Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verzoekers een ganse dag twee " (Nederlands → Frans) :

Sommige officiële invoerders weigeren te helpen bij het laden en lossen van de motorfietsen, waardoor de verzoekers een ganse dag twee à drie mensen moeten vrijmaken.

D'autres importateurs officiels refusent d'aider lors du changement et du déchargement des motocyclettes, ce qui fait que les requérants sont obligés de libérer pour toute une journée deux à trois personnes.


Sommige officiële invoerders weigeren te helpen bij het laden en lossen van de motorfietsen, waardoor de verzoekers een ganse dag twee à drie mensen moeten vrijmaken.

D'autres importateurs officiels refusent d'aider lors du changement et du déchargement des motocyclettes, ce qui fait que les requérants sont obligés de libérer pour toute une journée deux à trois personnes.


Het in dit artikel bedoelde beroep moet worden ingesteld binnen twee maanden te rekenen, al naar gelang van het geval, vanaf de dag van bekendmaking van de handeling, vanaf de dag van kennisgeving aan de verzoeker of, bij gebreke daarvan, vanaf de dag waarop de verzoeker van de handeling kennis heeft gekregen.

Les recours prévus au présent article doivent être formés dans un délai de deux mois à compter, suivant le cas, de la publication de l'acte, de sa notification au requérant ou, à défaut, du jour où celui-ci en a eu connaissance.


Ook kan het voor de burger totaal onbegrijpelijk voorkomen indien hij bijvoorbeeld op dezelfde dag twee akten betekend krijgt : één in burgerlijke zaken (achtergelaten in de bus) en één in strafzaken (achtergelaten op het politiecommissariaat) (Zie ook : F. Erdman en G. de Leval, « Justitiedialogen », Syntheseverslag opgemaakt op verzoek van mevrouw L. Onkelinx, vice-eersteminister en minister van Justitie, Juli 2004, blz. 115-117, raadpleegbaar op website van de FOD Justitie).

Il peut également être totalement incompréhensible, pour le citoyen, de recevoir par exemple deux significations le même jour: l'une en matière civile (déposée dans sa boîte aux lettres) et l'autre en matière pénale (déposée au commissariat de police) (Voir également à ce propos: F. Erdman et G. de Leval, « Les dialogues Justice », Rapport de synthèse rédigé à la demande de Madame Laurette Onkelinx, vice-première ministre et ministre de la Justice, juillet 2004, pp. 115 — 117, consultable sur le site web du SPF Justice).


Ook kan het voor de burger totaal onbegrijpelijk voorkomen indien hij bijvoorbeeld op dezelfde dag twee akten betekend krijgt : één in burgerlijke zaken (achtergelaten in de bus) en één in strafzaken (achtergelaten op het politiecommissariaat) (Zie ook : F. Erdman en G. de Leval, « Justitiedialogen », Syntheseverslag opgemaakt op verzoek van mevrouw L. Onkelinx, vice-eersteminister en minister van Justitie, Juli 2004, blz. 115-117, raadpleegbaar op website van de FOD Justitie).

Il peut également être totalement incompréhensible, pour le citoyen, de recevoir par exemple deux significations le même jour: l'une en matière civile (déposée dans sa boîte aux lettres) et l'autre en matière pénale (déposée au commissariat de police) (Voir également à ce propos: F. Erdman et G. de Leval, « Les dialogues Justice », Rapport de synthèse rédigé à la demande de Madame Laurette Onkelinx, vice-première ministre et ministre de la Justice, juillet 2004, pp. 115 — 117, consultable sur le site web du SPF Justice).


De beslissing tot intrekking van de premie bevat desgevallend ook een verzoek om de ontvangen premie terug te storten binnen twee maanden, te rekenen vanaf de dag na de dag waarop de persoon aan wie de premie werd uitbetaald er vermoedelijk kennis heeft van kunnen nemen. Dit wil, tot bewijs van tegendeel, zeggen vanaf de zevende dag volgend op de datum van verzending van de beslissing tot intrekking aan de persoon aan wie de premie ...[+++]

La décision de retrait de la prime comporte aussi, le cas échéant, une demande de remboursement de la prime reçue, dans les deux mois à compter du jour qui suit le jour auquel la personne à qui la prime a été payée a pu, en tout vraisemblance, avoir connaissance de cette décision, c'est-à-dire, sauf preuve contraire, le septième jour qui suit la date d'envoi de la décision de retrait à la personne à laquelle la prime a été payée, telle qu'elle figure sur le document envoyé.


Daarenboven is het zo dat zelfs wanneer de twee zelfde personen samen gedurende een ganse dag ondervragen, de voorzitter (de afgevaardigd bestuurder of zijn afgevaardigde) systematisch varieert.

De plus, même lorsque les deux mêmes personnes interrogent ensemble toute une journée, le président (l'administrateur délégué ou son représentant) varie systématiquement.


Het beroep moet worden ingesteld binnen twee maanden te rekenen, al naar het geval, vanaf de dag van bekendmaking van het besluit, vanaf de dag van kennisgeving ervan aan de verzoeker of, bij gebreke daarvan, vanaf de dag waarop de verzoeker er kennis van heeft gekregen.

Ces recours doivent être formés dans un délai de deux mois à compter, suivant le cas, de la publication de l'acte, de sa notification au requérant ou, à défaut, du jour où celui-ci en a eu connaissance.


Daartoe dient de belanghebbende partij binnen twee maanden vanaf de dag waarop zij kennis heeft gekregen van de betrokken handeling of nalatigheid, een verzoek in bij de Commissie.

La Commission est saisie d'une demande à cet effet dans un délai de deux mois à compter du jour où la partie intéressée a eu connaissance de l'acte ou de l'omission en cause.


ii) een luchtvaartmaatschappij die om een reeks slots verzoekt voor een rechtstreekse geregelde passagiersdienst tussen twee communautaire luchthavens waar ten hoogste twee andere luchtvaartmaatschappijen op die dag dezelfde rechtstreekse geregelde dienst onderhouden tussen die luchthavens of luchthavensystemen, als deze luchtvaartmaatschappij, als haar verzoek zou worden aanvaard, voor die rechtstreekse dienst op die luchthaven op die dag desondanks minder dan vijf slots ter beschikking zou hebben ...[+++]

ii) un transporteur aérien demandant que lui soit attribuée une série de créneaux horaires en vue d'un service régulier de passagers sans escale entre deux aéroports communautaires, lorsque deux autres transporteurs aériens au plus exploitent le même service régulier sans escale entre ces aéroports ou systèmes aéroportuaires le jour en question, sachant que, si sa demande était acceptée, il disposerait de moins de cinq créneaux horaires dans cet aéroport, le jour en question, pour ce service sans escale; ou




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoekers een ganse dag twee' ->

Date index: 2021-09-28
w