriften indienen
Werkgroep Verzoekschriften

Traduction de «verzoekschriften samen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat, gekenmerkt door hetzelfde type kwalitatieve stoornis van sociale interactie dat karakteristiek is voor autisme, samen met een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Zij verschilt van autisme vooral op grond van het feit dat er geen algemene vertraging of achterstand in taal of cognitieve ontwikkeling bestaat. Deze stoornis gaat vaak samen met uitgesproken onhandigheid. De afwijkingen vertonen een sterke tendens aan te ...[+++]

Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets présentant ce trouble sont habituellement très malhabiles. Les anomalies persistent souvent à l'adolescence et à l'âge adulte. Le trouble s'accompagne parfois d'épisodes psychotiques au début de l'âge adulte. | Psyc ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke emotionele-symptomen - zoals angst, dwanggedachten of dwanghandelingen, depersonalisatie of derealisatie, fobieën of hypochondrie. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een emotionele stoornis uit F93.- | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een neurotische stoornis uit F40-F48

Définition: Groupe de troubles catactérisés par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à des perturbations émotionnelles persistantes et marquées, par exemple une anxiété, des obsessions ou des compulsions, une dépersonnalisation ou une déréalisation, des phobies ou une hypocondrie. | Troubles des conduites en F91.- associés à un trouble:émotionnel en F93.- | névrotique en F40-F48




helpen verduidelijken hoe verschillende componenten samen functioneren | helpen verduidelijken hoe verschillende onderdelen samen functioneren

aider à clarifier les synergies entre diverses composantes


samen met mede-acteurs repeteren | samen met medespelers repeteren

répéter avec d'autres comédiens


Werkgroep Verzoekschriften

Groupe de travail Pétitions






Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


onderdelen voorbereiden om samen te voegen

préparer des pièces à assembler
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De aldus nagestreefde doelstelling hangt nauw samen met de in B.12.2 vermelde doelstelling om verzoekschriften tegen te gaan die om louter dilatoire redenen worden ingediend en met de meer algemene doelstelling om het recht op een collectieve schuldenregeling te kunnen blijven waarborgen voor de schuldenaars die te goeder trouw meewerken aan de procedure betreffende de collectieve schuldenregeling.

Le but ainsi poursuivi est étroitement lié à l'objectif, mentionné en B.12.2, de lutter contre l'introduction de requêtes à des fins purement dilatoires et à l'objectif plus général de pouvoir continuer à garantir un règlement collectif de dettes pour les débiteurs qui collaborent de bonne foi à la procédure de règlement collectif de dettes.


53. spoort de Commissie aan op bij de voorbereiding van een nieuw verslag over het burgerschap in 2013 met de Commissie verzoekschriften samen te werken; verduidelijkt in deze context dat de Commissie verzoekschriften, die voornamelijk handelt op basis van de verzoekschriften die ze ontvangt, de behaalde resultaten kritisch zal analyseren vooraleer dit volgende verslag wordt gepubliceerd teneinde de burgers van de Unie sterker te maken en zo nodig verdere actie van de Commissie zal eisen;

53. engage la Commission à élaborer en 2013, de concert avec la commission des pétitions, un nouveau rapport sur la citoyenneté; constate, à cet égard, que la commission des pétitions examinera de façon critique les objectifs réalisés d'ici à la publication de ce prochain rapport dans le sens d'un renforcement de la citoyenneté de l'Union, en s'appuyant particulièrement sur les pétitions qui lui sont adressées, et invitera la Commission à prendre, le cas échéant, des mesures supplémentaires;


53. spoort de Commissie aan op bij de voorbereiding van een nieuw verslag over het burgerschap in 2013 met de Commissie verzoekschriften samen te werken; verduidelijkt in deze context dat de Commissie verzoekschriften, die voornamelijk handelt op basis van de verzoekschriften die ze ontvangt, de behaalde resultaten kritisch zal analyseren vooraleer dit volgende verslag wordt gepubliceerd teneinde de burgers van de Unie sterker te maken en zo nodig verdere actie van de Commissie zal eisen;

53. engage la Commission à élaborer en 2013, de concert avec la commission des pétitions, un nouveau rapport sur la citoyenneté; constate, à cet égard, que la commission des pétitions examinera de façon critique les objectifs réalisés d'ici à la publication de ce prochain rapport dans le sens d'un renforcement de la citoyenneté de l'Union, en s'appuyant particulièrement sur les pétitions qui lui sont adressées, et invitera la Commission à prendre, le cas échéant, des mesures supplémentaires;


Samen beogen deze elementen van de hervorming de tijd te verminderen die het Hof besteedt aan kennelijk ongegronde en repetitieve verzoekschriften, zodat het zich kan toespitsen op zaken die belangrijke problemen inzake de rechten van de mens doen ontstaan.

Ensemble, ces éléments de la réforme visent à réduire le temps consacré par la Cour aux requêtes manifestement irrecevables et à celles qui sont répétitives, afin de lui permettre de se concentrer sur les affaires qui soulèvent des problèmes importants en matière de droits de l'homme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Samen beogen deze elementen van de hervorming de tijd te verminderen die het Hof besteedt aan kennelijk ongegronde en repetitieve verzoekschriften, zodat het zich kan toespitsen op zaken die belangrijke problemen inzake de rechten van de mens doen ontstaan.

