Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verzoekers ingeroepen middel ambtshalve » (Néerlandais → Français) :

Indien over het houden van de in paragraaf 2 bedoelde zittingen vóór ieder ander middel, behalve een exceptie van onbevoegdheid, door de verweerder of bij de opening van de debatten ambtshalve door de vrederechter een incident wordt uitgelokt, kan de eiser vóór de sluiting van de debatten vorderen dat de zaak wordt verwezen naar de voorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank, voor beslissing ...[+++]

Lorsqu'au sujet des audiences visées au paragraphe 2 un incident est soulevé avant tout autre moyen, sauf une exception d'incompétence, par le défendeur, ou lorsqu'il est soulevé d'office à l'ouverture des débats par le juge de paix, le demandeur peut requérir, avant la clôture des débats, que la cause soit renvoyée au président des juges de paix et des juges au tribunal de police, pour décision, à défaut de quoi le juge de paix statue lui-même, l'un et l'autre sans préjudice du règlement d'un conflit de compétence qui, le cas échéant, est tranché en priorité et porte également, s'il y a lieu, sur le lieu des audiences.


De rechtbank kan, om de waarheid aan het licht te brengen, de procureur des Konings ambtshalve uitnodigen om door middel van een specifiek en met redenen omkleed verzoek informatie te vragen aan het Centraal Aanspreekpunt gehouden door de Nationale Bank van België zoals bedoeld in artikel 322, § 3, eerste lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992".

Le tribunal peut, dans l'intérêt de la manifestation de la vérité, d'office, inviter le procureur du Roi à demander des informations, par sollicitation spécifique et motivée, au Point de contact central de la Banque Nationale de Belgique visé à l'article 322, § 3, alinéa 1, du Code des impôts sur les revenus 1992".


Inderdaad, de rechter is gevat door het middel dat wordt ingeroepen, maar spreker wenst te weten wanneer de regel van toepassing is dat de rechter ambtshalve — overeenkomstig het gemeen recht — het incident kan opwerpen.

En effet, le juge est tenu par le moyen invoqué, mais l'intervenant souhaite savoir quand s'applique la règle qui permet au juge — conformément au droit commun — de soulever l'incident d'office.


Inderdaad, de rechter is gevat door het middel dat wordt ingeroepen, maar spreker wenst te weten wanneer de regel van toepassing is dat de rechter ambtshalve — overeenkomstig het gemeen recht — het incident kan opwerpen.

En effet, le juge est tenu par le moyen invoqué, mais l'intervenant souhaite savoir quand s'applique la règle qui permet au juge — conformément au droit commun — de soulever l'incident d'office.


De verzoeker moet natuurlijk zijn middelen in zijn verzoekschrift ontwikkelen. Maar spreker kent tal van zaken waar de voorzitter ambtshalve een middel heeft aangevoerd of waarbij het auditoraat dat in zijn verslag heeft gedaan.

Le requérant doit naturellement développer ses moyens dans sa requête, mais l'intervenant a connaissance de nombreuses affaires dans le cadre desquelles le président a invoqué un moyen d'office ou l'auditorat a fait de même dans son rapport.


In antwoord op die opmerking, dient te worden gepreciseerd dat artikel 23, § 1, e) van de wet van 5 augustus 1991, op dat punt ongewijzigd door dit ontwerp, bepaalt dat het onderzoek « ambtshalve of op verzoek van de minister of de Raad voor de Mededinging » gebeurt in geval van een voorstel van regeling bij middel van besluit.

En réponse à cette remarque, il convient de préciser que l'article 23, § 1 , e) , de la loi du 5 août 1991, inchangé par le présent projet sur ce point, prévoit que l'instruction se fait « d'office, sur demande du ministre ou du Conseil de la concurrence » dans le cas d'une proposition de règlement par arrêté.


3. ambtshalve dan wel op verzoek te voldoen aan de informatieverplichting, door middel van een alomvattend overzicht dat zowel de loopbaan van werknemer als die van zelfstandige en ambtenaar behelst, overeenkomstig artikel 11 van het koninklijk besluit van 12 juni 2006 tot uitvoering van Titel III, hoofdstuk II van de wet van 23 december 2005 betreffende het generatiepact;

3. de remplir l'obligation d'information d'office ou sur demande en envoyant un aperçu global commun couvrant, le cas échéant, la carrière de salarié, d'indépendant et de fonctionnaire, conformément à l'article 11 de l'arrêté royal du 12 juin 2006 portant exécution du Titre III, chapitre II de la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte entre générations;


De rechter in hogere voorziening is gehouden om ambtshalve uitspraak te doen over het middel van openbare orde inzake de ontvankelijkheid van een verzoek in eerste aanleg, om te kunnen vaststellen of dat verzoek al dan niet voldoet aan de noodzakelijke vereisten van duidelijkheid en nauwkeurigheid.

Le juge du pourvoi est tenu de se prononcer, au besoin d’office, sur le moyen d’ordre public concernant la recevabilité d’une requête en première instance, afin de déterminer si ladite requête satisfait ou non aux exigences de clarté et de précision nécessaires.


Hogere voorziening – Middelen – Verzoek in eerste aanleg niet-ontvankelijk – Middel van openbare orde – Ambtshalve onderzoek

Pourvoi – Moyens – Irrecevabilité d’une requête en première instance – Moyen d’ordre public – Examen d’office


Overwegende dat de voorvermelde arresten van de Raad van State het ministerieel besluit van 20 oktober 2000 tot benoeming in een gelijkwaardige graad van de naar de categorie bijzonder politiepersoneel van het operationeel korps van de rijkswacht overgeplaatste personeelsleden hebben vernietigd in de mate dat het de betrokken personeelsleden benoemde in een gelijkwaardige graad van de voormalige rijkswacht; dat in zijn verslag, de Franstalige auditeur een niet door de verzoekers ingeroepen middel ambtshalve heeft opgeworpen, namelijk dat artikel 2, 2°, van de wet van 17 november 1998 houdende integratie van de zeevaartpolitie, de luchtv ...[+++]

Considérant que les arrêts susmentionnés du Conseil d'Etat ont annulé l'arrêté ministériel du 20 octobre 2000 de nomination dans un grade équivalent des membres du personnel transférés vers la catégorie de personnel à compétence de police spéciale de la gendarmerie en ce qu'il nommait les membres du personnel concernés par ces arrêts dans un grade équivalent de l'ex gendarmerie; que dans son rapport, l'auditeur francophone du conseil d'Etat a soulevé d'office un moyen non invoqué par les requérants, à savoir que l'article 2, 2°, de la loi du 17 novembre 1998 portant intégration de la police maritime, de la police aéronautique et de la police des chemins de fer dans la gendarmerie, n'a jamais été mis en vigueur par arrêté royal, délibéré en ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoekers ingeroepen middel ambtshalve' ->

Date index: 2022-06-11
w