Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Categorieën plafond
Categorieën plafonds
Monteur plafonds
Monteuse van plafonds
Plafondmonteur
Plafondplaatser
Prejudicieel beroep EG
Prejudicieel verzoek
Prejudiciële procedure
Soorten plafond
Typen plafonds
Vals plafond installeren
Vals plafond plaatsen
Verlaagd plafond installeren
Verlaagd plafond plaatsen
Verzoek in kort geding
Verzoek om een prejudiciële beslissing
Verzoek om informatie
Verzoek om inlichtingen
Verzoek om rapport van deskundige
Vraag met verzoek om mondeling antwoord

Traduction de «verzoeker het plafond » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
categorieën plafond | typen plafonds | categorieën plafonds | soorten plafond

types de plafonds


vals plafond installeren | verlaagd plafond plaatsen | vals plafond plaatsen | verlaagd plafond installeren

installer un plafond suspendu


aan plafond bevestigd systeem voor algemene nutsvoorzieningen

système d’alimentation d’installation générale monté au plafond




algemeen psychiatrisch-onderzoek, op verzoek van bevoegd gezag

Examen psychiatrique général, à la demande des autoris


verzoek in kort geding | verzoek tot verkrijging van voorlopige maatregelen in kort geding

demande de mesures provisoires par voie de référé | demande en référé


verzoek om informatie | verzoek om inlichtingen

demande de renseignements


vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

question avec demande de réponse orale | question avec demande de réponse orale suivie d'un débat


prejudicieel verzoek (EU) [ prejudicieel beroep EG | prejudiciële procedure | verzoek om een prejudiciële beslissing (EU) ]

procédure préjudicielle [ demande de décision préjudicielle (UE) | recours préjudiciel | renvoi en interprétation | renvoi préjudiciel ]


monteuse van plafonds | plafondplaatser | monteur plafonds | plafondmonteur

poseur de plafonds tendus | poseuse de plafonds tendus | poseur de plafond | poseur de plafonds/poseuse de plafonds
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens verzoeker betreft de toestemming van de Commissie voor het verlenen van de nationale steun overeenkomstig artikel 103 sexies van verordening nr. 1234/2007 de toekenning van de steun en heeft de Commissie daarmee geen plafond voor de toekenbare steun willen invoeren.

Conformément à l’article 103 sexies du règlement no 1234/2007/CE, l’autorisation que donne la Commission concerne l’octroi de l’aide et non la fixation par la Commission d’un plafond pour l’aide qui peut être octroyée.


5. stelt met tevredenheid vast dat de EFG-begrotingslijn ook betalingskredieten omvat, ook al zouden deze hoger moeten zijn; betreurt evenwel het feit dat in het MFK-akkoord een jaarlijks plafond voor dit Fonds is opgenomen, en herhaalt haar verzoek om dit jaarlijkse plafond op te trekken tot 500 miljoen euro, aangezien een deel van dit bedrag voor het bestrijden van de jeugdwerkloosheid zal worden gebruikt;

5. salue l'inclusion de crédits de paiement dans la ligne budgétaire du FEM, même s'ils devraient être plus élevés; est néanmoins déçu par le plafond annuel alloué à ce fonds dans l'accord sur le CFP et réitère sa demande d'un relèvement de ce plafond annuel à 500 millions d'EUR, dans la mesure où une partie de cette somme sera allouée à la lutte contre le chômage des jeunes;


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door het feit dat de begrotingsnotificatie van 2012 voorziet dat met ingang van 1 januari 2013 het maximaal aantal dienstencheques dat elke gebruiker kan aanschaffen wordt beperkt tot 400 cheques en boven dit plafond de gebruiker nog 100 cheques kan aanschaffen aan een prijs die één euro hoger zal liggen dan voor de cheques beneden dit plafond, dat het aantal dienstencheques dat een gebruiker kan aanschaffen per kalenderjaar berekend wordt, dat daarom en om de voorziene besparing t ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que la notification budgétaire de 2012 prévoit qu'à partir du 1 janvier 2013 le nombre maximum de titres-services que chaque utilisateur peut se procurer est limité à 400 titres et qu'en plus de ce plafond un utilisateur peut encore acheter 100 titres à un prix qui sera d'un euro plus élevé que celui des titres se situant sous ce plafond, que le nombre de titres-services qu'un utilisateur peut acheter est calculé par année civile, que pour cette raison et pour réaliser l'économie prévue en 2013 cette m ...[+++]


9. blijft evenwel kritisch over de vraag of het voorgestelde niveau van betalingskredieten in 2013 zal volstaan om de reële behoeften voor volgend jaar te dekken, met name in rubrieken 1b en 2; zal de situatie rond de betalingen in 2012 zorgvuldig volgen en met name letten op alle voorgestelde overdrachten en herschikkingen; waarschuwt er ook voor dat het ontoereikende niveau van betalingen voor 2012 in combinatie met het niveau dat de Commissie voor 2013 voorstelt onvoldoende zou kunnen zijn om de bij de Commissie ingediende aanvragen te honoreren en daardoor alleen al in het kader van het cohesiebeleid zou kunnen resulteren in miljarden aan weggevallen betalingsverplichtingen; onderstreept dat het huidige voorstel het algemene niveau v ...[+++]