Ensemble, ces éléments de la réforme visent à réduire le temps consacré par la Cour aux requêtes manifestement irrecevables et à celles qui sont répétitives, afin de lui permettre de se concentrer sur les affaires qui soulèvent des problèmes importants en matière de droits de l'homme.


Deze laatste instellingen zouden intensiever overleg moeten voeren. Op 6 oktober 2011 hield de Commissie samen met de Commissie verzoekschriften van het Europees Parlement voor het eerst een seminar voor organen voor de bevordering van gelijke behandeling, ombudspersonen, kinderombudspersonen, Europese en nationale mensenrechteninstellingen.

Le 6 octobre 2011, la Commission a, pour la première fois, réuni des organismes chargés des questions d’égalité, des organismes de médiation, des médiateurs pour enfants et des organismes européens et nationaux de défense des droits de l’homme dans le cadre d’un séminaire organisé conjointement avec la commission des pétitions du Parlement européen.


De Vaste Beroepscommissie voor vluchtelingen, die uit het voormelde artikel 51/4, § 3, afleidt dat zij de vordering om de door de verzoekende partijen ingediende verzoekschriften samen te voegen met die van hun kinderen voor wie de procedure in het Nederlands wordt gevoerd, niet kan inwilligen, vraagt het Hof naar de bestaanbaarheid van artikel 51/4 van de wet van 15 december 1980 met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 22 ervan, met artikel 8 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, met de artikelen 2, 3, 9 en 22 van het Verdrag inzake de rechten van het kind en met de artikel ...[+++]

La Commission permanente de recours des réfugiés, qui déduit de l'article 51/4, § 3, précité, qu'elle ne peut faire droit à la demande de jonction des requêtes introduites par les parties requérantes avec celles de leurs enfants dont la procédure se poursuit en néerlandais, interroge la Cour sur la compatibilité de l'article 51/4 de la loi du 15 décembre 1980 précitée avec les articles 10 et 11 de la Constitution, lus séparément ou en combinaison avec son article 22, avec l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme, avec les articles 2, 3, 9 et 22 de la Convention relative aux droits de l'enfant et avec les articles 23 ...[+++]


11. betreurt het dat de Raad er, ondanks de herhaalde verzoeken van het Europees Parlement, weinig voor voelt met de Commissie verzoekschriften samen te werken, en met name dat de Raad geen vertegenwoordiger afvaardigt naar onze werkvergaderingen als er een verzoekschrift wordt behandeld waarbij het communautair recht nauw verweven is met het nationaal recht, hetgeen niet alleen afbreuk doet aan de juridische en politieke afhandeling van de verzoekschriften, maar ook aan de impact van de besluiten van deze commissie;

11. déplore le peu d'enthousiasme manifesté par le Conseil en matière de collaboration avec la commission des pétitions, notamment l'absence d'un représentant de cette institution à nos réunions de travail lorsque la pétition à l'examen concerne des domaines où le droit communautaire est intimement lié au droit national, et ce malgré les demandes réitérées du Parlement, ce qui affaiblit, non seulement l'examen juridique et politique des pétitions, mais aussi l'impact des décisions de cette commission;


11. betreurt het dat de Raad er, ondanks de herhaalde verzoeken van het Europees Parlement, weinig voor voelt met de Commissie verzoekschriften samen te werken, en met name dat de Raad geen vertegenwoordiger afvaardigt naar onze werkvergaderingen als er een verzoekschrift wordt behandeld waarbij het communautair recht nauw verweven is met het nationaal recht, hetgeen niet alleen afbreuk doet aan de juridische en politieke afhandeling van de verzoekschriften, maar ook aan de impact van de besluiten van deze commissie;

11. déplore le peu d'enthousiasme manifesté par le Conseil en matière de collaboration avec la commission des pétitions, notamment l'absence d'un représentant de cette institution à nos réunions de travail lorsque la pétition à l'examen concerne des domaines où le droit communautaire est intimement lié au droit national, et ce malgré les demandes réitérées du Parlement européen, ce qui affaiblit, non seulement l'examen juridique et politique des pétitions, mais aussi l'impact des décisions de cette commission;


1. bevestigt opnieuw dat de Commissie verzoekschriften samen met de Europese Ombudsman een van de belangrijkste organen van het Europees Parlement is voor de uitoefening van parlementaire controle op de EU-instellingen en op de nationale, regionale en plaatselijke overheden en maatschappelijke instanties ten einde de transparantie bij de tenuitvoerlegging van het Gemeenschapsrecht in individuele gevallen te waarborgen;

1. réaffirme que la commission des pétitions constitue, aux côtés du médiateur européen, l'un des organes les plus importants du Parlement européen pour l'exercice du contrôle parlementaire sur les institutions de l'Union européenne ainsi que sur les administrations nationales, régionales, locales et sociales, garantissant la transparence de la mise en œuvre du droit communautaire dans des cas particuliers;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoekschriften samen' ->

Date index: 2025-03-16
w