Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dublin-verordening
Verslagen ingediend door passagiers analyseren
Verzoekschriften niet ontvankelijk verklaren
Werkgroep Verzoekschriften

Vertaling van "verzoekschriften ingediend door " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internatio ...[+++]

Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin


verzoekschriften niet ontvankelijk verklaren

déclarer irrecevable toute requête


Werkgroep Verzoekschriften

Groupe de travail Pétitions


verslagen ingediend door passagiers analyseren

analyser les rapports fournis par les passagers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Staking van 9 oktober 2015, beperkt tot Area Centrum: Twee preventieve eenzijdige verzoekschriften ingediend door Infrabel bij de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg van Brussel, enerzijds, om de bezetting van de sporen te verbieden en, anderzijds, om elke vorm van indringing in Traffic Control en seinhuizen te verhinderen en de toegang van de werknemers tot deze installaties mogelijk te maken.

Grève du 9 octobre 2015, limitée à l'Area Centre: Deux requêtes unilatérales préventives ont été introduites par Infrabel auprès du président du tribunal de première instance de Bruxelles, d'une part pour interdire l'occupation des voies, et d'autre part pour empêcher toute forme d'intrusion au niveau de Traffic Control et des cabines de signalisation et permettre l'accès des travailleurs à ces installations.


- Fedasil a) De geschillen voor de arbeidsrechtbanken geven in het algemeen gevolg aan verzoekschriften ingediend door de advocaten van de asielzoekers.

- Fedasil a) Les litiges devant les juridictions du travail font généralement suite à des requêtes introduites par les avocats de demandeurs d'asile.


Zoals gewijzigd bij het bestreden artikel 14 bepaalt artikel 39/69, § 1, derde tot zesde lid, van de wet van 15 december 1980 : « Op de rol worden niet geplaatst : 1° beroepen zonder afschrift van de bestreden akte of van het stuk waarbij de handeling ter kennis is gebracht van de verzoekende partij; 2° beroepen waarbij geen vier afschriften ervan gevoegd zijn; 3° de beroepen waarvoor het geheven rolrecht niet is gekweten; 4° verzoekschriften die niet ondertekend zijn; 5° verzoekschriften die geen keuze van woonplaats in België bevatten; 6° verzoekschriften waarbij geen inventaris is gevoegd van de stukken die alle overeenkomstig die inventaris moeten zijn genummerd; 7° verzoekschriften ingediend door ...[+++]

Tel qu'il a été modifié par l'article 14 attaqué, l'article 39/69, § 1 , alinéas 3 à 6, de la loi du 15 décembre 1980 dispose : « Ne sont pas inscrits au rôle : 1° les recours non accompagnés d'une copie de l'acte attaqué ou du document qui l'a porté à la connaissance de la partie requérante; 2° les recours non accompagnés de quatre copies de ceux-ci; 3° les recours pour lesquels le droit de rôle imposé n'est pas acquitté. 4° les requêtes qui ne sont pas signées; 5° les requêtes qui ne contiennent pas d'élection de domicile en Belgique; 6° les requêtes auxquelles n'est pas joint un inventaire des pièces qui doivent toutes être numéro ...[+++]


Artikel 14, 3°, van de wet van 8 mei 2013 vult artikel 39/69, § 1, derde lid, van de wet van 15 december 1980 aan met een 7°, dat luidt : « 7° verzoekschriften ingediend door een partij die wordt bijgestaan door een advocaat, waarvan geen afschrift per elektronische post en op de bij koninklijk besluit bepaalde wijze werd overgezonden ».

L'article 14, 3°, de la loi du 8 mai 2013 complète l'article 39/69, § 1 , alinéa 3, de la loi du 15 décembre 1980 par un 7°, rédigé comme suit : « 7° les requêtes introduites par une partie assistée d'un avocat, dont aucune copie n'a été envoyée par courrier électronique et selon les modalités fixées par arrêté royal ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«verzoekschriften ingediend door een partij die wordt bijgestaan door een advocaat, waarvan geen afschrift per elektronische post en op de bij koninklijk besluit bepaalde wijze werd overgezonden».

« 7° les requêtes introduites par une partie assistée d'un avocat, dont aucune copie n'a été envoyée par courrier électronique et selon les modalités fixées par un arrêté royal».


42. Onverminderd de bevoegdheden die specifiek zijn toegekend aan de comités en aan de Grote Kamer, hebben de Kamers in beginsel de bevoegdheid de ontvankelijkheid en de gegrondheid te onderzoeken van individuele verzoekschriften en van verzoekschriften ingediend door Staten (voor interstatelijke zaken, zie eveneens de hiernavolgende paragraaf 54).

42. Sous réserve des compétences spécifiquement attribuées aux comités et à la Grande Chambre, les Chambres auront la compétence de principe d'examiner la recevabilité et le fond de toutes les requêtes individuelles et étatiques (pour les affaires interétatiques, voir également le paragraphe 54 ci-dessous).


Eén van deze verzoekschriften, ingeschreven onder het rolnummer 6249, werd ingediend door een vereniging zonder winstoogmerk. De twee andere verzoekschriften werden ingediend door natuurlijke personen, ingeschreven respectievelijk onder de rolnummers 6298 en 6274.

Un des recours, inscrit sous le numéro de rôle 6249, a été introduit par une association sans but lucratif, les deux autres recours ont été introduits par des particuliers inscrits respectivement sous les numéros de rôle 6298 et 6274.


1. Hoeveel verzoekschriften tot echtscheiding door onderlinge toestemming werden er sinds 1 september 2014 ingediend?

1. Depuis le 1er septembre 2014, combien de requêtes de divorce par consentement mutuel ont été introduites?


2. De verzoekschriften, ingediend op grond van artikel 273 VWEU, gaan vergezeld van een exemplaar van de tussen de betrokken lidstaten aangegane arbitrageovereenkomst.

2. La requête présentée en vertu de l'article 273 TFUE est accompagnée d'un exemplaire du compromis intervenu entre les États membres intéressés.


b) op verzoek van de bevoegde autoriteiten, organen en rechterlijke instanties van de Lid-Staten, alle stukken te doen vertalen welke betrekking hebben op de uitvoering van deze verordening, en met name de vertaling van verzoekschriften ingediend door personen op wie deze verordening van toepassing is;

b) de faire effectuer, à la demande des autorités, institutions et juridictions compétentes des États membres, toutes traductions de documents se rapportant à l'application du présent règlement, notamment les traductions des requêtes présentées par les personnes appelées à bénéficier des dispositions du présent règlement;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoekschriften ingediend door' ->

Date index: 2024-05-03
w