Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Businessplannen meedelen aan medewerkers
Gezondheids- en veiligheidsmaatregelen kenbaar maken
Gezondheids- en veiligheidsmaatregelen meedelen
Initiatiefvoorstel
Ondernemingsplannen meedelen aan medewerkers
Petitierecht
Petitierecht van de burger
Recht om een verzoekschrift tot het EP te richten
Testresultaten bekendmaken aan andere afdelingen
Testresultaten meedelen aan andere afdelingen
Testresultaten melden aan andere afdelingen
Verzoekschrift

Traduction de «verzoekschrift meedelen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
businessplannen meedelen aan medewerkers | ondernemingsplannen meedelen aan medewerkers

présenter un business plan aux collaborateurs | présenter un plan d’entreprise aux collaborateurs


petitierecht | petitierecht van de burger | recht een verzoekschrift tot het Europees Parlement te richten | recht om een verzoekschrift tot het EP te richten

droit de pétition


gelet op de vormvoorschriften het verzoekschrift ontvankelijk oordelen | het verzoekschrift,gelet op de vormvoorschriften,ontvankelijk oordelen

admettre la recevabilité au regard des conditions de forme | admettre la recevabilité eu égard aux conditions de forme


gezondheids- en veiligheidsmaatregelen kenbaar maken | gezondheids- en veiligheidsmaatregelen meedelen

communiquer les mesures de santé et de sécurité


testresultaten meedelen aan andere afdelingen | testresultaten bekendmaken aan andere afdelingen | testresultaten melden aan andere afdelingen

communiquer des résultats d'essais à d'autres services




verzoekschrift tot aanwijzing van een voorlopige bewindvoerder

requête tendant à la désignation d'un administrateur provisoire


verzoekschrift tot echtscheiding of tot scheiding van tafel en bed

requête en divorce ou en séparation de corps


verzoekschrift [ initiatiefvoorstel ]

pétition [ initiative populaire ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Moet worden beschouwd dat hij nog steeds op geldige wijze geadieerd is terzake van het verzoekschrift van die persoon en dat hij, zelfs indien de termijn van twee maanden is overschreden, uit eigen beweging die persoon moet meedelen dat hij van mening is veranderd en dat die persoon effectief ervan verdacht wordt een strafbaar feit te hebben gepleegd (« strafbaar met een gevangenisstraf van ten minste een jaar ») ?

Faut-il considérer qu'il est toujours valablement saisi de la requête de la personne et qu'il doit, même en cas de dépassement du délai de deux mois, avertir d'initiative cette dernière qu'il a changé d'opinion et qu'elle est effectivement suspectée d'avoir commis une infraction (« punissable d'une peine d'un an d'emprisonnement au moins ») ?


Het Comité heeft beslist om dit verzoekschrift over te zenden aan de commissie voor de Justitie van de Senaat zodat het kan worden toegevoegd aan de bespreking van het wetsvoorstel tot wijziging van het Burgerlijk Wetboek met betrekking tot het erfrecht (5-2207/1) van mevrouw Taelman c.s., waarna de commissie haar standpunt over de wenselijkheid van een eventuele wetswijziging aan het Comité kan meedelen.

Le Comité a décidé de renvoyer cette requête à la commission de la Justice du Sénat pour qu'elle puisse être jointe à la discussion de la proposition de loi modifiant le Code civil en ce qui concerne le droit successoral (5-2207/1) de Mme Taelman et consorts, discussion après laquelle la commission pourra communiquer son point de vue au Comité sur l'opportunité d'une éventuelle révision de la législation.


In het (oorspronkelijk) artikel 52 van voornoemd regentbesluit, werd in de slotalinea gesteld : « De auditeur-generaal kan het verzoekschrift meedelen aan eenieder wiens belangen bij de zaak betrokken zijn »; hij kon dus onmiddellijk het schepencollege aanschrijven (waardoor het dan ook kennis kreeg van het beroep), om te vragen of deze als tussenkomende partij in het geschil wilde optreden.

Le dernier alinéa de l'article 52 (initial) de l'arrêté du Régent précité, disposait que « l'auditeur général peut communiquer la requête à toute personne dont les intérêts sont mis en cause », ce qui lui permettait donc de s'adresser immédiatement au collège échevinal qui était ainsi informé lui aussi du recours et lui demander s'il souhaitait intervenir à l'instance.


Kan u (voor de jaren 1999, 2000, 2001, 2002 en 2003 en opgesplitst per gerechtelijk arrondissement) meedelen: 1. hoeveel verzoeningsoproepen er met toepassing van artikel 1344septies van het Gerechtelijk Wetboek gebeurden; 2. in hoeveel gevallen de voorafgaandelijke verplichte oproeping in verzoening (artikel 1344septies van het Gerechtelijk Wetboek) geleid heeft tot een proces-verbaal van verzoening; 3. in hoeveel gevallen de verplichte oproeping werd gevolgd door een vordering ingeleid bij verzoekschrift, bij dagvaarding of bij vr ...[+++]

Pouvez-vous indiquer (pour les années 1999, 2000, 2001, 2002 et 2003, par arrondissement judiciaire): 1. le nombre d'appels à la conciliation en application de l'article 1344septies du Code judiciaire; 2. dans combien de cas l'appel à la conciliation préalable et obligatoire (article 1344septies du Code judiciaire) a donné lieu à un procès-verbal de conciliation; 3. dans combien de cas l'appel obligatoire a été suivi d'une demande introduite par requête écrite, par voie de citation ou par comparution volontaire; 4. dans combien de cas le preneur a manifesté son opposition à la communication de la copie de l'acte introductif d'instance ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kan de minister meedelen, gelet op de rol van filter die hij wettelijk in het kader van die zeer bijzondere procedure speelt, hoeveel negatieve beslissingen hij of zijn voorgangers na een op grond van artikel 1088 van het Gerechtelijk Wetboek ingediend verzoekschrift hebben genomen?

Vu le rôle de filtrage qu'il joue légalement dans le contexte de cette procédure très particulière, le ministre peut-il dire combien de décisions négatives ont été prises par lui ou par l'un de ses prédécesseurs suite à une requête introduite sur base de l'article 1088 du Code judiciaire?


A. Kan u mij meedelen: 1. hoeveel klachten van ambtenaren of gelijkgestelden de afdeling administratie van de Raad van State sedert 1976 heeft verworpen, wegens het ontbreken van «het vereiste belang»; 2. bij hoeveel van deze verwerpingen het een zaak betrof waarbij de ambtenaar op pensioen werd gesteld tussen de datum van zijn verzoekschrift en de datum waarop het arrest werd uitgesproken?

A. Pourriez-vous me faire savoir: 1. combien de plaintes de fonctionnaires ou d'assimilés ont été rejetées depuis 1976 par la section d'administration du Conseil d'Etat parce que ne revêtant pas «l'intérêt requis»; 2. dans combien de ces rejets il s'est agi d'une affaire dans laquelle le fonctionnaire a été admis à la retraite entre la date de l'introduction de sa requête et la date à laquelle l'arrêt a été rendu?


w