De Ministerraad voert aan dat de verzoekende partij niet doet blijken van het rechtens vereiste belang in zoverre, enerzijds, de bestreden bepalingen niet op haar van toepassing zijn en, anderzijds, die partij zich in werkelijkheid beklaagt over een verschil in behandeling dat zijn oorsprong vindt in het ontbreken van een wettelijke regeling.
Le Conseil des ministres fait valoir que la partie requérante ne justifie pas de l'intérêt requis en ce que, d'une part, les dispositions attaquées ne lui sont pas applicables et, d'autre part, cette partie dénonce en réalité une différence de traitement trouvant son origine dans l'absence d'une réglementation légale.