Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Advies
Depressieve reactie
Diplomatiek asiel
Heeft nooit tabak gerookt
Het niet als eersten gebruiken van kernwapens
Met redenen omkleed advies
Nooit water op deze stof gieten
Politiek asiel
Prejudicieel beroep EG
Prejudicieel verzoek
Prejudiciële procedure
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
S30
S43
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Verklaring nooit als eersten kernwapens te gebruiken
Verzoek om advies
Verzoek om een prejudiciële beslissing
Verzoek om politiek asiel
Verzoek om rapport van deskundige

Vertaling van "verzoeker nooit " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het niet als eersten gebruiken van kernwapens | verklaring nooit als eersten kernwapens te gebruiken

non-recours en premier


in geval van brand ... gebruiken (blusmiddelen aan te geven door de fabrikant. Indien water het risico vegroot, toevoegen: Nooit water gebruiken. ) | S43

en cas d'incendie, utiliser ... (moyen d'extinction à préciser par le fabricant. Si l'eau augmente les risques, ajouter: Ne jamais utiliser d'eau ) | S43


nooit water op deze stof gieten | S30

ne jamais verser de l'eau dans ce produit | S30




algemeen psychiatrisch-onderzoek, op verzoek van bevoegd gezag

Examen psychiatrique général, à la demande des autoris


prejudicieel verzoek (EU) [ prejudicieel beroep EG | prejudiciële procedure | verzoek om een prejudiciële beslissing (EU) ]

procédure préjudicielle [ demande de décision préjudicielle (UE) | recours préjudiciel | renvoi en interprétation | renvoi préjudiciel ]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]




advies [ met redenen omkleed advies | verzoek om advies ]

avis [ avis conforme | avis motivé | demande d'avis ]


politiek asiel [ diplomatiek asiel | verzoek om politiek asiel ]

asile politique [ asile diplomatique | demande d'asile politique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uw voorganger is ondanks herhaald aandringen nooit ingegaan op dat verzoek, waarin naar verluidt de Europese autoriteiten, in het bijzonder de Ecofin-Raad, moesten toestemmen.

Votre prédécesseur, maintes fois sollicité en ce sens, n'a apparemment jamais donné suite à cette demande qui apparaissait liée à l'accord des autorités européennes, ECOFIN en particulier.


Op 20 september 2015 diende prins Amadeo alsnog een laattijdig verzoek voor toestemming in, dat hem per koninklijk besluit van 12 november 2015 (Belgisch Staatsblad, 24 november 2015) retroactief werd toegekend. Dit kan echter niet, daar de procedure zoals bepaald in artikel 85, derde lid van de Grondwet niet werd gevolgd: zonder toestemming van Kamer en Senaat kan de vervallenverklaring nooit worden opgeheven.

Le 20 septembre 2015, S.A.R le Prince Amadeo a cependant introduit une demande tardive d'assentiment, qui lui sera conféré rétroactivement en vertu de l'Arrêté royal du 12 novembre 2015 (Moniteur belge, 24 novembre 2015) Cependant, cette levée de déchéance ne peut se faire; il est impératif de suivre ce qui est stipulé au troisième alinéa de l'article 85 de la Constitution: sans l'assentiment du Sénat et de la Chambre, la déclaration de déchéance ne peut être levée.


nietigverklaring van het stilzwijgend besluit van EPSO en de jury, dat verzoeker nooit is betekend, om hem niet de stukken toe te zenden waar hij om had gevraagd bij brief van 31 december 2011 (verzoek om een nieuw onderzoek);

annuler la décision implicite d’EPSO et du jury, jamais signifiée au requérant, de ne pas lui communiquer les documents qu’il a demandés par lettre du 31 décembre 2011 (demande d’accès);


Het officiële verzoek van de automobieldeskundigen werd verworpen door het koninklijk besluit van 28 maart 2000. Verder hebben de inspanningen van andere beroepen, zoals de vertalers-tolken, nooit geleid tot de indiening van een officieel verzoek.

