Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Beschikking
Beschikking
Beschikking bij testament
Beschikking tot gevangenneming
Beschikking van de Commissie
Beschikking van de EG
Beschikking van de Raad
Besluit
Besluit van de Europese Centrale Bank
Besluit van de Europese Raad
Besluit van het Europees Parlement
Clausule bij testament
EG-beschikking
EGA-beschikking
Euratom-beschikking
Niet voor een hogere voorziening vatbare beschikking
Niet voor hogere voorziening vatbare beschikking
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
Onbevoegdheid tot beheer en beschikking
Testamentaire beschikking
Verzoekschriften indienen

Vertaling van "verzoekschriften de beschikking " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]

décision (UE) [ décision communautaire | décision de la Banque centrale européenne | décision de la Commission | décision du Conseil | décision du Conseil européen | décision du Parlement européen ]




beschikking bij testament | clausule bij testament | testamentaire beschikking

clause testamentaire | disposition testamentaire


niet voor een hogere voorziening vatbare beschikking | niet voor hogere voorziening vatbare beschikking

ordonnance non susceptible de recours


onbevoegdheid tot beheer en beschikking | onbevoegdheid van de schuldenaar tot beheer en beschikking over zijn vermogen

déssaisissement du débiteur


EGA-beschikking [ Euratom-beschikking ]

décision CEEA [ décision Euratom ]


beschikking van de EG [ beschikking (EG) ]

décision CE


noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

fournir les documents nécessaires


beschikking tot gevangenneming

ordonnance de prise de corps


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Die opdracht houdt onder meer in : 1. de classificatiebeheerder te coachen, dit impliceert dat de NV Berenschot aan de secretaris van de commissie de nodige opleiding geeft en instrumenten ter beschikking stelt om de ingediende bezwaar- en verzoekschriften af te handelen en als klankbord fungeert in het proces van afhandeling van de ingediende dossiers; 2. te fungeren als expert voor ieder bezwaar- en verzoekschrift telkenmale de leden van de commissie het nodig achten hem te horen; 3. de formele opdrachten inzake beschrijving en ...[+++]

- Cela implique entre autres : 1. qu'elle assiste le gestionnaire de classification. En d'autres termes, la SA Berenschot donne la formation nécessaire au secrétaire de la commission et met les instruments à sa disposition pour lui permettre de traiter les demandes d'étude et requêtes introduites et de servir de relais dans le traitement des dossiers introduits; 2. qu'elle assume la fonction d'expert pour chaque demande d'étude ou requête pour laquelle les membres de la commission jugent utile de l'entendre; 3. qu'elle remplit les tâches formelles relatives à la description et à la pondération des fonctions.


Op internationaal vlak zijn modellen van verzoekschriften opgemaakt en ter beschikking gesteld voor de uitvoering van het verdrag.

Des modèles de requêtes ont été mis au point au niveau international et sont disponibles pour l'application de la convention.


1. de classificatiebeheerder te coachen, dit impliceert dat de N.V. Berenschot aan de secretaris van de commissie de nodige opleiding geeft en instrumenten ter beschikking stelt om de ingediende bezwaar- en verzoekschriften af te handelen en als klankbord fungeert in het proces van afhandeling van de ingediende dossiers;

1. qu'elle assiste le gestionnaire de classification. En d'autres termes, la s.a. Berenschot donne la formation nécessaire au secrétaire de la commission et met les instruments à sa disposition pour lui permettre de traiter les plaintes et requêtes introduites et de servir de relais dans le traitement des dossiers introduits;


Binnen vijftien dagen na het einde van de termijn bepaald voor de neerlegging van de verzoekschriften, neemt de rechter een beschikking waarbij hij dag en uur van de verschijning ter plaatse bepaalt en één of meer deskundigen benoemt.

