Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verzoekschrift heeft de commissie de oostenrijkse regering gevraagd " (Nederlands → Frans) :

Na ontvangst van het verzoekschrift heeft de Commissie de Oostenrijkse regering gevraagd hoe deze gewaarborgd heeft dat de richtlijn adequaat op dit project is toegepast.

Après avoir reçu la pétition, la Commission a demandé au gouvernement autrichien comment il avait garanti l’application correcte de la directive dans le cadre de ce projet.


In september 2001 heeft de Commissie samen met de Oostenrijkse regering en gefinancierd met middelen voor technische bijstand een seminar georganiseerd om nationale autoriteiten in de kandidaat-lidstaten vertrouwd te maken met de ver schil lende concepten van publiek-private partnerschappen (zie ook 2.1.4).

La Commission et le gouvernement autrichien ont organisé en septembre 2001 un séminaire, financé par des fonds d'assistance technique, afin de familiariser les autorités nationales des pays candidats aux différents types de PPP (voir section 2.1.4).


De commissie heeft dit wetsontwerp, waarvoor de regering de spoedbehandeling heeft gevraagd, besproken tijdens haar vergaderingen van 20 mei, 2 en 10 juni 1998.

La commission a examiné le présent projet de loi, pour lequel le gouvernement a demandé la procédure d'urgence, au cours de ses réunions des 20 mai, 2 et 10 juin 1998.


In plaats van haar instemming te betuigen met de positieve voortrekkersrol van Oostenrijk op dit gebied, heeft de Commissie de Oostenrijkse regering een waarschuwing gegeven. De Commissie dreigt het verbod op wilde dieren in circussen, dat in Oostenrijk en tot op zekere hoogte ook in andere EU-lidstaten van kracht is, ongedaan te maken, omdat het verbod op optredens van wilde dieren in strijd zou zijn met het vrije verkeer van diensten.

Bien loin de féliciter l’Autriche d’avoir effectué une démarche positive et d’être aux avant-postes sur cette question, la réaction de la Commission a consisté à envoyer au gouvernement autrichien une lettre d’admonestation, dans laquelle elle le menaçait d’annuler l’interdiction faite aux cirques de maintenir des animaux sauvages en captivité - interdiction imposée non seulement par l’Autriche mais qui s’applique également, dans une certaine mesure, dans d’autres États membres de l’Union européenne - au motif que l’interdiction des spectacles présentant des animaux sauvages allait à l’encontre de la libre circulation des services.


In casu volgt uit de hierboven genoemde rechtsoverwegingen en conclusies weliswaar dat verzoekster in het ongelijk is gesteld en dat de Commissie heeft gevraagd om haar in de kosten te verwijzen, doch hieruit blijkt eveneens dat EPSO, ofschoon verzoekster herhaaldelijk om toezending van op haar betrekking hebbende informatie over haar schriftelijke examens b) en c) had gevraagd, waarbij zij de procedure van titel D, punt 4, van de aankondiging van vergelijkend onderzoek ha ...[+++]

En l’espèce, s’il résulte des motifs et des conclusions ci-dessus énoncés que la requérante est la partie qui succombe et que la Commission a conclu à sa condamnation aux dépens, il en ressort également que, alors que la requérante avait demandé à plusieurs reprises la communication d’informations la concernant, relatives à ses épreuves écrites b) et c), en suivant la procédure établie au titre D, point 4, de l’avis de concours, et avait reçu plusieurs communications de l’EPSO d’après lesquelles la documentation demandée y était annexée, l’EPSO n’a fait droit à la demande de communication d’informations que le 16 juin 2010, à savoir alor ...[+++]


Het EESC dringt er bij de Europese Commissie op aan om formeel overleg op te starten met de Koreaanse regering, iets wat de interne adviesgroep van de EU per brief heeft gevraagd aan de commissaris voor handel (resp. De Gucht in januari 2014 en Malmström in december 2016) en waar ook het Europees Parlement in zijn resolutie van 18 mei 2017 voor heeft gepleit .

Le Comité prie la Commission européenne d’entamer des consultations officielles avec le gouvernement coréen conformément aux demandes qui ont été formulées par le GCI de l’Union européenne, dans les lettres qu’il a adressées aux commissaires pour le commerce (à M. De Gucht en janvier 2014 et à Mme Malmström en décembre 2016), et par le Parlement européen dans sa résolution du 18 mai 2017 .


Bij verzoekschrift, binnengekomen ter griffie van het Gerecht voor ambtenarenzaken op 3 juli 2007, heeft Meierhofer dat Gerecht gevraagd om de besluiten van 10 mei 2007 en 19 juni 2007 nietig te verklaren en de Commissie een reeks maatregelen te gelasten.

Par requête parvenue au greffe du Tribunal de la fonction publique le 3 juillet 2007, M. Meierhofer a introduit un recours tendant à ce que la décision du 10 mai 2007 et la décision du 19 juin 2007 soient annulées ainsi qu’à ce qu’une série d’injonctions soient adressées à la Commission.


Heeft de Commissie de Griekse regering om uitleg gevraagd over deze afwijking in de percentages van deze twee diensten en zo ja, welk antwoord heeft zij ontvangen?

La Commission a-t-elle demandé des explications au gouvernement grec sur l'écart existant entre les chiffres fournis par les deux organismes et, si tel est le cas, quelle réponse en a-t-elle reçue?


Om welke verslagen heeft de Commissie de Britse regering gevraagd met betrekking tot de vervalsing van resultaten van veiligheids/kwaliteitscontroles betreffende uit plutonium vervaardigde MOX-brandstof die in de BNFL-fabriek te Sellafield is geproduceerd en vervolgens naar Duitsland is uitgevoerd?

Quelles informations la Commission a-t-elle demandées au gouvernement britannique sur la falsification de relevés relatifs au contrôle de la qualité et à la sécurité concernant du combustible MOX à base de plutonium, produit sur le site de Sellafield exploité par la BNFL pour être ensuite exporté vers l'Allemagne ?


Om welke verslagen heeft de Commissie de Britse regering gevraagd met betrekking tot de vervalsing van resultaten van veiligheids/kwaliteitscontroles betreffende uit plutonium vervaardigde MOX-brandstof die in de BNFL-fabriek te Sellafield is geproduceerd en vervolgens naar Duitsland is uitgevoerd?

Quelles informations la Commission a-t-elle demandées au gouvernement britannique sur la falsification de relevés relatifs au contrôle de la qualité et à la sécurité concernant du combustible MOX à base de plutonium, produit sur le site de Sellafield exploité par la BNFL pour être ensuite exporté vers l'Allemagne?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoekschrift heeft de commissie de oostenrijkse regering gevraagd' ->

Date index: 2021-10-24
w