Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De rekwirant
De verzoekende partij
Requirant
Verzoekende Overeenkomstsluitende Partij
Verzoekende partij

Traduction de «verzoekende partij juist » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




de rekwirant | de verzoekende partij

partie qui forme le pourvoi | partie requérante


bevel tot confiscatie dat door de verzoekende Partij is uitgevaardigd

décision de confiscation prise par la Partie requérante


verzoekende Overeenkomstsluitende Partij

Partie Contractante requérante
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
de verzoekende partij in die procedure (bureau B) haar vordering tegen de verwerende partijen (de verantwoordelijke persoon en de eigenaar van het voertuig) kan baseren op uitsluitend het feit dat zij aan bureau A de gemaakte kosten heeft betaald en zij (de verzoekende partij) niet verplicht is om te bewijzen dat aan de voorwaarden voor de wettelijke aansprakelijkheid van de verwerende partij/verantwoordelijke persoon was voldaan (diens schuld, onrechtmatige handelingen, oorzakelijk verband en de omvang van de schade), noch verplicht is om te bewijzen dat het buitenlan ...[+++]

le demandeur à cette action en justice (le bureau B) peut fonder sa demande contre les défendeurs (la personne responsable et le propriétaire du véhicule) sur le seul paiement effectué en faveur du bureau A et qu’il (le demandeur) n’est pas tenu d’apporter la preuve de ce que les conditions étaient bien réunies pour que la responsabilité civile du défendeur (la personne responsable) soit engagée (la faute ou le comportement illégal de ce dernier, le lien causal et le dommage) et de ce que le droit étranger a été correctement appliqué lors de l’indemnisation de la victime?


Is het gerecht in het kader van de toetsing van de bevoegdheid overeenkomstig de artikelen 25 e.v. van verordening (EG) nr. 44/2001 verplicht om betwiste feiten die zowel voor de bevoegdheidsvraag als voor het bestaan van de ingestelde vordering relevant zijn („in tweeërlei opzicht relevante feiten”), te onderwerpen aan een uitgebreide bewijsprocedure of moet het bij zijn uitspraak over de bevoegdheidsvraag ervan uitgaan dat de feiten zoals die door de verzoekende partij zijn aangevoerd, juist zijn?

Dans le cadre de la vérification de la compétence au titre des articles 25 et 26 du règlement Bruxelles I, la juridiction saisie doit-elle procéder à une administration détaillée de la preuve en ce qui concerne les éléments de fait litigieux qui sont à la fois pertinents pour la question de la compétence et pour l’existence du droit invoqué («éléments de fait doublement pertinents») ou bien peut-elle considérer, aux fins de la décision sur la compétence, que les allégations de la partie demanderesse sont correctes?


De verzoekende partij en de tussenkomende partij zijn van mening dat de door de Ministerraad gegeven verantwoordingen niet juist zijn, noch in feite noch in rechte.

La partie requérante et la partie intervenante considèrent que les justifications données par le Conseil des ministres ne sont exactes ni en fait ni en droit.


Zelfs indien de bewering van de verzoekende partij juist zou moeten worden geacht, volgens welke de bestreden bepalingen voor de instellingen die de betwiste belasting verschuldigd zijn, een wijziging in hun gedrag tot gevolg zullen hebben, dan is zulks een mogelijk secundair gevolg van elke belasting dat het Arbitragehof heeft vastgesteld en toegestaan.

Même s'il fallait tenir pour exacte l'affirmation de la requérante selon laquelle les dispositions attaquées auront pour conséquence, pour les organismes redevables de la taxe litigieuse, une modification de leur comportement, cette dernière est un effet secondaire possible de toute taxe que la Cour d'arbitrage a constaté et admis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zelfs indien de argumentatie van de verzoekende partij als juist moet worden aangenomen, quod non, dan is het nadeel van de verzoekende partij slechts onrechtstreeks.

Même si l'argumentation de la partie requérante devait être considérée comme exacte, quod non, le préjudice de la partie requérante ne serait qu'indirect.




D'autres ont cherché : de rekwirant     de verzoekende partij     requirant     verzoekende partij     verzoekende partij juist     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoekende partij juist' ->

Date index: 2025-02-13
w