Dans les quinze jours qui suivent la clôture du délai pour le dépôt des requêtes, le juge rend une ordonnance par laquelle il fixe la date et l'heure de comparution sur les lieux et nomme un ou plusieurs experts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
78 bis. § 1. Het Hof stelt een elektronisch platform ter beschikking voor de communicatie die vereist is in het kader van de procedures voor het Grondwettelijk Hof, in het bijzonder voor het indienen van verzoekschriften, het verzenden van stukken van rechtspleging en het verzenden van kennisgevingen, mededelingen en oproepingen.

78 bis. § 1 . La Cour met une plateforme électronique à disposition pour les communications requises dans le cadre des procédures devant la Cour constitutionnelle, et plus particulièrement pour l'introduction de requêtes, l'envoi de pièces de procédure et l'envoi de notifications, communications et convocations.


overwegende dat het indienen van een verzoek bij de Commissie verzoekschriften van het Parlement of een klacht bij de Europese Ombudsman een belangrijk middel buiten rechte is dat Unieburgers ter beschikking staat,

considérant que le recours à la commission des pétitions du Parlement et au médiateur européen est un important moyen de recours extra-judicaire à la disposition des citoyens de l'Union,


overwegende dat het indienen van een verzoek bij de Commissie verzoekschriften van het Parlement of een klacht bij de Europese Ombudsman een belangrijk middel buiten rechte is dat Unieburgers ter beschikking staat,

considérant que le recours à la commission des pétitions du Parlement et au médiateur européen est un important moyen de recours extra-judicaire à la disposition des citoyens de l'Union,


In tegenstelling tot de vier andere hoven, heeft het hof van beroep van Bergen bij beschikking beslist dat de verzoekschriften gebaseerd op artikel 4 van de Voorafgaande Titel van het Strafwetboek, die worden voorgesteld als een met artikel 747 van het Gerechtelijk Wetboek gelijklopende procedure om de vaststelling van de rechtsdag te bepalen, onontvankelijk zijn. De bepaling zou immers alleen betrekking hebben op een benadeelde persoon die zich geen partij heeft gesteld tijdens de debatten over strafvordering, maar via een verzoekschrift wil bekomen dat de rechter die uitspraak heeft gedaan over de strafvordering, zich uitspreekt over d ...[+++]

En effet, la cour d'appel de Mons, contrairement aux quatre autres Cours d'appel, semble-t-il, a estimé par ordonnance devoir décider que les requêtes basées sur l'article 4 du Titre préliminaire du Code pénal, présentées comme une procédure similaire à l'article 747 du Code judiciaire, afin de demander fixation étaient irrecevables au motif que la disposition ne viserait que la situation d'une personne lésée qui ne s'est pas constituée lors des débats sur l'action publique, mais qui, sur requête, veut obtenir de la juridiction qui a statué sur l'action publique qu'elle statue sur les intérêts civils (cf. les mots « dans cette hypothèse ...[+++]


D. overwegende dat indieners van verzoekschriften de beschikking zouden moeten krijgen over nieuwe rechtsmiddelen die het mogelijk maken om in dergelijke gevallen met zekerheid vast te stellen dat het communautaire recht is geschonden of verkeerd is toegepast en daarmee inbreuk wordt gemaakt op een subjectief recht van de burger,

D. souhaitant que soient mis à la disposition des pétitionnaires de nouveaux instruments juridiques permettant, le cas échéant, d'établir d'une façon authentique que la norme communautaire a été violée ou appliquée d'une façon inexacte, en violant ainsi un droit subjectif du citoyen,


D. de wens uitsprekend dat indieners van verzoekschriften de beschikking krijgen over nieuwe rechtsmiddelen die het mogelijk maken om in dergelijke gevallen met zekerheid vast te stellen dat het communautaire recht is geschonden of verkeerd is toegepast en daarmee inbreuk wordt gemaakt op een subjectief recht van de burger,

D. souhaitant que soient mis à la disposition des pétitionnaires de nouveaux instruments juridiques permettant, le cas échéant, d'établir d'une façon authentique que la norme communautaire a été violée ou appliquée d'une façon inexacte, en violant ainsi un droit subjectif du citoyen,


w