Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verzoeker geen genoegen » (Néerlandais → Français) :

Indien de verzoeker geen genoegen neemt met het antwoord van Europol of indien hij binnen een termijn van drie maanden geen antwoord heeft gekregen, kan hij zich tot het gemeenschappelijk controle-orgaan wenden.

Si le requérant n'est pas satisfait de la réponse d'Europol ou s'il n'a pas obtenu de réponse dans un délai de trois mois, il peut saisir l'autorité de contrôle commune.


Indien de verzoeker geen genoegen neemt met het antwoord van Europol of indien hij binnen een termijn van drie maanden geen antwoord heeft gekregen, kan hij zich tot het gemeenschappelijk controle-orgaan wenden.

Si le requérant n'est pas satisfait de la réponse d'Europol ou s'il n'a pas obtenu de réponse dans un délai de trois mois, il peut saisir l'autorité de contrôle commune.


Indien de verzoeker geen genoegen neemt met de beslissing van Europol, kan hij beroep instellen bij het gemeenschappelijke controleorgaan, met het oog op de mededeling van de gegevens of op een controle van de gegevens (artikel 19, § 7).

Lorsqu'il n'est pas satisfait de la réponse qui lui a été donnée par Europol, le particulier peut introduire un recours auprès de l'Autorité commune de contrôle, en vue d'avoir communication des données ou de faire procéder à la vérification des données (article 19, § 7)


Indien de verzoeker geen genoegen neemt met de beslissing van Europol, kan hij beroep instellen bij het gemeenschappelijke controleorgaan, met het oog op de mededeling van de gegevens of op een controle van de gegevens (artikel 19, § 7).

Lorsqu'il n'est pas satisfait de la réponse qui lui a été donnée par Europol, le particulier peut introduire un recours auprès de l'Autorité commune de contrôle, en vue d'avoir communication des données ou de faire procéder à la vérification des données (article 19, § 7)


Deze richtlijnen komen onder meer hierop neer dat de auteur van de beslissing geen genoegen mag nemen met zeer algemene motiveringen, met stereotiepe, vage en onduidelijk formuleringen of een beknopt onderzoek van het verzoek.

Ces directives stipulent entre autres que l'auteur de la décision ne peut pas se contenter de motivations trop générales, de formules stéréotypées, vagues ou imprécises ou d'un examen sommaire de la requête.


Een vreemdeling die van oordeel is dat zijn verzoek ten onrechte werd afgewezen, of een vreemdeling die geen genoegen kan nemen met de subsidiaire beschermingsstatus kan de beslissing van het CGVS aanvechten bij een nieuw op te richten rechtscollege : de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen.

Un étranger qui estime que l'on a rejeté sa demande à tort, ou un étranger qui ne peut se contenter du statut de protection subsidiaire, peut attaquer la décision du Commissaire général en saisissant une juridiction à créer: le Conseil du contentieux des étrangers.


Ik heb dus met genoegen kennisgenomen van de verzekering van uw diensten dat de Europese Investeringsbank geen gevolg heeft gegeven aan dit verzoek en dat zij van mening is dat zij beter projecten voor de ontwikkeling van wind- en zonne-energie in Jordanië zou kunnen steunen, omdat dat de energievormen van de toekomst zijn voor onze planeet, aangezien ze hernieuwbaar zijn.

C'est donc avec satisfaction que j'ai reçu l'assurance de vos services que la Banque européenne d'investissement n'a pas fait suite à cette demande et qu'elle considère qu'il lui appartient de soutenir les projets de développement des énergies éolienne et solaire en Jordanie, énergies d'avenir pour notre planète parce que renouvelables.


Ik verzoek u om het Brits voorzitterschap te vertellen dat wij verwachten dat het geen genoegen neemt met deze situatie en dat het in staat blijkt om een compromis tot stand te brengen op grond van de fundamentele beginselen van de Europese Unie.

Je vous demande de dire à la présidence britannique que nous attendons d’elle qu’elle se montre à la hauteur des circonstances et qu’elle soit à même de dégager un compromis qui respecte les principes sous-jacents de l’Union européenne.


Indien de verzoeker geen genoegen neemt met het antwoord van Europol of indien hij binnen een termijn van drie maanden geen antwoord heeft gekregen, kan hij zich tot het gemeenschappelijk controle-orgaan wenden.

Si le requérant n'est pas satisfait de la réponse d'Europol ou s'il n'a pas obtenu de réponse dans un délai de trois mois, il peut saisir l'autorité de contrôle commune.


Indien de verzoeker geen genoegen neemt met het antwoord van Europol of indien hij binnen een termijn van drie maanden geen antwoord heeft gekregen, kan hij zich tot het gemeenschappelijke controleorgaan wenden.

Si le requérant n’est pas satisfait de la réponse d’Europol ou s’il n’a pas obtenu de réponse dans un délai de trois mois, il peut saisir l’autorité de contrôle commune.




D'autres ont cherché : verzoeker geen genoegen     verzoek     beslissing     beslissing geen genoegen     vreemdeling     geen genoegen     aan dit verzoek     europese investeringsbank     dus met genoegen     geen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoeker geen genoegen' ->

Date index: 2024-09-04
w