Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verzoekschriften het parlement ieder half " (Nederlands → Frans) :

Art. 3. In dezelfde bijzondere wet, wordt een nieuw artikel 30bis ingevoegd, luidend : « Overeenkomstig artikel 28 van de Grondwet heeft ieder het recht verzoekschriften, door een of meerdere personen ondertekend, tot het Parlement te richten.

Art. 3. Il est inséré un nouvel article 30bis dans la même loi spéciale, rédigé comme suit : « Conformément à l'article 28 de la Constitution, cha- cun a le droit d'adresser au Parlement des pétitions signées par une ou plusieurs personnes.


Met de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon is het recht om verzoekschriften bij het Parlement in te dienen bevestigd als een van de hoekstenen van het Europees burgerschap, en als een grondrecht in artikel 227 van het nieuwe Verdrag (oud artikel 194) waarin wordt bepaald dat iedere burger van de Unie, evenals iedere natuurlijke of rechtspersoon met verblijfplaats of statutaire zetel in een lidstaat, het recht heeft om individueel of t ...[+++]

L'entrée en vigueur du traité de Lisbonne a confirmé que le droit de présenter des pétitions au Parlement européen constituait une pierre angulaire de la citoyenneté européenne et un droit fondamental, tel que prévu à l'article 227 du nouveau traité (ancien article 194), qui établit que tout citoyen ou résident de l'Union, qu'il s'agisse d'une personne physique ou morale, a le droit de présenter, à titre individuel ou en association avec d'autres citoyens ou personnes, une pétition au Parlement européen sur un sujet relevant des domaines d'activité de l'Union et qui le concerne directement.


Overeenkomstig artikel 175, lid 5 van het Reglement stelt de Commissie verzoekschriften het Parlement ieder half jaar op de hoogte van de resultaten van haar beraadslagingen en stelt zij jaarlijks een verslag op over de maatregelen die de Raad of de Commissie met betrekking tot de door het Parlement toegezonden verzoekschriften heeft genomen.

Conformément aux dispositions du l’article 175, paragraphe 5, du règlement, la commission des pétitions informe chaque semestre le Parlement du résultat de ses délibérations au moyen d’un rapport annuel détaillé qui couvre l’ensemble de l’année parlementaire et qui influence les mesures prises par le Conseil ou par la Commission au sujet des pétitions qui leur ont été transmises par le Parlement.


De Commissie verzoekschriften van het Europees Parlement zal half juni een onderzoeksmissie sturen die de klachten zal onderzoeken van Poolse burgers die tegen de verwoesting van de vallei zijn.

À la mi-juin, la commission des pétitions de ce Parlement enverra une mission d’enquête qui examinera les plaintes des citoyens polonais qui s’opposent à la dégradation la vallée.


Art. 17. § 1. Ieder heeft het recht verzoekschriften, door één of meer personen ondertekend, schriftelijk bij het Vlaams Parlement in te dienen.

Art. 17. § 1. Chacun a le droit de présenter au Parlement flamand des requêtes signées par une ou plusieurs personnes.


5. verwelkomt de door de Commissie verstrekte informatie over de hoge ambtenaren die de nieuwe Commissie sedert het begin van haar mandaat heeft benoemd, en over hun posten; dringt er op aan dat ieder half jaar een dergelijk verslag over de benoeming van A1- en A2-ambtenaren aan de ter zake bevoegde commissie van het Parlement wordt voorgelegd;

5. se félicite des informations fournies par la Commission concernant les hauts fonctionnaires que la nouvelle Commission a nommés, et à quels postes, depuis le début de son mandat; demande que semblable rapport sur la nomination des fonctionnaires A1 et A2 soit présenté à sa commission compétente tous les semestres;


In ieder geval zou ik dit Parlement graag op de hoogte willen houden van alle ontwikkelingen van het actieplan; ieder half jaar sturen wij een voortgangsrapportage naar de ECOFIN-Raad en het lijkt mij dat die rapporten dienstig zijn om daarover met dit Parlement van gedachten te wisselen.

Quoi qu’il en soit, je voudrais tenir le Parlement au courant de tous les développements du plan d’action ; tous les six mois nous envoyons un rapport d’avancement au Conseil "écofin" et il me semble que ces rapports sont utiles pour échanger des idées avec le Parlement.


Art. 2. Ieder heeft het recht verzoekschriften, door één of meer personen ondertekend, schriftelijk bij het Vlaams Parlement in te dienen.

Art. 2. Chacun a le droit de présenter par écrit au Parlement flamand des requêtes signées par une ou plusieurs personnes.


190. De Commissie heeft haar standpunt regelmatig verwoord in antwoorden op schriftelijke en mondelinge vragen van het Parlement en op verzoekschriften aangaande het principe van vergelijkende onderzoeken en in het kader van inbreukprocedures. Het komt erop neer dat iedere lidstaat de vrijheid behoudt zijn eigen aanwervingsprocedures te kiezen, mits diploma's die in andere lidstaten zijn afgegeven, overeenkomst ...[+++]

190. La position de la Commission, souvent exprimée dans plusieurs réponses à des questions parlementaires (écrites et orales) et pétitions sur le principe du concours, de même que dans le cadre de procédures d'infraction, est la suivante: chaque État membre demeure libre de fixer ses propres modalités de recrutement dès lors que la reconnaissance des diplômes délivrés dans d'autres États membres s'effectue conformément au droit communautaire.


Ieder, die de volle leeftijd van zestien jaar heeft bereikt, heeft het recht verzoekschriften, door één of meer personen ondertekend, schriftelijk bij het Vlaams Parlement in te dienen.

Toute personne qui a atteint l'âge de seize ans a le droit de présenter par écrit au Parlement flamand des requêtes signées par une ou plusieurs personnes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoekschriften het parlement ieder half' ->

Date index: 2024-11-04
w