La requête officielle des experts automobiles a été rejetée par l'arrêté royal du 28 mars 2000 et les efforts d'autres professions, comme les traducteurs-interprètes, n'ont jamais abouti à l'introduction d'une requête officielle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het officiële verzoek van de automobieldeskundigen werd verworpen door het koninklijk besluit van 28 maart 2000. Verder hebben de inspanningen van andere beroepen, zoals de vertalers-tolken, nooit geleid tot de indiening van een officieel verzoek.

La requête officielle des experts automobiles a été rejetée par l'arrêté royal du 28 mars 2000 et les efforts d'autres professions, comme les traducteurs-interprètes, n'ont jamais abouti à l'introduction d'une requête officielle.


Indien u in dat land voorheen nooit asiel heeft aangevraagd, zult u de gelegenheid krijgen om na uw aankomst een verzoek in te dienen.

Si vous n’avez jamais demandé l’asile dans cet autre pays auparavant, vous aurez la possibilité de le faire après votre arrivée.


Het in de opdracht opgenomen verzoek om na te gaan in welke mate het Tempus-programma heeft bijgedragen tot aanpassingen van de wetgeving (Resultaat 1) mag verrassend lijken, aangezien een hervorming van de wetgeving niet de hoofddoelstelling van het Tempus-programma is en dat ook nooit is geweest.

Il peut paraître surprenant que le mandat de l'étude ait prévu une évaluation du degré auquel le programme Tempus a contribué à des changements législatifs (résultat 1), étant donné que les réformes législatives ne sont pas, et n'ont jamais été, l'objectif premier de ce programme.


Ten aanzien van de overweging in de conclusies van de rechters-verslaggevers waarin gesteld is dat de verzoeker niet aantoont dat hij in een rechtssituatie verkeert waarin hij door de bestreden maatregel, die regels bevat inzake de werking van het openbaar ministerie, rechtstreeks zou kunnen worden geraakt, laat de verzoeker in zijn memorie met verantwoording gelden dat hij « om zijn belang bij het door hem ingestelde beroep uitputtend te rechtvaardigen zou moeten kenbaar maken aan welke misdrijven, misdaden, wanbedrijven en overtredingen, waarvoor de verjaring nog niet bereikt is, hij zich schuldig heeft gemaakt; Dat verzoeker zich ber ...[+++]

A l'observation figurant dans les conclusions des juges-rapporteurs selon laquelle le requérant ne démontre pas qu'il se trouve dans une situation juridique susceptible d'être affectée directement par la mesure entreprise, qui contient des règles relatives au fonctionnement du ministère public, le requérant oppose dans son mémoire justificatif qu'il devrait indiquer « , pour justifier pleinement son intérêt au recours qu'il introduit, quelles infractions, quels crimes, délits et contraventions, pour lesquels la prescription n'est pas encore intervenue, il a commis; que le requérant invoque le Pacte international relatif aux droits civils et politiqu ...[+++]


Op verzoek van de Gemeenschap stelt de Organisatie kernmateriaal dat anders aan de waarborgen krachtens deze Overeenkomst zou zijn onderworpen, van deze waarborgen vrij, mits de totale hoeveelheid kernmateriaal dat in de Staten volgens dit artikel wordt vrijgesteld, nooit meer bedraagt dan: a) in totaal één kilogram bijzondere splijtstoffen die kunnen bestaan uit één of meer van de volgende materialen: i) plutonium;

A la demande de la Communauté , l'Agence exempte des garanties prévues dans le présent accord les matières nucléaires qui y seraient autrement soumises , à condition que la quantité totale des matières exemptées sur les territoires des Etats , en vertu du présent article , n'excède à aucun moment les quantités suivantes :


Mijn diensten hebben echter nooit van de Franstalige deelgebieden een schriftelijk verzoek ontvangen om de ratificatie van het kaderverdrag in het nationaal rapport op te nemen.

Mes services n'ont cependant jamais reçu de contribution écrite des entités francophones insistant sur l'intégration, dans le rapport national, d'un point relatif à la ratification de la convention-cadre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoeker nooit' ->

Date index: 2024-11-24
w