Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verzoeker werd geconfronteerd " (Nederlands → Frans) :

zijn individuele situatie (verleden, leeftijd, geslacht, handelingen waarmee de verzoeker werd geconfronteerd of kan geconfronteerd worden, en die kunnen leiden tot vervolging of ernstige schade, enz.).

son statut individuel (son passé, son âge, son sexe, actes auxquels le demandeur a été ou risque d’être exposé qui pourraient être considérés comme une persécution ou une atteinte grave, etc.).


Dit stemt niet overeen met de werkelijkheid, omdat het verzoek van de GOC om hulp zo breed en algemeen was (d.w.z. het had betrekking op iedere vraag in de vragenlijst en de aanhangsels) dat de Commissie slechts in staat was om de GOC hulp te bieden met betrekking tot de specifieke problemen waarmee de GOC werd geconfronteerd in de antwoorden, in plaats van de individuele vragen.

Cela ne correspond pas à la réalité: la demande d'aide des pouvoirs publics chinois était très large et ouverte (elle portait sur chaque question du questionnaire et des annexes), alors que la Commission n'était en mesure de leur proposer une aide que pour les problèmes spécifiques rencontrés dans les réponses, et non pour chaque question.


Op verzoek van mevrouw de T' Serclaes antwoordt de heer Leman dat hij tot nog toe niet geconfronteerd werd met klachten over zwendel met arbeidsvergunningen.

À la demande de Mme de T' Serclaes, M. Leman répond qu'il n'a pas encore été confronté avec des plaintes relatives au trafic de permis de travail.


De minister wijst erop dat de regering tijdens de vorige regeerperiode is opgetreden na een verzoek van de algemene vergadering zelf, die van oordeel was dat ze geconfronteerd werd met een probleem van legitimiteit van het Executief, van representativiteit en van vertrouwen.

La ministre fait remarquer que lors de la législature précédente, le gouvernement est intervenu à la suite d'une demande de l'assemblée générale elle-même, qui estimait rencontrer un problème de légitimité de l'Exécutif, de représentativité et de confiance.


De minister wijst erop dat de regering tijdens de vorige regeerperiode is opgetreden na een verzoek van de algemene vergadering zelf, die van oordeel was dat ze geconfronteerd werd met een probleem van legitimiteit van het Executief, van representativiteit en van vertrouwen.

La ministre fait remarquer que lors de la législature précédente, le gouvernement est intervenu à la suite d'une demande de l'assemblée générale elle-même, qui estimait rencontrer un problème de légitimité de l'Exécutif, de représentativité et de confiance.


Op verzoek van mevrouw de T' Serclaes antwoordt de heer Leman dat hij tot nog toe niet geconfronteerd werd met klachten over zwendel met arbeidsvergunningen.

À la demande de Mme de T' Serclaes, M. Leman répond qu'il n'a pas encore été confronté avec des plaintes relatives au trafic de permis de travail.


zijn individuele situatie (verleden, leeftijd, geslacht, handelingen waarmee de verzoeker werd geconfronteerd of kan geconfronteerd worden, en die kunnen leiden tot vervolging of ernstige schade, enz.).

son statut individuel (son passé, son âge, son sexe, actes auxquels le demandeur a été ou risque d’être exposé qui pourraient être considérés comme une persécution ou une atteinte grave, etc.).


Bij deze gelegenheid werd het EP met de volgende problemen geconfronteerd: het EP is geraadpleegd over een voorstel ten aanzien waarvan nog geen inhoudelijke en formele consensus bestond in de Raad, en het voorstel is vervolgens dan ook herhaaldelijk gewijzigd; de Raad heeft het eerste verzoek van het EP om verlenging van de termijnen voor de behandeling van de ontwerpovereenkomst geweigerd; de Raad heeft geen rekening gehouden met de fundamentele vragen die gerezen zijn ...[+++]

Le PE s'est trouvé confronté aux problèmes suivants : le PE a été consulté sur une proposition sur laquelle il n'existait pas encore de consensus substantiel et formel au sein du Conseil, si bien que la proposition a été par la suite modifiée à diverses reprises ; le Conseil a refusé la première demande du PE de prolonger les délais d'examen de la proposition de convention ; le Conseil n'a pas pris en considération les questions de fond soulevées à l'occasion des débats qui se sont déroulés sur ce thème en présence des représentants du Conseil ; le Conseil n'a pas envoyé au PE les textes et les documents préparatoires fondamentaux de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoeker werd geconfronteerd' ->

Date index: 2024-01-07
w