Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanhangig gemaakt worden
Bij het Gerecht aanhangig gemaakte zaak

Vertaling van "verzoekschriften aanhangig gemaakt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


bij het Gerecht aanhangig gemaakte zaak

affaire dont est saisi le Tribunal


de zaak is geldig aanhangig gemaakt bij een bepaalde rechtbank

tribunal valablement saisi


beginsel dat de faillissementsaanvrage die het eerst aanhangig gemaakt is,voorrang heeft

principe de la priorité de la saisine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De wijze waarop de lidstaten de belasting op motorvoertuigen toepassen, geeft in toenemende mate aanleiding tot klachten van burgers en van de automobielsector bij de Europese Commissie, verzoekschriften aan het Europees Parlement en zaken die bij het Hof van Justitie aanhangig worden gemaakt.

La façon dont les États membres appliquent leurs taxes sur les véhicules est à l'origine d'un nombre croissant de plaintes adressées par les citoyens et les opérateurs du secteur automobile à la Commission européenne, de pétitions transmises au Parlement européen, et d'affaires portées devant la Cour de justice.


119. De paragrafen 2 tot 4 hebben betrekking op de verzoekschriften die bij de Commissie aanhangig zijn gemaakt.

119. Les paragraphes 2 à 4 concernent les requêtes pendantes devant la Commission.


20. De artikelen 12 tot 19 hebben betrekking op de wijzen waarop zaken bij het Hof aanhangig kunnen worden gemaakt en op de ontvankelijkheid van de verzoekschriften.

20. Les articles 12 à 19 établissent les règles de saisine de la Cour et de recevabilité des requêtes.


119. De paragrafen 2 tot 4 hebben betrekking op de verzoekschriften die bij de Commissie aanhangig zijn gemaakt.

119. Les paragraphes 2 à 4 concernent les requêtes pendantes devant la Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. De artikelen 12 tot 19 hebben betrekking op de wijzen waarop zaken bij het Hof aanhangig kunnen worden gemaakt en op de ontvankelijkheid van de verzoekschriften.

20. Les articles 12 à 19 établissent les règles de saisine de la Cour et de recevabilité des requêtes.


T. overwegende dat een groot aantal verzoekschriften nog niet is behandeld als gevolg van door de Commissie aanhangig gemaakte inbreukprocedures, en dat de Commissie verzoekschriften daarom in haar vorige activiteitenverslag en in haar advies inzake het jaarverslag van de Commissie over de controle op de toepassing van het gemeenschapsrecht heeft verzocht regelmatig te worden geïnformeerd over de voortgang van inbreukprocedures die verband houden met verzoekschriften,

T. considérant, compte tenu du nombre significatif des pétitions en souffrance faisant l'objet de procédures d'infraction lancées par la Commission, que dans son précédent rapport d'activités et dans son avis sur le rapport annuel de la Commission relatif au contrôle de l'application du droit de l'Union, la commission des pétitions a demandé à être tenue régulièrement informée des étapes franchies dans les procédures d'infraction portant sur des questions faisant l'objet de pétitions,


Bij de Raad van State, zitting houdend in kort geding, zijn evenwel reeds meermaals verzoekschriften aanhangig gemaakt met betrekking tot individuele constructieve moties van wantrouwen, en hij heeft zijn bevoegdheid om daarvan kennis te nemen niet afgewezen (RvSt, Brynaert, nr. 156.078, 8 maart 2006, en Maniscalco, nr. 158.939, 17 mei 2006).

Toutefois, le Conseil d'Etat, siégeant en référé, a été saisi à plusieurs reprises de requêtes visant des motions de méfiance constructive individuelles et il n'a pas décliné sa compétence pour en connaître (CE, Brynaert, n° 156.078, 8 mars 2006, et Maniscalco, n° 158.939, 17 mai 2006).


Toen men aan het verslag begon, dacht men dat het ging om veertig verzoekschriften. Uiteindelijk bleek dit aantal heel gering te zijn, en van de overgebleven verzoekschriften is een gedeelte al afgehandeld omdat men ofwel tot een vergelijk is gekomen ofwel de zaak aanhangig heeft gemaakt bij de rechtbank.

Le rapport commence par citer un nombre présumé de 40 pétitions, mais il s’est avéré que ces pétitions étaient beaucoup moins nombreuses et que certaines ont été réglées par voie de compromis, tandis que d’autres font encore l’objet d’un recours en justice.


Wij kunnen dit alleen maar beamen, maar we hadden tegelijkertijd gehoopt dat er een kleine passage zou worden gewijd aan de rol die de Commissie verzoekschriften heeft gespeeld bij het verifiëren van “de kwaliteit van de omzetting van de richtlijnen”, en “de verenigbaarheid van de nationale wetgeving met fundamentele beginselen van het gemeenschapsrecht” of bij de bij het Hof van Justitie aanhangig gemaakte beroepen wegens nalaten.

On ne peut que souscrire à cette analyse mais on aurait en même temps souhaité trouver un petit mot sur le rôle joué par la commission des pétitions en matière de "vérification de la réalité et de la qualité des transpositions de directives", de "compatibilité du droit national avec les principes fondamentaux du droit communautaire" ou bien le recours en manquement devant la Cour de Justice.


Art. 29. De zaken worden bij de Raad aanhangig gemaakt door de Minister, die hem de verzoekschriften, de verzetschriften, de memories en andere documenten overmaakt.

Art. 29. Le Conseil est saisi par le Ministre, qui lui transmet les requêtes, les oppositions, les mémoires et autres documents.




Anderen hebben gezocht naar : aanhangig gemaakt worden     verzoekschriften aanhangig gemaakt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoekschriften aanhangig gemaakt' ->

Date index: 2025-05-04
w