9. demeure néanmoins sceptique quant à la question de savoir si le niveau proposé de crédits de paiement en 2013 suffit pour couvrir les besoins réels pour l'année à venir, plus particulièrement pour les rubriques 1b et 2; suivra attentivement la situation des paiements au cours de l'année 2012, en accordant une attention particulière à toutes les propositions de virements et de réaffectations; met également en garde contre le risque de voir le niveau insuffisant de paiements pour 2012, combiné avec le niveau proposé par la Commission pour 2013, se révéler insuffisant pour honorer les créances adressées à la Commission et ,partant, se solder par des budgets rectificatifs à hauteur de plusieurs milliards dans le cadre de la politique de co ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. steunt het verzoek bindende plafonds in te stellen voor de agentschappen die niet zijn opgenomen in de tabel van het financieel kader; dringt er echter op aan dat in verband met het plafond rekening wordt gehouden met ten eerste het feit dat de agentschappen nieuw zijn en de kans moeten krijgen te groeien, ten tweede dat er objectieve behoeften kunnen zijn om nieuwe agentschappen op te richten, ten derde dat het Parlement heeft verzocht om financiering van Europol uit de EU-begroting (opge ...[+++]

4. soutient la demande de créer des plafonds contraignants pour les agences en dehors du tableau du cadre financier; demande, cependant, que les plafonds tiennent compte, en premier lieu, du fait que certaines agences sont nouvelles et doivent être autorisées à se développer, en deuxième lieu, des nécessités objectives pouvant justifier la création de nouvelles agences, en troisième lieu, de la demande du Parlement, incluse dans le texte constitutionnel, de financer Europol sur le budget de l'UE;


Hiertoe onderneemt het Japans uitvoerend agentschap op verzoek van de betrokken projectleider en binnen de plafonds die in het relevante werkprogramma zijn vastgesteld de nodige stappen.

À cette fin, l'agence japonaise de mise en œuvre prend les dispositions nécessaires, à la demande du chef de projet concerné, et dans les limites des plafonds indiqués dans le programme de travail correspondant.


2. verzoekt de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming zijn behoeften in kaart te brengen en bij de begrotingsautoriteit een verzoek in te dienen indien deze beoordeling tot de conclusie leidt dat er extra middelen en/of wijzigingen aan de lijst van het aantal ambten nodig zijn; belooft in dat geval te kijken naar de verenigbaarheid van het verzoek met het plafond van rubriek 5 van de financiële vooruitzichten;

2. invite le contrôleur européen de la protection des données à évaluer ses besoins et à adresser une demande à l'autorité budgétaire si ladite évaluation aboutit à la conclusion que des ressources supplémentaires et/ou des modifications concernant le tableau des effectifs sont nécessaires; le cas échéant, procédera à l'évaluation de la compatibilité d'une telle demande avec le plafond fixé à la rubrique 5 des perspectives financières;


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat door de wijziging van het koninklijk besluit van 7 mei 1991 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden in de kosten van de in het raam van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen vergoedbare farmaceutische verstrekkingen de plafonds van de persoonlijke aandelen voor bepaalde farmaceutische specialiteiten opgetrokken zijn; dat de vermeldingen van de plafonds in de lijst bijgevolg op diezelfde datum aan ...[+++]

Vu l'urgence, motivée par la circonstance que par la modification de l'arrêté royal du 7 mai 1991 fixant l'intervention personnelle des bénéficiaires dans le coût des fournitures pharmaceutiques remboursables dans le cadre de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, les plafonds des interventions personnelles sont augmentés pour certaines spécialités pharmaceutiques; que les mentions des plafonds dans la liste doivent par conséquent être adaptés aux nouveaux plafonds à la même date;


1. onderstreept dat de Raad en het Parlement, voor het eerst voorafgaand aan de eerste lezing van de Raad, overeenstemming hebben bereikt met als belangrijkste resultaat dat de uitgaven uit hoofde van rubriek 5 onder het in de financiële vooruitzichten vastgelegde plafond blijven en zij aldus het verzoek van de Commissie om toepassing van het flexibiliteitsinstrument hebben verworpen, zonder de voorbereiding op de uitbreiding in gevaar te brengen;

1. souligne que, pour la première fois avant la première lecture du Conseil, le Conseil et le Parlement ont dégagé un accord dont l'aspect principal réside dans le maintien de la rubrique 5 sous le plafond prévu par les perspectives financières, rejetant ainsi la demande de la Commission tendant à mobiliser l'instrument de flexibilité, sans pour autant compromettre les préparatifs de l'élargissement;


Aangezien de verzoeker het plafond van het maximale pensioen reeds heeft bereikt - het pensioen bereikt het maximum na zevenendertig jaar dienst - zou een tijdsbonificatie te dezen het bedrag van zijn pensioen niet hebben kunnen verhogen.

Le requérant ayant déjà atteint le plafond de la pension maximale - la pension étant maximale après trente-sept années de service -, une bonification de temps n'aurait en l'espèce pas pu augmenter le montant de sa pension.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoeker het plafond' ->

Date index: 2021-09-04
w